Esztergom és Vidéke, 2005

2005-08-18 / 33-34. szám

2005. augusztus 18. esztaasofl) 6s vip£fr6 7 Szarvasagancs, szarvashiba? Öregembernek leépülnek a gátlásai S. J. Nyúl fut a vadász után, aki délibábra lődöz. Üldözi erdészét az erdő, s az erdész földbe gyökerez. Kifordult sarkából a világ. Emlékszik-e még valaki a hónapos retekre, pontosabban a Máju­si Harsona közölte Agancs című költeményemre? Jó, túlbecsültem förmedvényemet. Lefokozzuk magunk betűs ábrándtalanságra. Mit képzelhet rólam egy tudós szakmunkás? „Költők között a legjobb tetőfedő, tetőfedők között a legjobb költő" - mondja. És mit képzel a poéta-szaki a „tudós" szakmunkásról, ki mesterien bánik a halász-vadász-madarász kéziszótárakkal? Ké­nye-kedve szerint fosztogatja őket. Magyar szavakat lopkod az ide­genek közé. Például bombardon, ami olasz, s azt jelenti: nehéz a réz­ágyú. Azt fújd meg haver, ha tudod! Után^ pedig tarandoz. Gímszar­vas. Szarvasanyu meg dám. Bocs, dáma. így káromkod a beste, hadd becézzem: besti(a). Engem bezzeg félezer esztendeje adta teremtet­tézésért lefejeztek volna, ha akkor lettem volna a királyi, fejedelmi, történelmi és a többi Magyarországon. Bár akkor lettem, voltam volna, most nem kéne az agancs és a szarvas főnevekből képzett szarvasagancs összevont hasonlatért szégyenpadon ücsörögnöm. Úgy érzem magam, akár egy fényesre koptatott nadrágfenék, mely­be hirtelen beleszellentenek. Az áldóját! Megérdemlem. Mért kell nekem folyton-folyvást disznószarvasok elé kavarodnom? Vagy olyanok elé, mint ez a szótár nélkül szótározó, toronydarueszű szép­ember. Gyöngyözök a cinkelt, lesipuskás Stüszi Vadásznak. Azt ál­lítja tenmagáról: tudományos eszmefuttatással rendelkezik. Piha. Hun lehet ilyet szerezni? Bal fülemen be, jobb fülemen ki. Ha van neki, hát van, granulálok, bogyózom becses személyének. Körösztkérdés: miért fut a nyúl a vadász után, ki délibábra lő­döz? Csupa rejtély a tudós csuda egyén, a szarvasfélék hímje. Miért üldözi erdészét az erdő? Talán csak nem ijedt meg a fején növekvő több ágú, csontos képződménytől? A szarvasagancstól? Szarvashiba lenne. Járándi Sózsef Utózmány: Szarv főnevünk ötödik jelentése gunyoros. A megcsalt férj állapotának jelképe. Szarvat, szarvakat visel. A fölszarvazottság magánérzete nőknél is ugyanaz, írhatnám: dettó. Daj, daj Benedettó. Und so weiter. Száradjon el inkább a repce levele. S. J. Sárándháza, 2005. május 13., péntek Művészpalánták alkotótábora A Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület (MBKKE) az idén is a megszokott időpontban, augusztus l-jétől és a most már megszokott he­lyén, Pilisszentléleken nyitotta meg ifjúsági alkotótáborát. Helyet a tá­bornak - immáron harmadik évben - az esztergomi Babits Mihály Alta­lános Iskola pilisszentléleki tagiskolája adott szép, tiszta és gondosan előkészített környezetben. Köszönet érte! A művészeti-irodalmi foglalko­zásokat szakképzett pedagógusok és művészek szervezték és irányí­tották. Ottmár Sándor zselízi fes­tőművész festészeti alapismere­tekkel gazdagította a 4-12 éves ko­rú művészjelölteket: az akvarell, tempera, száraz- és olajpasztell, valamint a grafitceruza techniká­jára tanította őket. Kasnyik László grafikus és nyomdászmester a ma­gasnyomás technikáját gyakorol­tatta félbevágott krumplival, ami­be saját fantáziájukból vett, ki­emelkedő formát faragtak és fes­tékbe mártva papírra „bélyegez­tek" a gyermekek. Monotípiát is alkottak: üvegla­pon egyenletesen szétkent festék­re óvatosan papírt fektettek és tompa tárggyal alakot, formát raj­zolva, a papír alja felvette a festé­ket a rajz helyén. Érdekessége, hogy a rajz ilyenkor tükörképként jelentkezik, tehát a rajzolást is „tükörben" kellett végezni, külö­nösen a betűknél ügyelni. Harmadik eljárás a papírmet­szet készítése volt. Itt a színes fol­tokat, képelemeket kartonból kü­lön-külön kivágták és festékezték. Aztán papírra illesztették (pl. a bohócfejeket) és a képpapírral le­födve nyomtatógép alá gördítet­ték. Az így alkotott képek közül a plakátszerű alkotások voltak a „legizgalmasabbak". A tábor vezetője, Kulcsár-Elek Csilla óvodapedagógus az újra-pa­pírkészítést belepréselt virágok­kal, a fonalgrafikát, a gyöngyfű­zést irányította. A gyermekek a maguk alkotta karkötőket, nyak­láncokat, gyűrűket, vidám állatfi­gurákat, kitűzőket hazavihették ajándékba a szüleiknek és a test­véreknek. A természetbeli kirándulásra pedig papírt vihettek magukkal és az ott található, festékanyagnak is alkalmas színekkel - virágszir­mokkal, fűszálakkal, kövecske- és széndarabokkal, faágakkal készí­tették el különleges alkotásaikat. Az esősre fordult időjárás az idén a tervezett nagytúrákat és a búcsúesti szalonnasütést elmosta. Vendégelőadói programunkat dr. Pénzes István pedagógus-gyer­mekíró, érsekújvári tanár vezette. 2005. március 10-ei számunkban mutattuk be Anyanyelvi kavalkád című, nyelvi-logikai készségeket fejlesztő segédkönyvét. A tábor­ban Pénzes István e könyv alapján anyanyelvi vetélkedőt szervezett III. Nemzetközi Monteverdi kórusfesztivál A Budapesti Monteverdi Kórus a névadó, Claudio Monteverdi ma­gyarországi tartózkodásának 400. évfordulója alkalmából, 1996 nya­rán rendezte az első Monteverdi Fesztivált, amelynek központi Ünnepeljünk együtt! Augusztus 29-én lesz 100 éves az esztergomi Helischer József Városi Könyvtár. Ebből az alka­lomból augusztus 29-étől egy hó­napon át, a beiratkozási díjon kí­vül, valamennyi szolgáltatásuk ingyenes! A százéves ünnepi meg­emlékezésre augusztus 29-én 16 órakor kerül sor, melyen Puszta­szeri Kornél és Várady Viktória verseket ad elő, valamint a könyvtár múltjáról is sokat meg­tudhatnak az odalátogatók. A könyvtár e kerek évforduló alkal­mából megajándékozza legifjabb és legokosabb olvasóit. Az intéz­mény vezetősége mindenkit sze­retettel vár az évfordulóra! gondolatát így fogalmazta meg: „Monteverdi művészetének hatása az európai és a magyar kultúrá­ra". Helyszínéül Esztergomot vá­lasztotta, ahol egykor Gonzaga herceg muzsikusaként Monteverdi is megfordult. A programokat az­tán kiterjesztette a Dunakanyarra és a fővárosra is. A nagysikerű fesz­tivál folytatására 2001-ben került sor, nyolc európai kórus részvételé­vel. Esztergom ebben az évben im­már harmadszor látja vendégül a Nemzetközi Monteverdi Feszti­vált. Az Esztergomi és a Budapesti Monteverdi Kórus mellett egy amerikai, egy észt, egy spanyol és egy német kórus mutatja be egy­házzenei és világi programját au­gusztus 13. és 19. között. Ma, augusztus 18-án este hét órakor a Kis-Duna sétányon felál­lított szabadtéri Fesztivál-színpa­don lesznek a Fesztivál-hangver­senyek. Augusztus 19-én, pénteken este 18 órakor a Vízivárosban körme­net keretében csendül föl az esz­tergomi Szent István Kódex alap­ján erre az alkalomra összeállított Vesperás, majd 19 órakor a Feszti­vál záróhangversenye következik a Vízivárosi templomban, ahol a kórusok közösen adják elő a zenei műhelyekben összecsiszolt válto­zatos műsort. Ennek az estének méltó kicsengést ad majd Claudio Monteverdi „Confitebor tibi Domi­ne" kezdetű zsoltára és Giacomo Puccini „Glória" című műve. Szeretettel várjuk a fesztiválra a kórusmuzsika rajongóit! ígér­jük, hogy az énekeseknek és a hall­gatóknak különleges zenei élmé­nyekben lesz részük. különféle szóalkotásokból, „e-ző" szövegekből, „ő-ző" szinonimák­ból, anagrammákból, „szóban szó" és „mondatban nevekből". A versenyző csoportokban az óvodá­sok is egyenrangúan szerepeltek és rajzoltak. A gyermekirodalmi programot Kulcsár-Elek Csilla ve­zette. A drámajáték-meseírás dra­matizálásához a szereplő gyerekek maguk találták ki saját szerephő­süket (róka, cicák, nyuszik, pillan­gók, vadászkutya, mesemondó) és erre építve találták ki és írták meg a mesét és annak dramatizált vál­tozatát. A záróműsor fénypontja lett ez a mesejáték: A telhetetlen róka hi­teles története. A búcsúzás percei­ben a gyermekek megkapták a ve­télkedőn kiérdemelt jutalmakat és ajándékokat: az iskolások könyve­ket (Pénzes István: Anyanyelvi ka­valkád, és Varga József: A lendvai vár kapitánya című ifjúsági, vala­mint Tudatformáló idők című no­vellaregényét), a „kicsik" zsírkré­tát, vonalzót, ceruzát. A meghívott vendégek, a szülők és nagyszülők ezután szeretettel és büszkeséggel tekintették meg az ifjú alkotók igen változatos műfajú kiállítását. A 2003-2005. évek tapasztala­tait összevetve és összegezve ki­mondhatjuk: mind a környékből, mind a Felvidékről kevesebb gyer­mekjelentkezett az idén, mint pél­dául tavaly. Támogatóink száma is egyre ritkul, pedig alkotótáborunk az a szerencsés lehetőség, ahol a szűkös iskolai tanórák kibővül­nek. A különféle alkotói tevékeny­ségek pedig éppen a fejlődő gyer­mekek alkotói fantáziáját és manuális művészi készségét jó irányban fejlesztik és növelik. Ruda Gábor szervező, egyesü­letünk vezetőségi tagja fénykép­dokumentációt készített a tábor életéről és munkájáról (az itt lát­ható kép is tőle származik). Támogatóinknak ezúton mon­dunk köszönetet. A jövő évi tábo­rozáshoz szíves szeretettel várjuk az alkotókedvű „ifjakat" és a szponzorokat. A táborban a „nagymamás te­endőket" ellátta, a fentieket kedv­csinálónak részletesen leírta: Horváth Gáborné dr. MBKKE tag Szülőföldem: Szent István király városa Újhelyi László Szentgyörgymezőn született még a második vi­lágháború előtt. Szülei módos gazdálkodók voltak, és mert „nem esik messze az alma a fájától", Laciból is agrármérnök lett. Középiskoláját a Szent István Gimnáziumban végezte, a kard­vívó Pézsa Tibor világbajnokkal. Tanulmányait a gödöllői agrártu­dományi egyetemen folytatta, később mint agrágmérnök előbb az Alföldön, majd Tatán, Tatabányán dolgozott, később visszaköltö­zött szentgyörgymezői otthonába. Szereti és igen jól ismeri Esztergomot: büszke arra, hogy Szent István királyunk is itt született. Ezt a tényt - mondja - az '50-es években nem volt szabad hangoztatni. Ugyanakkor kritikusan is szemléli szeretett szülővárosát. Szerinte 40-50 évvel ezelőtt sokkal romantikusabb és szebb volt a Jdrályi város. - A hatvanas, hetve­nes években főleg a Bástya Áruház és az új arculatú központ megépülésével sokat romlott a városkép - véli. A mostani Esztergomról vegyes benyomásai vannak: örül a fej­lesztéseknek, de bánkódik a sok romépület miatt. Sokat vár vi­szont az élményfürdőtől. Több hazai városban - sőt külföldön is ­számos ilyen fürdőt keresett fel, és nagyon jól érzete magát. Beszélgetésünkkor éppen fél ötöt ütött az óra, megszólal a Vár­ból a tárogató hangja: „Szép vagy, gyönyörű vagy Magyarország" ­dúdolja Laci. Bizony, valamikor szép volt, és jó volt itt élni... Csak rajtunk, magyarokon, esztergomiakon múlik, hogy országunk, vá­rosunk ismét méltó legyen Szent István királyunk nevéhez... Azok a régi gőzösök Sokszor írtunk már e lap hasábjain az egykoron, az 1970-es évek közepéig Esztergom és Budapest között közlekedő lapátkere­kes gőzhajókról. Ha már többet nem is utazhatunk rajtuk, érde­mes lenne valamelyik múzeumnak (gondolok itt elsősorban a kiváló Duna Múzeumra) összegyűjteni e hajók még fellelhető fotó­it, s ezekből állandó kiállítást rendezni. Mindezt makettekkel és természetesen szakszerű leírással, kommentárral, a dunai személyhajózás történetének ismertetésével is kiegészíteni. A Dunaföldvár, a Petőfi, a Kossuth, a Deák Ferenc vagy a kétké­ményesek, a Szent István és a Szent Imre hajók fotóit és dokumen­tumait esetleg egy állóhajón is kiállíthatnák a hajóállomás mellett. Bár nem vagyok hajóskapitány, de mint laikus is biztos vagyok benne, hogy a fenti hajós-képek és dokumentumok összegyűjthe­tők - persze sok-sok jószándékkal és társadalmi összefogással! A Kanári-szigetek helyett Zebegény Divat a világturizmus. Mindenki egzotikusabb és előkelőbb he­lyen akar nyaralni. Nem véletlen. A tévéreklámok „földöntúli" él­ményeket kínáló utazási ajánlatokkal halmozzák el az embereket. Ugyanakkor közvetlen környékünk, szűkebb hazánk szépségeit alig ismerjük. Van olyan gyerek, aki hamarabb eljut Tunéziába vagy a Kanári-szigetekre, mint az Esztergomtól néhány kilomé­ternyire fekvő Zebegénybe. Pedig ez a hely - mely a természet ajándéka - maga a csoda, a varázslat. Leginkább hajóval érdemes megközelíteni. Reggel 9 órakor indul a kishajó Esztergomból és délben egy másikkal haza is lehet jönni. Zebegényben a felújított, muskátlis sváb parasztházak között már a séta is üdítő. Aztán a Kós Károly által tervezett híres templomba is be lehet térni egy rö­vid imára, megcsodálni freskóit, szobrait, hangulatát. Fel lehet menni a Trianon-emlékműhöz, onnét pompás a kilátás és el lehet gondolkodni hazánk sorsán... Nem hagyhatjuk ki a hajózási múzeumot, mely egy hajóskapi­tány magánygyűjteménye, és természetesen „kötelező" ellátogat­ni a Szőnyi István Emlékmúzeumba., ahol a nagy festő Zebegényt és a dunakanyari tájat ábrázoló csodaszép képei láthatók. Még marad néhány percnyi idő a Dunába való fürdőzésre is. Az­tán már a kanyarban feltűnik a kishajó, jegyet válthatunk, búcsút inthetünk Zebegénynek, és eszünkbejuthat: ez jóval olcsóbb túra volt, mint a tunéziai, vagy a Kanári-szigeti. Ez is felejthetetlen élményt adott! Dezső László

Next

/
Thumbnails
Contents