Esztergom és Vidéke, 2006

2006-08-03 / 32-33. szám

4 Esztergom és Vidéke 2006. szeptember 14. Cupka Váradi Péter Pál: Portré Ne tévesszen meg senkit a cím. Igen, ő külsőre valóban olyan volt, mint egy fonnyadófélben lévő gyü­mölcs elszáradt cupkája. De, ha valaki nem tudná, hogy pontosan mi is az a cupka, elárulom: valójá­ban a gyümölcs azon része, amivel a fán függeszkedik. A történet messzire nyúlik vissza, talán még félévszázadnál is régebbre, éppen így aratás tájéká­ra... Szünidős diákok voltunk, szél­tében dobolták napokig, hogy a termelőszövetkezet kévehordókat keres napi tizenkét forintért. Mi, gyerekek sem voltunk éppen elle­ne, de nem is nagyon kérdezték tő­lünk, hogy akarunk-e menni vagy se, a szülők kardoskodtak amel­lett, hogy amíg ők munkában van­nak, mi az utcai csavargás, vagy semmittevés helyett valami hasz­nosabb elfoglaltságot találjunk. Össze is verődtünk néhányan, job­bára hasonkorúak, tízvalahány évesek. „Munkaviszonyunk" első nap­jának reggelén, vagy jobban mond­va hajnalán, mert még a nap se kelt fel igazán, álmosan és kíván­csian toporogtunk a hatalmas bú­zatábla szélén, ahol egy rézbőrű indiánra emlékeztető valaki foga­dott bennünket, aki úgy mutatko­zott be, hogy ő a brigádvezető, és neki leszünk kötelesek engedel­meskedni. Sorba állított bennünket, mint a hadba induló újoncokat, és fenn­hangon szónokolt. Beszéd közben, mint valami ispán, hátratett kéz­zel, magabiztos, súlyos léptekkel le-föl járt előttünk. Nem tudom, hol látta, vagy tanulta, hogy így kell ezt csinálni, de jól csinálta, el­hitette velünk, hogy hatalma van felettünk. Még, ha kicsi is... Mert neki aztán nem sok hatalma volt, hiszen, ha másnap nem mentünk volna, se történik különösebb baj, legfeljebb otthon megdorgálnak a szüleink. De ezt akkor mi másként láttuk, még gondolatban se jutot­tunk el odáig, hogy kétségbe von­juk a rézbőrű hatalmát... Mindez csak most vetődött fel bennem, miután jócskán túl va­gyunk az eseten. S mint már említettem, annak a bizonyos búzatáblának, ahová minket vezényeltek, se vége, se hossza nem volt. Kezdődött vala­hol a vasútállomás szomszédságá­ban, és hogy hol végződött, akkor még sejteni sem lehetett, mert még nem szállt fel a hajnali pára, amely köd formájában úgy rátele­pedett a tájra, mintha valami égi dunyhát, hajnalban odafönt, lu­hancúroztak volna az angyalok... Csatasorban, parancsra várva álltunk a búzatábla szélén, mikor a brigádvezető mégegyszer szám­ba vett, és szemrevételezett ben­nünket. Három gyerek mezítláb tocsogott a harmatos fűben. A bri­gádvezető, vagy most már mond­juk Gődérnek, mert ha jól emlék­szem így is hívták az emberünket, észrevette a három mezítlábast, maga elé rendelte, és hangos ká­romlásokkal haza akarta küldeni őket. A gyerekek égre-földre eskü­döztek, hogy ők otthon is mezítláb jártak az apjuk tarlóján, amíg el nem vették a földjüket, értik ők a módját hogy kell azon járni, de ha most elküldi őket, többet vissza se jönnek. Gődér nagyot nyelt, s ta­lán köpött is hozzá, amit később is megtett, ha valami nem tetszett nelu. Mindenesetre nem küldte el a gyerekeket, csak hátat fordított, mintha nagylelkűen szemet hunyt volna a dolog felett... A mezítlábasok közt volt Zsanka is. Csúfnevét onnan kapta, hogy az iskolában fogalmazást ír­tak a verébről, és ő a verebet mind­végig zsankának nevezte, amit a tanítónéni - volt kedvesnővér - se­hogy se értett, de ő elmagyarázta neki, hogy a veréb miért zsanka... Különben ez a gyerek Béla névre hallgatott. Tartották fenegyerek­nek is, de többen, főképpen az ut­cabeli öregasszonyok, akiket ő va­lamiért nem szívelt, égetnivaló, pokolfajzatnak mondták... Attól a naptól kezdve, ahogy fogalmazása „felolvasást nyert" - ez talán az egyetlen kitüntetés volt életében -, mindenki csak zsankának ne­vezte. Ötvenhatban kivándorolt Amerikába, s magával vitte a ne­vét is... S hogy miért említettem meg külön Zsankát? Hát csak azért, mert a minap találkoztam vele, s a róla elmondottakra alig emléke­zett. Egyébként ez a bizonyos Gődér, mint ahogy az később kide­rült, valahonnan Szabolcsból származott, a bőre színe, és be­szédje is arról tanúskodott. Nem is beszélve a tájellegű káromkodásá­ról, ami még a mi^ edzett fülünk­nek is bántó volt. És azt már csak úgy mellékesen mondom el róla, hogy a háta mögött „gyökérfának" csúfolták, mert az amazon hírében álló felesége esténként seprűnyél­lel szokta a kocsmából hazakísér­ni. A búzatábla végében, valahol a Strázsa-hegy tájékán elindultak az aratógépek. Csak a hangjukat hallotuk, látni nem lehetett a már említett sűrű köd, meg a kissebb­nagyoJ)b buckák, dombok miatt sem. Ők már messze jártak, mert előző nap ott kezdték a munkát, ahol minket Gődér okított a tábla elején. A gépek a kévéket szép sor­ba lerakták a földre, nekünk csak össze kellett szedni, és keresztbe rakni. Hét kéve adott egy keresz­tet. A hetedik kéve volt a pap... így mondták. Nem tudtam, akkor hal­lottam először, de azt még a mai napig sem tudom: a hetedik kévét miért mondták papnak? Minden gyerek kapott egy sort. Kapkodni, vagy elnagyolni a munkát nem le­hetett, mert ha szétszakadt a ké­ve, nagy ürgümbürgümmel megje­lent Gődér, és ő kötötte be a nad­rágszíja alól kihúzott kévekötő madzaggal... Csúnyán tudott néz­ni ilyenkor. De különösen, ha dél­után történt meg valakivel az eset, mikor forrón tűzött a nap, és neki elő kellett bújni a szederfa árnyé­kából, ahol újságot olvasott, vagy éppen békésen szundikált. Az új­ságolvasásához még csak annyit, hogy mindig csak lejárt, többna­pos lapokat olvasott, amit az iro­dán téli begyújtósnak a cserép­kályha mögé dobtak. Nem messze jártak el a vona­tok. Napjában többször is boldog kiránduló gyerekek integettek la az ablakából, irigykedtünk rájuk. Különösen azok a gyerekek, aki életükben még vonaton sem ültek. Mert volt köztünk olyan is. Fél­meztelen, klottgatyában, lábuk szárához ejtett kéve mellett, hu­nyorogva, kezüket ellenzőként a szemük fölé tartva, úgy tudtak nézni az elrobogó vonat után, mintha egy álom kelt volna szárnyra a szemük előtt. Néhány nap múlva gyarapodott a létszámunk. Az újonnan jöttek közt volt Tegzes Bálint is. Többen őt már tavalyról ismerték. S mint kiderült, akkor is volt már kéve­hordás, csak a mi környékünkön nem hallottunk róla. Mikor meg­jöttek az újak, ők már otthonosan mozogtak a szederfa alatt. Min­denki a régi helyét kereste: Tegzes Bálint is... Némi körültekintés után rábukkant arra a földről is el­érhető faág csonkjára, amit már tavaly is ő használt. Azon volt egy nyesett kampó, ahová felakasztot­ta a tarisznyáját. Azt nem tette a földre, mert egyrészt nem akármi­lyen tarisznya volt: állítólag hami­sítatlan borjúbőr, amit még az első világháborúból hozott magával az olasz frontról. S hogy miként ju­tott hozzá, arról még azok sem be­széltek, akik régebbről ismerték... Másrészt azért sem tette a földre, mert tartott a hangyáktól, ^kik rá­találtak volna az ebédjére. így járt tavaly, úgy látszik okult belőle. Tegzes Bálint nekünk, gyere­keknek, külsőre is furcsa figura volt. Vékony volt és szikár, mint a kiszáradt öreg fa, hétrét görnyed­ve. S hogy aztán a gyengeségtől-e, vagy mástól - esetleg a háborúban szerzett sérülése miatt -, járás közben a két karját könyöktől ma­ga előtt tartotta, mintha azzal egyensúlyozta volna magát... Ru­hája, lévén éppen akkor kánikula, összezsugorodott bakancsból, egy agyonfoltozott nadrágból, és egy nem tudni milyen színű ingből állt. Az ingujját könyékig feltűrte. Csontos, vékony karjára rászáradt az aszott bőre, olyan volt, mintha pergamennel vonták volna be. És majdnem megfeledkeztem az el­maradhatatlan kajla kalapjáról, ami mindig a fején volt, legfeljebb evés közben emelte le, és tette ma­ga mellé a földre. Sovány, beesett arcának szeme alatti része, és az orra - ki tudja mitől - liláskékre színeződött. Arcának többi részét, rőt, ritka szőrzet borította. Mé­lyen ülő, apró szemei beszédesek voltak, ha valakire rátekintett... Az ebédidő pontban délben kez­dődött. Nem lévén a környéken templom, a távoli harangszó jelez­te a délidőt, de ha nem hallottuk volna a harangozást, akkor sem történt volna semmi galiba, mert Tegzes Bálintnak, miután már megjött, ott volt az órája. Minden­ki bevonult a fa árnyékába. Gődér is, ha éppen szükségen volt, vagy ha valami nagyon égető dolga tá­madt, ami miatt kénytelen volt ki­mozdulni. Más okból alig szánta rá magát... Természetét hamar kiismer­tük, de nem is csinált abból titkot, hogy a meleget nem szívlelte. Az emberek azon fajtájához tartozott, akik télen kapálni, nyáron havat lapátolni szeretnek. Neki elkülö­nített helye volt a fa alatt is, ahon­nan belátta az egész búzatáblát. Nem evett együtt velünk, hiszen ő akkor ebédelhetett, amikor meg­éhezett. S talán rangon alulinak is tartotta volna, ha azt csinálja, amit a rábízottai. Tegzes Bálint, a fa törzsének vetve hátát, csendben majszolta a magával hozott lecsóját. Minden­nap azt eyett, de mondták, hogy tavaly is. Állítólag méregerős volt, ami abból is látszott, hogy időn­ként megköszörülte a torkát, csuklott, köhécselt is hozzá, mint­ha az étel cigányútra tévedt volna. Hosszú, vékony lábaszárát kinyúj­totta, combjai közé szorította bög­réjét, amiből bugyiira szúrt ke­nyérrel tunkolta ki a lecsót. Jóízű­en evett, pampogott, nem nézett senkire, s az élvezettől sokszor még a szemét is behunyta. Ha ki­verte a veríték, ingujjával letöröl­te. Evés után komótosan visszapa­kolt a tarisznyába, ahonnan a hor­padt alumínium kulacs is előke­rült. Azt már csak úgy állva emelte a szájához. Hangos kortyolgatás ütemére le-föl járt a hegyes ádám­csutkája. Nem kínált meg senkit, talán eszébe sem jutott... Békésen visszaült a helyére. Hátát újra ne­kitámasztotta a fa törzsének, és nézett a semmibe. Ritkán szólalt meg, legfeljebb ha kérdezték, vagy ha valami bejelentése volt: - Most fut be a tizenkettőnegy­venes budapesti személy - mondta fátyolos szemekkel a közelgő vo­natot nézve. - Ma négy percet ké­sett - tette még hozzá, miközben reszkető, csontos ujjaival lehajtot­ta órája fedelét, és óvatosan, mint valami kincset, a nadrágja zsebébe csúsztatta. Gődér ültében előre hajolt, és a fejét többször is megcsóvalta, mintha nem tetsző dolgot hallott volna. - Hallja-e, öreg, ne kezdje már megint a tavalyi regét. Most nem a vasútnál van. Mi az, hogy tizen­kettőnegyven? Nekünk félegy múlt tíz perccel... Nem így beszél a magyar em­ber? Az öreg szótalanul bólintott. Ingujjával megtörölte verejtékező homlokát. Apró szemei szaporán hunyorogtak, ahogy mélázva kiné­zett a fa árnyékából. Délibáb játszott a keresztek közt... így volt ez régen is, ez idő tájt, aratáskor. A szederfát, ami alá most behúzódtak, valamikor talán még a nagyapja ültette, de az is le­het, hogy csak úgy magától bújt ki a földből. Valami miatt lassan nőt, sokáig nem volt ilyen terebélyes koronája mint most, de már gye­rekkorában is ez alá menekültek a vihar, vagy a tűző nap elől... Két hold szántójuk volt itt, Zsala­zsomban. Más nem is igen termett meg, csak a noa szőlő és a gabona. Váltogatva hol rozsot, hol búzát termeltek benne, hogy ne unja meg a föld... Mennyire más világ volt itt még akkor! Keskeny, nadrágszíj szőlőcskék nyújtóztak fel a Strázsahegy olda­lára. Fütty és énekszó hallatszott. A szomszédok átköszöntek egy­másnak, vagy ha az idő engedte, kapanyélre támaszkodva el is be­szélgettek... De, mint a világon más is, egyszer ennek vége sza­kadt. Jött a téesz, elvették a Zsalazsomot, amit már akkor meg­örökölt. A másfelé lévő földjei is beleestek a tagosításba. Hetekig, hónapokig győzködték, hogy lép­jen be ő is a közösbe, de nem vitte rá a lelke. Inkább elment a vasút­hoz dolgozni. Váltóőr lett kevés pénzért, amit az asszony sehogy se tudott úgy beosztani, hogy egyik fizetéstől a másikig kitartson, pe­dig Terka betegesen fukar, beosztó asszony volt mindig... meg az is maradt... Hát így került ő is a többi szegényemberrel a kévehordók közé. Nem sokat fizettek itt sem, de valamicskét mégis hozott a konyhára. Nem szívesen jött má­sodjára se, sajgott a szíve, mikor beült a fa alá, és végignézett egy­kori birodalmán. De mégis rávette magát, és ha tudta, be is csapta az eszét, mert elhitette magával, hogy a sajátjában van. Csak haza­felé menet józanodott ki a kábulat­ból, amikor rájött, hogy nem a zö­työgős ökrösszekéren ül, hanem a saját fáradt lábai viszik haza, a megtört gerincű vályogházba. A kévehordók közt senkinek sem volt órája, csak Tegzes Bálint­nak, de neki kellett is, hiszen a vasútnál minden perc számít. Gődérnek jó időérzéke lehetett, mert amikor úgy érezte, hogy végefelé jár a pihenő, megint csak előre hajolt: - No, öreg, nem kéne indulni? Nézze már meg azt a csodaórát. Az öreg komótosan előhúzta, felnyitotta az óra fedelét, és csak úgy félszemmel rápillantott. - Ötperc múlva tizenhárom óra - mondta a világ legtermészete­sebb hangján, mitsem törődve a várható dorgálással. A dorgálás ezúttal elmaradt, de az okos fejcsó­válás kijárt. Mi ezt, gyerekek, is jól láttuk, kuncogtunk egymás háta mögé bújva. Gődér elégedetten fel­emelte fejét, ránk nézett, s talán azt gondolta, az öregen szórako­zunk. Mi azonban csak az ő böl­csességét méltattuk a magunk eszével, gyerek módra. Perzselt a nap, mikor kibújtunk a fa alól. Az öreg már messze járt. Imbolyogva lépkedett a kévék közt abba az irányba, ahol a munkát abbahagytuk. Mi még téblábol­tunk, húztuk az időt, ameddig csak lehetett. Többször is beugrál­tunk a fa alá, hogy még egy utolsót kortyoljunk a csőrös agyag kan­csóból. Gődér vállai közé húzta az amúgy is rövid nyakát, és sandán figyelt bennünket. Úgy tett, mint­ha nem látná mesterkedésünket. Egy idő múlva azonban, mintha megunta volna játékunkat, felállt, derekán felrángatta a nadrágját. Szíja alá egy maroknyi kévekötőt erősített, aztán kérdően ránk né­zett: - No, „urak"?... Talán el kéne kezdeni a hivatalt... Nézzék meg a Cupkát, ő már milyen messze jár... Igaz, hogy most éppen a tizenhá­romtizenötös elmenő vonatot bú­csúztatja, de hát majd rádolgozza ő is a kiesett időt... Maguk is, ura­im, már egy keresztet összehord­hatlak volna... Igaz? Álmélkodva Tegzes Bálinton fe­lejtettük a szemünket. Hát ő volna az a bizonyos Cupka, akiről a fel­nőttek időnként összesúgtak? Csúfnevét szájról-szájra adtuk. Mondogattuk, ízlelgettük, mint a lopott gyümölcsöt. Aztán elindultunk utána. Bő­rünket csípte a veríték. Lábunk nyomán, a perzselő naptól kiégett gyom alól riadt szöcskék pattogtak a magasba. Távolból fáradt vonatfütty hal­latszott. Cupka visszadugta zsebé­be az óráját... Szirmai Károly

Next

/
Thumbnails
Contents