Esztergom és Vidéke, 2002

2002-05-30 / 21. szám

10 Esztergom és Vidéke 2002. május 16. - Immár sokadik köteted hagy­ta el a nyomdát. Nyilván „fo­gyasztják " is őket az olvasók, más­különben ebben a haszonorientált világban aligha vállalkoznának megjelentetésükre a kiadók. Mi­lyen érzés sikeres írónak lenni ? - Természetesen nagy öröm számomra a könyvesboltok kira­katában és az könyvárusító stan­dokon megpillantani azokat a re­gényeket, amelyeken korábban olyan sokat dolgoztam, s amelye­ket szinte gyermekeimnek tekin­tek. - Nem kellemetlen számodra, hogy ezek a regények nem a saját neved alatt jelentek meg ? - Én ebből nem csinálok hiúsá­gi kérdést. Az ismerőseim úgyis tudják, hogy ki rejlik az Ester G. Wood, a Peter Shark és a többi an­golnak vagy amerikainak hangzó álnév mögött. Egyébként pedig ez kizárólag kereskedelmi szempont, a kiadók választották számomra e neveket, szerintük így jobban el­adhatóak a vérbeli amerikainak tűnő történetek. Lényeg, hogy mi­nél többen olvassák. S ha ehhez amerikai név kell, ám legyen! - Kevésbé tájékozott olvasóink kedvéért soroljuk fel az eddig meg­jelent műveidet! - Eastborough néven adták ki a Tóbiás az angyallal és a Boldog­ság életveszélyben című kezdeti próbálkozásaimat. Peter East né­venjelent meg a Halálos kereszt és A sátán nevében. Ester G. Wood ál­néven látott napvilágot a Lidérc és a Túl a halálon, és ugyancsak ezen a néven adták ki újra két régebbi könyvemet is. Tom Higgins néven nemrég jött ki a nyomdából az Idő­zítés, és Peter Sharknak A hely szelleme című krimije is a nevem­hez fűződik. Már nyomdában van Az emberbarát című írásom - Tom Higgins írói álnéven -, és a közel­jövőben várható Az örökös megje­lenése is - ez utóbbi ismét Ester G. Wood-dal a borítón. - A különböző álnevekre azért van szükség, mert más és más jel­legűek az egyes regények ? - Nem erről van szó. A magya­rázat nagyon egyszerű: minden ki­adó más nevet választott a szá­momra. Az igazat megvallva nem örülök e sok álnévnek, számomra jobb lenng, ha egyetlen álnéven ír­hatnék. így ezt a nevet jobban megismernék az olvasók. Van egyébként erre példa bőven ha­zánkban. Szükség lenne itt - Ame­rikához hasonlóan - írói ügynök­ségekre is, mert egyrészt nagyon ki vagyunk szolgáltatva a kiadók kénye-kedvének, másrészt renge­TOBIAS ES A TÖBBIEK Beszélgetés Várady Eszter írónővel teg energiánk megy el arra, hogy kiadót találjunk egy-egy regé­nyünknek. Egyébként pedig ­hogy kérdésed másik részére is vá­laszoljak - valamennyi regényem krimi, az egyes művek stílusa is eléggé hasonlatos. Persze némi változást - ha úgy tetszik korsze­rűsödést - tapasztalhatnak az ol­vasók a történeteimben, az utóbbi műveim jól érzékelhetően a misz­tikum felé mozdultak el, a kiadók szerint erre van most leginkább igény. Persze az olvasók igénye és könywásárlási lehetősége egyre távolabb kerül egymástól. Az ege­kig szökő könyvárak, gondolom, téged is elkeserítenek. - Mondj valamit újabb regénye­idről! Mire számíthatnak az olva­sók, ha megvásárolják őket ? - Az Időzítés egy akció-regény, Az emberbarát és A hely szelleme misztikus történetek, és Az örökös is, melynek megjelenése még várat magára, szintén a misztikum vilá­gába viszi az olvasót, de végered­ményben mindegyik vérbeli krimi. - Hogyan születnek meg a törté­neteid? - Viszonylag könnyedén. Elő­ször a szereplőket képzelem el, fel­ruházom őket bizonyos jellemvo­násokkal, aztán felvázolom ma­gamnak a történetet. Tulajdon­képpen csak az elejét és a végét tu­dom biztosan, amikor nekifogok, a cselekmény aztán szinte magától formálódik. Élvezem az írást. Nem jelent számomra gyötrődést vagy kényszerűséget, mint sok író­társamnál tapasztalható. - Sokat javítsz utólag az írásai­don? - Nem nagyon változtatok már azon, amit egyszer leírtam. Ter­mészetesen a stílushibákat kijaví­tom az utólagos átolvasás során, de a történetet már nem szoktam módosítani. Egyébként kézzel írok, ami, azt hiszem, ritkaság­számba megy ma már az írogató emberek között. Papír, toll és ká­vé: ezek az én munkaeszközeim. Nekem így sokkal könnyebben megy a fogalmazás. Persze, a kész regényt aztán átteszem számító­gépbe, de ez már egy teljesen me­chanikus munka. - Melyik regényedet ajánlanád leginkább az olvasóknak a leg­újabb termésből? Megkérdeztük: mi okozta a kisrepülőgép katasztrófáját? (áls) Pünkösd előtti lapszá­munkat (EVID, 19-20. szám, 2002. május 16.) már szerkesztettük és nyomdába készítettük elő, amikor hírül kaptuk a kertvárosi repülő­tér környékén bekövetkezett kis­repülőgép-tragédiát. Az eset krónikájához tartozik, hogy az egymotoros, négyhenge­res Fuji 200 típusú kisrepülőgép május 11-én, nem sokkal 19 óra előtt a repülőtér és a városhatár közötti mezőn a földbe csapódott. Négy utas volt benne, a fővárosi géptulajdonos és ismerősei, akik a tragédia következtében vala­mennyien életüket vesztették. Ezt megelőzően öt évvel ez­előtt, 1997. október 25-én volt repülőgépbaleset térségünkben. Akkor ugyancsak repülés közben egy magántulajdonú sportrepülő­gép zuhant a volt orosz laktanya területére, majd kigyulladt és a ve­le utazó két személy életét vesztet­te. Mi okozta a mostani kisrepülő­gép-katasztrófát? - tették fel so­kan a kérdést. Még a hivatalos re­pülőhatósági vélemény sem szüle­tett meg, mi már akkor találkoz­tunk , Kraszlán Gáborral, a MALÉy valamint az Esztergomi Aero Club főpilótájával. Mint el­mondta, ő abban az időben éppen - Az Időzítés egy izgalmas kri­mi. Vannak benne akciók, terro­risták, óvodások, kutyák, földalat­ti alagutak, a történet középpont­jában pedig egy túszdráma áll. Aki szereti az effajta izgalmakat, nem fog csalódni benne. - Nem gondoltál még arra, hogy néhány író-olvasó találkozón köze­lebb kerülj e műfaj kedvelőihez? Munkahelyeden, a városi könyv­tárban gyakran rendeznek hasonló fórumokat helyi és a környékbeli művészek közreműködésével. - Nem tudom, volna-e értelme. Először is én nem tartom magam művésznek. Mesterember vagyok, aki próbálja kiszolgálni egy széles réteg olvasói igényeit. Azt sem tu­dom, kíváncsiak-e az emberek az álnevek mögött meghúzódó em­berre, az írói munkára. A könyve­imről pedig mit mondhatnék? Ezek önmagukért beszélnek. Per­sze, ha felkérnek rá, és úgy látom, van is igény egy ilyen találkozóra, szívesen vállalom a szereplést. Egyébként a kiadóm javaslatára a Magyar Televízióban csináltak már velem riportot, sőt egy kerek­asztal-beszélgetésen is részt vet­tem. Az előbbi jól sikerült, kellően oldott voltam, hiszen otthoni, megszokott környezetemben vet­ték fel az interjút. Az utóbbi stú­dió-beszélgetésen azonban nagyon feszélyezve éreztem magam, a ná­lam jóval képzettebb írók társasá­gában alig tudtam néhány értel­mes mondatot kinyögni. Amire vi­szont büszke vagyok, az az, hogy bekerültem a budapesti Bűnügyi Múzeumba. No, nem bűnözőként, hanem mint bűnügyi regényíró ­mégpedig igen előkelő társaság­ban. Ha pedig már a nyilvánosság­nál tartunk, köztudott, hogy a he­lyi tévében már többször is látha­tott ^z esztergomi olvasóközön­ség. Úgy hogy nem zárkózom el teljesen olvasóimtól. - Apropó! Olvasók! Te, mint könyvtáros tapasztalod-e az olva­sókedv visszaesését? - Nem mondhatnám. Legfel­jebb az érzékelhető, hogy a regé­nyek mellett előre tört a szakmai és a kötelező irodalom böngészése. A gyermekeknél sem tapasztalom, hogy a televízió elvonná őket az ol­vasástól, legalább is a gyermek­könyvtár forgalma nem ezt igazol­ja. Éhhez persze hozzájárul az is, hogy mostanában nagyon sok ér­tékes gyermek és ifjúsági könyv lá­tott napvilágot. A felnőtteket is ar­ra bíztatom, olvassanak minél töb­bet. Krimit is, ami kikapcsolódást, felüdülést jelent, de komolyabb, tartalmasabb műveket is. Magam is sokat olvasok. Elsősorban kri­miket, afféle szakmai előtanul­mányként, de pihentetésül is. Az­tán, ha megcsömörlök tőlük, ak­kor jönnek a klasszikusok. Most Például Stefan Zweiggel ismerke­dem. - Van-e a könyvtárnak elegendő pénze arra, hogy be tudja szerezni az újonnan megjelenő könyveket? - Nagyon megdrágultak a könyvek, ezért csak a legértéke­sebb, az olvasók érdeklődésére leg­inkább számot tartó kiadványokat tudjuk megvásárolni. Pályázunk persze plusz pénzekre is, de ezek a támogatások is hamar elfogynak, hiszen a valóban értékes könyve­kért komoly összegeket kell kifi­zetnünk. - Megtalálhatók-e a könyvtár polcain a legújabb külföldi könyv­sikerek vagy az Ünnepi Könyvhét­re megjelent kortárs magyar írók művei ? - A bestsellerekre, sajnos, nincs pénzünk. A Könyvhét értékesebb kiadványait azonban be fogjuk szerezni, de az átfutási idő elég hosszú, egy-két hónap beletelik, mire eljutnak hozzánk ezek a könyvek. A tudományos kiadvá­nyok közül elsősorban a társada­lomtudományok szakkönyveit próbáljuk beszerezni - tekintettel arra, hogy a tanítóképző főiskola hallgatói nagy számban keresik ezeket a kiadványokat. - Hallottam, hogy az internetes szolgáltatás mellett újabban a videokölcsönzés is felfejlődött a könyvtárban. Ki tudjátok elégíteni az igényeket? - Nem vetélkedhetünk a város­ban található videokölcsönzők kí­nálatával. Az okok itt is elsősor­ban anyagiak. De kazetta-készle­tünk válogatott, értékes filmeket tartalmaz, és kölcsönzési feltétele­ink is nagyon kedvezőek. Úgy* hogy egyre érdemesebb betérni könyvtárunkba. - Mit üzensz e riport befejezése­ként az olvasóknak ? - Saját gyermekemmel szem­ben is csupán két kívánalmam van: legyen elégedett ember, és ol­vasson minél többet. Az olvasóktól is ugyanezt kérem. És az olvasás­sal kezdjék, mert ha sokat és jót ol­vasnak, biztos, hogy elégedettek lesznek. SzáBa szolgálati útjáról levegőben volt Szarajevó felől. Nem volt itthon, de repülőtéri kollégái elmondása szerint manőverezési hiba okoz­hatta a tragédiát. O is ismerte a szerencsétlenül járt kisrepülő­gép-vezetőt, aki gépét itt tárolta a klub hangárában. Azon a napon Esztergomból szállt fel a Fuji kis­repülőgép, elrepült Budaörsre, Kiskunfélegyházára, majd hazafe­lé tartott. A hazai repülési hatóság példás gyorsasággal kivizsgálta a tragé­dia okát és a szakemberek egyön­tetű véleményt alkottak. Ezt már Bende Lajos okleveles repülőmérnöktől tudtuk meg, aki városunkban él és a szakmájának közismert egyénisége. Bende La­jos Esztergomban néhai Rubik Er­nő Kossuth-díjas konstruktőrtől tanulta a szakmát, hosszú pálya­futása alatt végig repülőgépekkel foglalkozott. A tragikus légibalesetet több fa­tális hiba előzte meg. A mindössze 100 lóerős kisgépet a négy sze­méllyel meglehetősen túlterhel­ték. Már leszálláshoz közeledtek Dorog felől, amikor a hátszél és a viszonylag nagyobb sebesség mi­att a vezető úgy vélte, hogy nem lesz elegendő helye a kifutópályán. Ennek hatására újra emelkedésbe kezdett, majd néhány száz méter­re a hangártól éles szögben vissza­felé kormányozta a kisgépet. Bende Lajos elmondása szerint még ebben a földtől számított alig 100 méter magasságban is megte­hette volna a visszafordulást, ha nagy sugárban teszi ezt meg. Megtudtuk azt is, hogy nagy ta­pasztalattal rendelkező műrepülő­pilóták is csak a Fujinál nagyobb teljesítményű gépekkel vállalkoz­hatnak gyors kanyarodásra. A repülőmérnök azt is hangsú­lyozta, hogy a mai korban megho­nosodott képzési folyamat bizton­ságos, de semmiképp nem elég ah­hoz, hogy egy pilóta bravúrokra törekedjen. A gép teljesítményét és a fizika törvényeit illik minden­kinek tiszteletben tartani. A lát­vány is tanúsítja, hogy a szép, for­más kisrepülőgép egy pillanat alatt roncsokká válhat (fotónkon). Bende Lajos minden pilótát int a tanultak betartására, mert az esetek nagy százalékában a leve­gőben manőverezésre már semmi esély nincs. Ez okozta itt, városunk határá­ban a közelmúltban a három férfi és az egy női utas katasztrófáját. Hősök Napja E sz ter gomb an 1925 óta állami ünnep Ma­gyarországon május utolsó va­sárnapja, a Hősök Napja, ami­kor is a magyar történelem ki­magasló hőseire és mártírjaira emlékezünk. 1945 után persze tiltva volt e nap megünneplése, de 1989-tól ismét szabadon le­hetett adózni hőseink emléke előtt. Esztergomban az idén május 26-án délelőtt a Vitézi rend tagjai koszorúztak a Kis-Duna partján lévő első vi­lágháborús emlékműnél. Szendrő Péter, a Rend képvi­selője rövid beszédét így fejezte be: „várjuk a magyar feltáma­dást!" Délután a Szent Anna (köz­ismertebb nevén: Csalamádé) temetőben újabb koszorúzással folytatódtak a megemlékezé­sek, majd a Hősök terén tartot­ták a központi ünnepséget, ökumenikus istentisztelettel. Elsőként Beer Miklós katolikus püspök beszélt azokról a ma­gyar hősökről, akik életüket ad­ták népükért, szabadságukért. Őt Németh Lajos református, majd Szabó László evangélikus lelkész követte. Németh Lajos elmondta, hogy délelőtt a refor­mátus templomban a nagykő­rösi református főiskola diákjai színdarabot adtak elő Gulyás Lajosról, akit az 1956-os forra­dalomban való részvétele miatt halálra ítéltek, majd kivégez­tek. Az sem számított, hogy Gu­lyás Lajos lelkész volt! Meghallgathattunk egy megrendítő szavalatot az egyik idősebb '56-os nemzetőr elő­adásában, majd dr. Bokor Imre ezredes tartotta meg ünnepi be­szédét. Előadásában kifejtette, hogy hazánk az első volt Éurópában, ahol a Hősök Napját nemzeti ünneppé nyilvánították. Be­szélt az ötvenes évek terrorjá­ról, 1956 hőseiről és arról, hogy még most sem ünnepeljük meg méltóképpen a Hősök Napját. Nagyhatású beszédét követően a szlovákiai, a kéméndi, illetve az ipolyszalkai asszonykórusok adtak műsort. Befejezésül ismét koszorú­zásra került sor. Szép gesztus volt a rendező szerv, az '56-os Nemzetőrség részéről, hogy az ünnepség után vendégül látta a résztve­vőket a Belvárosi Plébánián. (dezső)

Next

/
Thumbnails
Contents