Esztergom és Vidéke, 1998

1998-11-05 / 44. szám

Esztergom és Vidéke 1998- oktéfcer 15. „Amit még utoljára" mondani akart: szinte bizonyos, hogy nem lehetett más, mint amit mindig... Amit a vas, a réz - a szervetlen világból a kő után legrégebben em­berhez szelídített anyagok - beszél­tek el. Es amit a tűz, az üllő és kala­pács tudott elmondani: nem nélküle, nem is helyette, hanem Vele együtt, lelkével, kezével. Egész élete a munkáról szólt, a Teremtő Mester­ségről. Természetes, hogy őmaga is ezt tette szóvá a legszívesebben. Húsz éve - megyei lapunk újságíró­jának kérdésére - például ilyenfor­mán: „Az iparművész megnevezés idegenül cseng a fülemben, talán a régi mesterségek, a mesterek tiszte­lete váltja ki ezt belőlem. Tapasz­talatból tudom, hogy a valamikori mesterek munkája nemhogy elérte, de sok esetben túlszárnyalta az ipar­művészi alkotás szintjét. Ezért job­ban kedvelem, ha mesternek: műko­vácsnak titulálnak." Tíz évvel előbb, 1968-ban szintén a Dolgozók •<Xi/ÍB! cnttkI iv»l kfy tvVattril l*X/IJ VJMÍC /xiA»« .\mn m<S) irfiiMní AKiniKm<»>)r»il" AVt<1 \fliiKv) Méh/ ftijf kilómmal tudatjuk, Ixxjy Czuczai József iparművész életinek 71. •elten 1998. októlx*r 20-ón elhunyt Szeretett halottunk hamvalt I99fí /hm 'ember 7-én Jí> ómkor ti Szeiugt/orr/i/mezői Temetőben helyezzük <xok nyugalomra. I elki ufU'f*én nz engesztelő szenimlseóklozaiol l fk)h nocemlxr 7 <*n 13 .30 k<x a tlakfaz krtjx>ínrtíxín mutatjuk lx' Lapjában szólalt meg nyilvánosan (éppen november 7-én, amely most a végső búcsúvétel napja lesz): „Az iparművész munkája nemcsak ihlet dolga. Van egy kereskedelmi, prak­tikus igény is. A kereskedelem szab­ta határokon belül kell megtalál­nunk azt az utat, ahol érvényesíthet­jük egyéni elképzeléseinket. (...) Ami az én munkámat illeti: úgy érzem, van egy egyéni felületkezelési stílu­som, amit az ősi kovácsmesterség elemeiből vettem át. Ha ezek össz­hangban vannak a termék rendelte­tésével, akkor úgy érzem sikerült a munkám. (...) Az anyag, a vas nem ^barátje^' hanem lehetősége művé­szetünknek. Nem a forma oldaláról kell kiindulnunk, hanem az anyag­ból. A témát kell leegyszerűsíteni addig, amíg anyagszerűen megfog­hatóvá válik. (...) Ami pedig a kedv­telésemet illeti: tökéletesen egybe­esik a munkámmal. Ez a passzióm, sportom, szórakozásom." Mindezt - amit 30 éve üzenni akart, a riporter még az ősi házban hallgatta s jegyezte le. A szép vascé­gérrel jelzett Lőrinc utcai műhely­ben, ahol egy távoli rokona - a máig féltve őrzött számadáskönyv tanú­sága szerint - már 1846-ban „űzte a tisztes ipart", a megélhetés érdeké­ben szitákat, rostákat gyártva. 1877­ben Erdélyi István vette át a mű­helyt; tőle pedig 1906-ban a Léváról idetelepült „első legény": Dosztál Béla. O Czuczai József anyai nagy­apja, aki a „márkát" őrző Erdélyi nevet is felvette. Fia, ifjabb Erdélyi Béla már „műlakatosnak" tanult ki, és ebből igyekezett egy másik fő­profilt kifejleszteni. Azonban alig­hogy megkapta „ fővárosi lakberen­dezési üzletektől" - az első jelentő­sebb megrendeléseket, közbeszólt a háború. A súlyos megélhetési gon­dok nemcsak a profilon fordítottak - a „luxustól" ismét a sziták felé -, hanem a 17 éves unokaöccs életút­ján is. Czuczai József a helyi tanító­képző két teljesített évfolyama után 1945-től a tüzes-kormos családi műhelyben inaskodott. Alászállt?... Hazatalált a vasvilágba, amelynek az újjáépítés, a gazdaság erősödése szintén meghozta a felívelést. A mű­lakatos-inas a pécsi felső-ipari isko­la elvégzésével képezte magát „első legénnyé"; 1951-54 között az esz­tergomi Szerszámgépgyárban dol­gozott gyártástervezőként, majd az időközben elhunyt nagybátyja örö­kébe lépett. Az ő tevékenységével vált határo­zottan uralkodóvá a műkovács-pro­fil, ami egyszerre volt köszönhető az ifjú mester kiemelkedő tehetsé­gének és a különleges megrendelé­seknek. Az állami szervezésben ak­kortájt beinduló kisipari exportnak, baráti megbízásoknak, illetve az uralkodó elit mecénási hajlandósá­gának, tehetősségének. (Ahogy mindig is - csak akkor éppen kizá­rólag közpénzekből...) Országszerte 14 vadászház be­rendezésének fémmunkái, Bécsben számos műemléki rekonstrukció (Theater an der Wien, Rathaus, Centrál Kávéház, a Burg tűzvész pusztította szárnya stb.) „hallatják" látható üzenetét... Amikor most szombaton végső búcsújának hely­színei felé tartunk, tegyünk egy kis kitérőt a Technika Háza elé. Martsa István auschwitzi emlékműve ­Czuczai Józsefé is: ő „műfordította" gipszből, lánghegesztővel megdol­gozott kazánlemez-szoborrá. Köz­téri maradandósággá - Esztergom nevű városvilágunk örök alkotóré­szévé... N.T. „Sic fata tulerunt" - idézi a végzetre utaló latin szálló­igét a Magyar Nemzet egyik írásában dr. Szentpétery Tibor (1998. május 25.). Egy korábbi lapszámban az egy­kori bajnai plébános, Soltész István naplórészletét olvasta, ennek nyomán elevenedtek fel 1944/45 fordulójáról a maga emlékei. A Gerecse ösvénye­in, a megbomlott frontvonalakon át igyekezett a körülzárt Budapestre jut­ni, hogy szüleinek védelmére legyen. A bajnai szőlőhegy egyik présháza mögül (távolabb lent az út) váratlanul felbukkant valaki, és segítséget kért tőle a pillanatnyi fegyvernyugvásban az ott fekvő két halott sírgödrének elkészítéséhez, körültekintően és óvatosan. Majd a fagyott talaj csáká­nyozása közben ismeri meg „a két öreg" történetét, utóbb a nevüket. Az emberpár a nyáridő végén me­nekült a főváros bombázása elől a falutól is távoli présházba, bizton­ságot reméltek magányos meghúzó­dásukban, majd itt érte az összeka­paszkodókat az e tájon többször is átzúduló frontmozgás az összes bor­zalmaiv a1. „...az oroszok sorra feltör­ték a borpincéket... Az öregek préshá­zába is betörtek, és az ott rettegő idős hölgyet férje szemeláttára többen megerőszakolták. A két tehetetlen öreg megfogadta, ha az oroszok visszatérnének és ismét bántalmazás­ban lesz részük - öngyilkosok lesz­nek...". Visszatértek, és a fogadalmak sem maradtak beváltatlanul. A feldúlt ház­ban kiderült, hogy az általuk elkapart házaspár Paulini Béla és felesége volt. így érte el őket végzetük (mint akkor ezreket ugyanígy), büntetlenül és kíméletlenül. Elébe mentek szinte mindannak hittel és tájékozatlanul, ami itt beteljesedett. Az, hogy ez így történt, megrendít ma is, és még szá­zadok múltán is felháboríthat, ótestá­mentumi ítélkezésre serkenthet (Mó­zes 2. - 21.24.) minden emlékezőt. Nehezen érkezhet el a tisztuló agy csendesítő katarzisa. Es a tragédiának maradtak más ren­dű tanulságai is. Elsőként „az összné­pi hallgatás" közvetlen idejű szorítá­sa, az akkor is feltűnő csend az „ese­mény" körül a remélt újratemetés so­rán. Az aligha súlytalan életművet ugyancsak ritkán emlegetik közhasz­nú irodalomtörténeteink. A „konzer­vatív drámaírók" sorolásánál az író Harsányi Zsolt „társa" csak a Háry­történet körül. Lexikonainkban halál­helyének említése pontatlanul válto­zó (Baj, Baja - 1945. január 1.), távo­zásának okát és módját sehol nem jelölik. Pedig a Vörösmarty MihályióX eredő településnév - a Bajnokból nő­iesített Bajna - eredetét a szaktudo­mány aligha feledheti. Paulinit egyetlen nekrológ búcsúz­tatta: az Ethnographia összevont fü­zetkéjében (1945/1-4.) Gönyey Sán­dor egy árva lapon. Nevét hiába ke­ressük az 1945-1952 idejéből kiadott Kozocsa-bibliográfiák, akár a későb­biek mutatóiban. A mártír-írók anto­lógiáiba sem került, pedig közéjük tartozik. Ifj. Lele /ózse/kísérel te meg idézni „emlékezetét" (Honismeret ­1990/2-3.). Kitűnik ebből is, hogy a Csákváron született (1881. június 20.), itt, majd Székesfehérvárt, utóbb a budapesti Műegyetemen iskolázott literátor és karikaturista századunk irodalmában nem akárki volt, és alig­ha csak a Harsányi Zsolttal közösen alkotott „Háry János kalandozásai Magyarbolytul a Burgyáráig" című „népis daljáték" ízesen bumfordi szö­vege, felette Kodály Zoltán remek muzsikája őrizheti meg az alkotók ne­vét. Művük bemutatója a Magyar Ki­rályi Operaházban volt (1926. októ­ber 16.), azóta sokfelé, számtalan elő­adásban sikerrel szerepelt a nagyvilág színpadain. Megelevenedett Moszk­vában és másutt, helyét szilárdan tart­ja „a magyar világhírességek" között, akár távoli kontinenseken. De hősünk aligha „egyetlen műves alkotó". Hiszen az éppen nagykorúvá érett férfi „emlékiratait" (1914) köve­tően vagy tucatnyi mesés- és elbeszé­léskönyve jelent meg írójuk derűt su­gárzó rajzaival, mesejátékait és vidám színdarabjait neves színházak adták elő. Bukfenc című gyermekújságjá­nak majd fél évfolyamát (1919 márci­us-július) őrzik könyvtáraink. A Pesti Napló 1923-1931 közötti ünnepi szá­maiban apró írásai és elbeszélései ol­vashatók. 1929-ben aNyugat színházi krónikása volt. Első könyvéről Som­lyó Zoltán, pályatársának bemutatói­ról a Nyugatban kétszer Tersánszky Józsi Jenő (1923,1928), közben AÍZ­lányi Károly út elismeréssel (1926), a Háry egy prózai előadását Kosztolá­nyi Dezső ünnepelte (Uj Idők -1930). A színpadi sikert a Gombócz Kelemen (1923) hozta, majd a Gyilkos bácsi cí­mű szatíra előadása (1924), utóbb a Bablonások a Játékszínben (1928) a Háry előtt és körül. Ez utóbbi már majd­hogy a saját színháza volt, a későbbi Tersánszky számára is példaadón. A népies daljáték sikere nyomán, „ a vidék néprajzi értékeinek a városiak előtti bemutatása céljából" született a „ Gyöngyösbokréta-mozgalom", nem kevés kutató és gyűjtőmunka, a Háry vándorszínházának helyi szereplők­kel dúsított előadásai után. 1929 ápri­lisában pl. a dalműveket Csákváron csak itt élő műkedvelők adták elő. A tiszta szándékot időközben ügye­sen kihasználta a turisztikai kereske­delem, míg végül „az őstehetségek­kel" együtt színes idegenforgalmi lát­ványossággá hígult és szűkült. (Folytatjuk) Bodri Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents