Esztergom és Vidéke, 2006

2006-12-21 / 51-52. szám

21 Esztergom és Vidéke 2006. szeptember 14. Ajándék Téli szél tetején hófelhő üldö­gél, belőle százezer hópihe pilin­kél. Kopasz bokorágon hintázgat egy cinke, ablakunkon csillog fe­hérezüst csipke. Holdvilágból, csillagfényből száz tündér veret­te, virágos kedvében ablakunkra tette. Csupasz téli ágak, ha kint cite­rálnak, meleg mese közé engem bugyolálnak. Bizsere-bizsere, körbe-körbe, kicsi meleg tenye­rembe csiklandós kedvet rajzol álmodni tanító édesanyám. Bizsere-bizsere körbe, nyúl ku­{ >orog száraz fűbe'. Dombról sza­ad lefelé, azután meg felfelé. Te­nyerembe ákom-bákom ott ül a nyúl a dombháton. Megáll, meg­áll, ballagdál, egy kis füvet ha­rapdál. Könnyem cseppen, de jól lá­tom, itt egy ákom, ott egy bákom, tündér fején aranyfátyol, manó repül pilleszárnyon, varjú billeg vékony ágon. Ottan, túl az üveghegyen, pont ott, hol a mese terem, kun­kori a malac farka, krajcárt nyel a kiskakaska. Aranyos az arany­alma levele, üveghegynek teteje, édesanyám ujja hegye cirókál a tenyerembe. Bizsere-bizsere-bi-zse-re, á­kom ide bákom, mákos a kalá­csom, borzongok és fázom, vala­mit ott látok. Látok ott két szür­ke szemet, ablakunkon belese­get. Biztos az a zsákos ember, beljebb jönni hátha nem mer. Szemem csukom, mégis látom, keze ott van a firhangon. Van ne­ki két nagy-nagy szeme, elfagyott két hideg keze. Azzal rázza abla­kunkat, dörömböli az ajtónkat. Ne félj szentem, kis virágom: mérges ember, csúnya ember a házunkba lépni nem mer. Bur­kus kutyánk úgy ugatná, ajtónk elől elzavarná. Kacag most a jóanyám, kicsi butám ne félj már! Tényleg kint áll egy ember, úgy hívják, hogy december. Igen erős ember bi­zony a december, bikkfa tarisz­nyában sok hideget cipel. A zúgo­lódó szelet maga előtt tolja, a szürke felleget mind egymásra hordja. Botját ha suhintja, szét is hasogatja, vizeknek tetejét jéggel beborítja. Nagy az ő hatalma, hogyha úgy akaija, kampós botjával az időt megállítja. Mennyeknek aj­taját megkocogtatja, angyalok szálldosnak fényes ablakokba. Mikor ide jönnek, nem lehet azt látni, meleg dunna alatt vélük kell álmodni. Csengőt fogsz hal­lani, ha elhagy az álom, decem­ber vállán eljött a karácsony. Mu­tasd a tenyered, bizsere-bizsere, sötétes estéken száll az igaz me­se. Aranydiót teszek kicsi tenye­redbe, mondok egy mesét, lelked­be ereszd be. Hogyha azt felnyitnád, belé­kukkantanál, bizony, bizony, mondom, nagy csudákat látnál. Szalma közt, jászolba' aluszik egy gyermek, fehérszőrű kisbá­rányok körüle pihennek. Azt jö­vendölték harsonás angyalok, megváltó Jézuska fekszik a szal­ma közt. Jászolban aluszik, bé­kében nyugoszik, megváltó lesz, ha felnövekszik. Bölcsek közül hárman fel is tarisznyáltak, kis­dedet csodálni gyalog nekivág­tak. Azon tanakodnak, merre in­duljanak, irányát vették a legna­gyobb csillagnak. Velük járt a csillag, mutatta az utat, Betlehemig bizony egyszer meg nem álltak, teli tarisznyával odáig jutottak. Vállukat már húzta a sok-sok ajándék, ahogy megtehették, kisded elé tették. Csak az asszony tudta, az ő Édesanyja, neki van egyedül édes ajándéka. Mert ő azt is tudta, ott az istállóba', hogy Fiát a világnak ajándékba adja. Benne van mind­ez az aranydióba', tenyeredbe te­szem örök ajándékba! B. Szállási Etelka Paula késő délután ért haza. Szülei déltől várták a lakásán. Ko­ra reggel indultak, hogy még az­nap vissza is tudjanak érni. Messziről jöttek, félnapos út vo­nattal... Váratlanul, bejelentés nélkül indultak el otthonról; meglepetést rejtegettek. Útjukat még a nyáron elhatározták, s apránként, ahogy a nyugdíjból futotta, az ajándékot is megvették. Indulás előtt, estén­ként aggódva nézegették, találgat­ták, hogy okos dologra adták-e ki a lecsipegetett forintjaikat... Unoká­jukat, a kis Virágot indultak felkö­szöntem egyéves születésnapján. Hajnalban keltek, elláták az álla­tokat, de még magukat is rendbe kellett hozni. Teréznek a vonathoz menve jutott az eszébe, hogy nem vette be az orvosságot. Anélkül pe­dig egy tapodtat sem megy el ott­honról soha, s miért éppen most menne, mikor még villamosra is kell szállni, azon a fene nagy Pes­ten... Nem szerette a villamost, at­tól félt, hogy egyszer majd odaviszi őket, ahonnan szépszerével vissza se találnak... Mit volt mit tenni, Flórián fél­útról visszaballagott. Különben is visszafordult volna, mert Sajó ku­tyájuk ki tudja honnan, utánuk szegődött az úton. Siettükben ta­lán észre se vették volna, ha Flóri­án lábaszárát a kutya örömében nem csapkodja meg a farkával. Mondhattak annak akármit, lefe­küdt a lábuk elé, semmi hajlandó­ságot nem mutatott a hazatérés­re... tehát e miatt... no meg, ahogy már fentebb említettem, Teréz or­vosságáért is vissza kellett fordul­ni. Hát ilyen előzmények után szálltak fel a vonatra. Örültek, hogy megérkeztek, csak hát hol van Paula? És a kis Virág? Össze­járták az egész házat, még a szom­szédot is megkérdezték, de az sem tudott semmit Paula hollétéről. A nagy várakozás, hogy majd átad­ják, amit hoztak, lassan elkezdett lanyhulni bennük. Pedig egész úton csak arra gondoltak mind a ketten, hogy mekkora nagy örö­met fognak majd okozni és látni, mikor a gyerek kézbeveszi az ő ajándékukat... Igaz, ez a kis Virág nem olyan, mint a többi gyerek... Paula úgy mondja, hogy fogyaté­kos... otthon a faluban, az ilyen gyereket hibásnak tartják... De akár fogyatékos, akár hibás, em­ber ő is, jelentette ki Teréz legútóbb, mikor itt jártak. Paula, mintha nem is hallotta volna eze­ket a szavakat. Látszott rajta, hogy máshol kalandozik az esze... Nem is hallgatta végig az anyja szavát, felkapta a telefont, és vala­mi furcsa nyelven elkezdett vala­kivel csevegni... Erősen szürkült már, mikor Pa­ula megérkezett. Gépiesen lehány­ta magáról a ruháit. Alig volt ideje átöltözni, anyja már szólongatta a másik szobából. - Hol van a lelkem? Hozzad az ölembe, amíg rendbe szeded ma­gad. Paula már köntösben volt. Arca megviseltnek látszott, ahogy meg­jelent az ajtóban.Teréz nem jót sejtve felejtette rajta a tekintetét. - Miért nem mondtátok, hogy jöttök? - Nem mondtuk - válaszolt, és lépett elő az apa, tekintetét kér­dőn, hol Paulára, hol a feleségére vetve. - Meglepetésnek szántuk a jöttünket. A kis Virágot akarjuk felköszöntem. Te is tudod: ma van a születésnapja... Ne kéresd ma­gad, hozd már ide azt a gyereket. Teréz, mint akinek elfogyott a türelme, felállt, és a sok üléstől el­gémberedve, kissé elindult a má­sik szoba felé, ahol a gyerek szo­kott aludni. - Hiába keresed a Virágot, ma­ma. Nincs ott. - Hová tetted? - lépett vissza Teréz követelően, s mint, aki már nem hisz magában sem, eszelősen kutakodni kezdett a szobában. ­Hol van a gyerek?... Csak nem... Paula, mint akit keresztre akarnak feszíteni, széttárt karok­kal, ernyedten, háttal nekitámasz­Spóner Károly akvarellje kodott a falnak. A korábbi fáradt­ság az arcán közben tompa fásult­sággá merevedett. Az apa közelebb lépett hozzá. - Felelj, lányom, mi történt. Öregek vagyunk mi már ahhoz, hogy találgassunk. Paula megmozdult, karját a mellén összekulcsolva makacsul hallgatott. - Azt akarod, hogy elmen­jünk?... Nehezen, de megtesszük, ha váratlan vendégek vagyunk. Teréz az öblös fotel fenekén va­lósággal elveszett, ahogy vészjósló gondolataiban magába roskadt. Eddig se volt valami sudár termet, most mintha megfelezték volna. Paula tekintete odatévedt. Elfogta a szánalom, pedig az átöltözése­kor megfogadta magában, hogy erős lesz. - No, lányom, menjünk, vagy maradjunk? Az ilyen néma be­szédből, mi nem sokat értünk ­állt elő újra az apa, de most már kérlelhetetlennek látszott. Paula mély lélegzetet vett, leen­gedte a karját, mintha ezzel az akarata is megtört volna. - Mit vártatok tőlem? Talán azt, hogy áldozzam fel magam egy nyomorék gyerekért? Üljek mel­lette, közben a világ meg elszalad felettem. Nekem nincs jó kereső férjem, csak egy bohém barátom, aki bármelyik pillanatban azt mondja, hogy köszönöm, nincs to­vább... Intézetbe adtam Virágot. Ha úgy érzitek, hogy bűnt követ­tem el, hát vessetek meg érte. Az apa hallgatott. Megingatta a fejét, órájára nézett, majd Terézre pillantott, aki már fogta a táska fülét, amiben az ajándékok voltak. Csak az ajtóból néztek vissza, mintha marasztalásra vártak vol­na. Abban az évben valahogy nehe­zen akart tavasz lenni, pedig már januárban untuk a telet, és sóvá­rogva gondoltunk a márciusra, hogy majd az... A sóvárgásból azonban sóhajtás lett, mert ugyan megérkezett a várt március, de ta­vaszt csak a nevében hozott. A hó­nap elején még jégcsapok lógtak a kutyaszorító ereszén... No, majd Sándor, József, Benedek, azok majd megmutatják, mondta biztogatva, a hidegtől dermedt uj­jait összekulcsolva Juli néni, úgy március közepe táján. Vele gyak­ran lehetett találkozni, reggelen­ként kint állt a kapuban, fiát vár­ta, aki munkába menet, kis kerü­lővel friss, ropogós zsemjét, vagy valami mást hozott neki a boltból. És amíg a fiát várta, szóba elegye­det minden ismerőssel, aki éppen akkor, nem szaladt a dolgára... Jól ismerte az arra járókat, mindenki­hez volt egynéhány keresetlen szava... Egy időben én is gyakorta eljártam a háza előtt. Jött azonban egy hét, amely alatt nem találkoz­tunk. Amikor aztán dolgom újra arra vitt, Juli nénit ott láttam a bejárattól távolabb, de még az ő portájának határán belül, ahogy karba tett kézzel, háttal a kerítés­nek támaszkodva, magában vára­kozott. Ez is ritkaság - állapítot­tam meg magamban - Juli nénit egyedül látni. Hogy ebben a szo­katlan helyzetben el ne únja ma­gát megálltam, váltottunk néhány szót. Halkan beszélt, alig hallot­tam a hangját. Arra gondoltam, hogy talán a torka fáj. Rákérdez­tem, fejével intett, hogy a torká­nak semmi baja. Közelebb hajolt hozzám, és suttogva újságolta, hogy a postaládájába fészket rak­tak a cinkék. Nem akarja őket za­varni, azért beszél ilyen csende­sen. Három fióka ül a fészekben, szüleik megállás nélkül, felváltva hordják nekik az élelmet. Őket sem akarja riogatni, azért áll messzebb a k aP utól, és beszél ilyen halkan. És még azt is hozzá­tette, hogy a fia már régen elment, de ő kint marad az utcán, mert a postást várja. Nem szeretné, ha valami küldeményt ismét a ládába dobna. Beláttam az igazát, és csak úgy mellékesen megjegyeztem, hogy beszéljen a postással. Legyintett, aztán úgy vetett rám egy futó pil­lantást, mintha az eltelt egy hét után más bolygóról tévedtem vol­na vissza. - Gondolja, hogy nem szóltam? Másnap mégis újra csak bedobott egy levelet a disznófülű... Hát ezért várakozok én most itt kint, ebben a hideg szélben... Aztán napjában találkoztunk. Az ajtótól távolabb állva örömmel láttuk, ahogy a cinkeszülők megál­lás nélkül, felváltva szállították fi­ókáiknak a jobbnál jobb madárcse­megét. Egy szempillantás alatt be­adták a keskeny résen a falatot, és már mentek is tovább. Mikor ho­gyan, mennyire sikerült a vadá­szat, úgy jelentek meg ismét, és kezdődött minden élőiről. Néhány nap múlva Juli néni már messziről mosolyogva foga­dott, és boldogan újságolta, hogy a „cinkegyerekek" előjöttek ám a postaládából. Először csak a láda tetején topogtak, szemlélődtek, majd átröppentek a legközelebbi fa ágára. De csak kettő szállt át, egy ott maradt a láda tetején. - És képzelje, ahogy közelebb mentem, észrevettem, hogy a re­pülni nem akaró kis cinke gyen­gébb a társainál. Magában ide-oda billegett a láda tetején, attól tar­tottam, leesik a földre, és megüti magát - mesélte az asszony, és ahogy a beszédéből kivettem, ta­lán még könnyet is hullatott volna bánatában, ha előttem nem restel­li... Szép, derűs áprilisi reggel volt. A nap már jócskán fenn járt az égen, hosszú árnyékot vetettek a már kizöldellt fák lombjai. Juli né­nit nem láttam a kapuban. Vasár­nap volt, gondoltam, talán misére ment. Megtorpantam a bejárat előtt, ahol a postaláda volt. Belül­ről semmi nesz, csak az ajtó nyi­korgott, ahogy a pajkos áprilisi szellő átsuhant a rései közt... Egy jó óra múlva, mikor ismét vissza­tértem, Juli néni lakásának ajtaja már nyitva volt. Hangosan bekö­szöntem. Meghallotta, kezét köté­nyébe törölgetve sietett felém. - Sajnálhatja, hogy nem járt erre mostanában - kezdte az asszony, és egy furcsa pillantást vetett a posta­ládára. - Nincsenek már lakóim, el­mentek - mondta, lebiggyesztve a száját. - Az a kicsi is? - kérdeztem cso­dálkozva, hiszen pár napja még gyengélkedett, ahogy Juli néni mondta. - Az is bizony, de várjon csak... Képzelje, mi történt: egyik nap megjelentek a cinkeszülők, és ma­gukkal vitték a két egészséges fió­kát. A harmadik kicsit itt hagyták. No, ezt jól kigondolták, fordult meg a fejemben. Másnaptól azon­ban megnyugodtam, mert napjá­ban többször is, hol az egyik, hol a másik szülő jelent meg és hoztak neki enni. Előfordult, hogy négyen jöttek, kicsalogatták a fészkéből, szárnyukat,csapkodva repülni ta­nítgatták. így ment ez napokig. Tegnap reggel aztán - még alig vi­lágosodott - valaki mintha súgta volna odabent, hogy nézzek ki a kapura. És mit látok? Hát megint együtt volt az egész cinkecsalád! Újra kicsalogatták az árván ma­radtat. Először csak a legközelebbi villanydrótig, majd egy belógó, kö­zeli faágig hívogatták a kis gyá­moltalant. Ahogy ujjaival kapasz­kodott a faágon, előre-hátra bille­gett, mintha nem tudta volna tar­tani magát. Megint elfogott a féle­lem, hogy leesik... De nem esett le, csak megpihent, erőt gyűjtött, az­tán újra próbálkozott, de már ügyesebben, mint mikor előjött a fészkéből. A többiek mindig meg­várták. Körbevették, beszélgettek vele, bátorították. - Ne mondja! - tamáskodtam, s talán jnég mosolyogtam is hozzá. - Úgy látom, nem hisz nekem. Miért mondanám, ha nem volna igaz. Nincs nekem ebből semmi hasznom... Vagyis hogyne volna: olyasvalamit tapasztaltam, amit, ha másoktól hallok, én sem hiszem el. Soha nem gondoltam, hogy ilyen parányi kis lényben is mennyi sok szeretet lakozik. Csak bólogatni tudtam. - No, és mi lett velük? - Fáról-fára repültek, majd egy­szer csak pltűntek. Azóta se lát­tam őket. Árván maradt a postalá­da, a „cinkeház". Bánom, hogy el­mentek, megszoktam őket. Most úgy érzem, mintha valaki eltávo­zott volna az életemből... Talán karácsonyra visszajönnek. Kalács­morzsával várom őket - mondta egyre halkabban, köténye szegé­lyét markolászva. A nap már magasan járt az égen. Juli néni elindult a bejárati ajtó felé, de mielőtt belépett volna a házba, talán csak megszokásból feltekintett az égre, mintha még mindig onnan várta volna vendé­geit. Szirmai Károly CINKEHÁ Z

Next

/
Thumbnails
Contents