Esztergom és Vidéke, 2003

2003-04-17 / 15-16. szám

2003. március 20. Esztergom és Vidéke 7 HÚSVÉT ÜNNEPE A húsvét neve különböző nyel­veken más és más. Közös eredete azonban a húsvét héber neve, a pészaeh. A szó kikerülést, elkerü­lést jelent. Eredetileg a keresztény és a zsidó ünnep egybe is esett. A níceai zsinat i.sz. 325-ben szabá­lyozta a keresztény ünnepek rend­jét, ekkor vált el a két ünnep ideje. A húsvét angol neve: passover, át­repülést jelent. Gyakorta használ­ják az Easter elnevezést, mely a német Oster szóval együtt kere­sendő. Őse egy germán istennő, Ostara, az alvilág úrnője, ünnepe a tavaszi napéjegyenlőség idején volt. Lehet, hogy neve az East, a kelet szóból származik, s a napfel­keltére utal. A szó a magyarban nem található meg, de Csík­ménaságon a húsvéti körmenet neve: kikerülés, más vidékeken a feltámadáshoz kapcsolódik. A ma­gyar szó: húsvét, az azt megelőző időszak, a negyvennapos böjt lezá­rulását jelzi. A húsvét egybeesik a tavaszi napéjegyenlőség idején tartott ter­mékenységi ünnepekkel, melynek elemei a feltámadás, az újjászüle­tés. Húsvét napja az 1582-ből szár­mazó egyházi szabályzat szerint a tavaszi holdtölte utáni első vasár­napra esik: március 22. és április 25. közé. (Ezt mondja ki a níceai zsinat határozata is i. sz. 325-ben.) Húsvét kialakulásában fontos szerepet játszik a zsidó húsvét, a pészaeh. E vallás tanítása szerint e napon ünneplik a zsidók az egyiptonv rabságból való menekü­lésüket. A pészaeh egyben a ko­vásztalan kenyér ünnepe ís volt. A Biblia szerint ugyanis a fáraó annyi időt sem hagyott a zsidók­nak a távozásra Egyiptomból, hogy a kenyértésztát megke­lesszék és kisüssék, ezért a ko­vásztalan tésztát útközben, a nap tüzén szárították meg, s lett belőle a pászka. * A karácsony mellett a húsvét a legnagyobb ünnep, amelyet Jézus Krisztus feltámadásának emléké­re tartunk meg. A hit szerint a nagyböjt idején senki sem ehet húst, csak azt, „amit az ég harmat­ja termelt". Azaz vizet, kenyeret, zöldséget, gyümölcsöt. Majd ami­kor a nagyböjt letelik, húsvét va­sárnapján, a reggeli misén meg­szentelik az ételt - a sonkát, a ka­lácsot és a tojást -, s ezután már sor kerülhet az étkezésre, a hús­vétra. Húsvétkor ér véget az egykor olyan szigorúan betartott negy­vennapos nagyböjt, ekkor emléke­zünk meg Jézus Krisztus kínhalá­láról, és ünnepeljük,a természet tavaszi újjáéledését. így a húsvéti jelképeket feloszthatnánk egysze­rűen természeti és vallási jellegű­ekre, ha a természetiek nem kap­tak volna vallási értelmezést is, il­letve ha nem épültek volna be bi­zonyos értelemben a vallási ünne­pek világába. Bonyolítja a helyze­tet a népszokások jelképrendsze­re, amely kapcsolatban áll mind­kettővel, de a kereszténységet megelőző, nem tételes vallások rí­.tusvilágának is meghatározó ele­me lehetett. A húsvét szimbólumai A húsvétnak Európa-szerte ta­lán legáltalánosabb jelképe a hús­véti tojás: Krisztus úgy törte fel fel­támadáskor a sziklasírt, miként a kifejlődött madár az őt fogva tartó tojás héját - szól a hasonlat. A hús­véti tojást még a baromfitenyész­téssel korábban nem foglalkozó észak-európai népek is bevonták szokásvilágukba. Tény: a tojás az élet újjászületésének, a termékeny­ségnek legősibb jelképe. Bármilyen kicsi is, képes a világegyetem nagyságát s az élettelenből az élő­be való átmenet rejtélyét jelképe­zi. Fontos szerepe van a húsvéti ét­rendben, de a tojások színezése, dí­szítése is régi korokra nyúlik vissza. A leggyakrabban használt szín a piros, magyarázatát a szí­nek mágikus erejébe vetett hit ad­hatja. A pirosnak védőerőt tulaj­donítottak. A tojások piros színe egyes feltevések szerint Krisztus vé­rétjelképezi. A tojásfestés szokása, s a tojások díszítése az egész vilá­gon elterjedt. Hazánkban már avar kori - te­hát honfoglalás előtti - sírban is találtak festett, karcolt díszű to­jást, melyet a szegedi Móra Ferenc Múzeum őriz. A húsvéti tojásokon látható ívelt, kettős vonalú, a ket­tős vonalat létraszerűen merőle­gesekkel összekötő díszítmény napjainkig ismert a hazánktól északkeletre élő népek körében. A középkorban a nagyhéten felállí­tott Krisztus-sírba is helyeztek dí­szített tojást, s ezt a közelmúltig megtették a bukovinai székelyek is. A jobbágyok szolgáltatásai kö­zött szerepelt a húsvéti tojásadás kötelezettsége. A keresztszülők ünnepi ajándékként - a korai ke­reszténység húsvéti keresztelésé­re emlékeztetve - húsvéti tojást adtak keresztgyermeküknek. A tojásfestés népszokásként el­sősorban Kelet-Európában ma­radt fenn a XX. századig. Eredeti­leg egyszínűek voltak, pirosas szí­nűket növényi festőanyagoktól kapták. Erre szolgált a vöröshagy­mahéj, a börzsöny, a bíbortetű. Ké­sőbb kialakultak a feliratos tojá­sok. A díszítést viasszal „írták" a héjra, melyet festés után lekapar­tak. Lehetett a szöveg név, üzenet, esetleg a keresztény jelképek vala­melyike,} Magyarországon a fes­tett, díszített tojás ajándékozása elsősorban a húsvéti locsolkodás­hoz kapcsolódik. A díszített tojá­sok festésének formái, a minták elrendezése tájegységenként vál­tozott. A nálunk leggyakrabban használt minták geometrikusak. A tojást hosszanti vonalakkal két, majd négy mezőre osztották. A hosszanti vonalak számának nö­velésével 16 mezős osztás is van, de igen ritkán. Ezt a művészetet rámázásnak nevezik. Az így kiala­kított, majdnem háromszögletű mezők alkotják a geometrikus vagy virágdíszítés kereteit Néha az osztóvonalakon is díszítenek. A díszítmények lehetnek: tulipános, fenyőágas, rózsás, almás, stb. A dí­szített tojás neve hímes tojás, s magát az eljárást tojáshímzésnek nevezik. Nem hiányozhatott a húsvéti tojás a böjtben tilalmas ételek szentelésre vitt kosarából. A meg­szentelt tojást a családtagok együtt fogyasztották el a húsvét­vasárnapi étkezéskor. Leányok le­gényeknek ajándékoztak húsvét­hétfőn díszes tojást, egyes magya­rázatok szerint ezzel akarván ma­gukat megváltani a túlzott locso­lástól, illetve ezzel viszonozták az egyébként kitüntető figyelmessé­get kifejező gesztust. A húsvéti to­jásokkal - mint valami golyókkal ­játszottak a gyerekek a szabad­ban, vagy igyekeztek azokat egy­máshoz ütve elnyerni a másikét. Ha pedig húsvét után, Szenthá­romság vasárnapján - a népnyelv szerint mátkáló vasárnapon - a le­ány leendő nyoszolyólányául, ko­maasszonyául kiszemelt barátnő­jének ajándékos tálat küldött, ar­ról sem hiányozhatott a húsvéti tojás. Másik játék a tojással való lab­dázás. Úgy tartották, hogy aki a feléje dobott tojást elejti, még egy esztendeig nem leli meg a párját. Romániában a látogatók vitték a gazdának a tojást, megütögették vele, s közben köszöntést mond­tak: „Krisztus feltámadott". Vol­tak azonban küíönleges felhaszná­lásai is a tojásnak. Igen sok helyen szerepeltek a tojások, mint szeren­csét hozó amulettek. A görögök azt a tojást, melyet a tyúk először tojt nagypénteken, varázserejűnek tartották. Német hiedelem szerint, húsvét reggel egy tojáson átnézve, meg le­het látni a benne táncoló bárányt. Jóslásra is használták a tojást: ha nagypéntek éjjelén feltörték, s egy pohár vízbe csurgatták, a for­mája megmutatta, milyen lesz a jövő évi termés. Volt, ahol a lányok tojáshéjat tettek a küszöbre hús­vét előtti este, hogy megtudják, mi lesz a férjük foglalkozása. Ügyan­az lesz, mint az első férfié, aki be­lép a házba. * A tojás mellett a barka a leggya­koribb húsvéti jelkép. A mi éghaj­lati viszonyaink között a fűzfabar­ka helyettesíti azokat a pálmaága­kat, amelyeket lengetve üdvözölte a nép egykor a Jeruzsálembe bevo­nuló Jézust. Ennek emlékére szentelik meg a barkát virágvasár­nap, melyet a hívek otthonukban gondosan őrzinek, ugyanis több hiedelem is kötődik a szentelt ba­kához: eresz alá tűzve villámcsa­pástól őrizte a házat, egyébként kü­lönböző betegségek alkalmával is használták, gyógyító erőt tulajdo­nítva neki. A barkaágnak a húsvé­tijelképek világában más szerep is adódik: például kifújt, zsinórra fű­zött húsvéti tojásokkal díszítik fel. Ez a - főleg német földön honos ­szokás mostanában terjed el ha­zánkban. Az Amerikai Egyesült Államokban is a német bevándor­lók terjesztették el az Egg-tree-1, a tojásfát, amely valóban olyan lát­ványt nyújt, mintha tojásokat ter­mő fa volna. A húsvéti jelképek sorában kü­lönböző állatokat is találunk. Leg­ősibb a húsvéti bárány. Eredete a Bibliában keresendő. Az ótesta­mentumi zsidók az Úr pai'ancsára egyéves hibátlan bárányt áldoz­tak, s annak vérével bekenték az ajtófélfát, hogy elkerülje őket az Úr haragja. Az Ujtestamentumban Jézus Krisztus az emberiség megváltá­sáért jött a földre, aki áldozati bá­rányként halt kereszthalál, ezért nevezik őt a mai napig Isten bárá­nyának: „Krisztus a mi bárá­nyunk, aki megáldoztatott éret­tünk ". * A másik húsvéti állat, a húsvéti nyúl megjelenésének magyarázata már jóval nehezebb. Az ünnep ter­mékenységgel kapcsolatos vonat­kozásában, magyarázat lehet a nyúl szapora volta. Mivel éjjeli ál­lat, a holddal is kapcsolatba hoz­ható, mely égitest a termékenység szimbóluma. Nyúl és tojás ősi kapcsolatát ab­ban látják a kutatók, mely a ger­mán hagyományok alvilági isten­nőjének legendájában jelenik meg: eszerint a nyúl eredetileg madár volt, s az istennő haragjában négy­lábú állattá változtatta. E különös tulajdonságú állat hozzánk, német közvetítéssel került, de kialakulá­sát homály fedi. Az is lehet, hogy tévedésről van szó, mert régen egyes német terü­leteken húsvétkor szokás volt gyöngytyúkot ajándékozni tojásai­val együtt. A gyöngytyúk német ne­ve Haselhuhn, röviden Hasel. A félreértés abból eredhet, hogy né­metül a nyúl neve Hase. Mindenesetre a tojáshozó nyúl igen népszerűvé vált, a múlt szá­zad végén. Ma a legtöbb gyerek úgy tudja, hogy a „nyuszi hozza" a húsvéti ajándékot, amit - ahol csak mód van rá - a szabadban, bokrok tövében elkészített, kis fé­szekben, kosárkában helyeznek el. A 75 éves Varga Dezső köszöntése Az esztergomi Keresztény Mú­zeum restaurátora, a Magyar Kép­zőművészeti Egyetem Restaurá­tor Intézetének nyugalmazott igazgató tanára 1928. április 26-án született. Restaurátor-mű­vészi tanulmányait a Képzőművé­szeti Főiskolán végezte, majd a bu­dapesti Szépművészeti Múzeum restaurátora lett. 1955-ben - ép­pen születése napján - egyetlen bőrönddel érkezett meg városunk­ba, hogy Zolnay László akkori igazgató felkérését elfogadva a Ke­resztény Múzeum restaurátora le­gyen. A restaurátor műhelyt a mai gobelin-terem helyén lévő raktár­helységből alakították ki. Ebben se villany, se víz, se fűtés nem volt. Az áramot az étellift aknájában egy hosszú zsinóron hozták fel az első eme­letről, a vizet pedig kannában a lépcsőn. Valahonnét került egy öreg vas­kályha is, amihez a szenet a gazdasági udvarról kellett felcipelnie, min­digmegküzdve az udvart őrző mogorva kutyákkal... Így kezdődött Varga Dezső esztergomi ténykedése, aki sok, méltán híressé vált műtárgymentő bravúrral a háta mögött, ma is töretlen munkakedvvel és szorgalommal dolgozik. Nemcsak a Keresztény Múze­um, hanem az ország számos más gyűjteménye és temploma köszönheti nagy értékű műtárgyainak újjászületését az ő kiemelkedő szakmai telje­sítményének. Szívből reméljük, hogy még sok éven át láthatjuk a Víziváros utcáin munkahelyére igyekvő Varga Dezsőt, akinek születésnapja alkalmából ­a húsvéti ünnepekre is gondolva - lennebb idézzük kedves barátjának és munkatársának, néhai Mucsi Andrásnak Kolozsvári Tamás: Krisztus feltámadása című remekművéről írott himnuszát, amit húsvéti üdvöz­let gyanánt 1972-ben küldött Varga Dezsőnek. K.E. Minden hajlong és növekszik Tiszta fényre úgy törekszik Úgy növekszik, úgy örül Arany küllős nap korongja Kerekedik, gömbölyűi Éltető nap, felkelő, Márványfényű szarkofágból Könnyű Krisztus lép elő Bal kezében leng a zászló Győzedelmes fényalak Tovatűnő fehér felhő A ragyogó ég alatt Kardnak éle, kőkoporsó Középen két kődarab, Lándzsa csúcsa, angyalszárnycsúcs, Sodronypáncél, vassisak, Gyolcslepel a kő-közökben, Angyalkézben gyolcslepel, Hajladozó könnyű Krisztus, Angyalszárnyakhoz közel. Lenn a földön, mint varangyok Páncélbabújt teknőcök Összegörnyedt silbakok Egyik alszik, másik ébred Odafenn kis angyalok Mint a pille, úgy röpülnek Szarkofágon meg-megülnek Szép szelíden térdepelnek Feltámadást ünnepelnek Két szép színes tarka lepke Kezükben a Krisztus leple Az aranyló ég alatt Szelídarcú karcsú Krisztus Ki átnő a köveken, Lobogóját lebegtetve Aranyküllős napkorongban Vidám tavaszt ünnepel Kellemes ünnepeket őszinte barátsággal kíván Mucsi András

Next

/
Thumbnails
Contents