Esztergom és Vidéke, 1998

1998-08-27 / 34. szám

4 Esztergom és Vidéke 1998. szeptember 4. VIGASZTALÁS ÉS BIZTATÁS Gondolatok az évad végén Véget ért az 1998-as színházi évad az Esztergomi Várszínházban. Színes volt, roppant változatos volt műfajok és művészi értékek tekintetében is. Láthatta a közönség - amely örvendetes módon egyre inkább nemcsak esztergomiakból áll - „pesti művé­szek" katartikus előadását és vidéki hakniját, hallgathatott kamarazenekari hangver­senyt és Mozart-operát, láthatott hazai és határon túli színtársulatot. Nem vállalkozha­tom arra, hogy az ávadot értékeljem, hisz - bármennyin: is sajnálom - nem láttam minden előadást, csupán néhány gondolatomat szeretném megosztani a kedves olva­sókkal, Az általam látottak közül három emlékezetes előa dás jelzi, hogy a szervezők igyekeznek egyre igényesebben összeállítani a műsort. (Bár ez nem mindig esik egybe az esztergomi közönség igényével, a közönségsiker pedig gyakran nem művészi érték­mérő.) Számomra maradandó élményt jelentett ezen a nyáron Bálint András INRI című estje. A színművész másfél órán keresztül, egyedül a csupasz várfalak között egyszerű, ám végletekig kimunkált eszközökkel, pátoszmentes emberi hanggal tette a nézők számára megélhetővé, újraélhetővé az újszövetségi történetet. Nagyszerű színházi este volt a beregszászi Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház társulatának Boccaccio-novellákból összeállított Sólyompecsenye című pajkos, vidám játéka is. A Vidnyánszky Attila rendezte pergő ritmusú, a reneszánsz hangulatát megidé­ző, korszerű színpadi eszközökkel megkomponált előadás Esztergomban is megnyerte a nézők tetszését. Idei évadját az Esztergomi Várszínház Tamási Aron darabjával zárta. (1997-ben ünnepeltük az író születésének századik évfordulóját.) Talán nem, véletlen, talán szim­bolikus értékű, hogy az évad összetett mondatának végére az Osvigasztalás tette a pontot. Vagy inkább felkiáltójelet. Emlékezetes este volt. A Szatmárnémeti Északi Színház Harag György Társulatának művészei Parászka Miklós igazgató-főrendező vezetésével nagy és komoly feladatra vállalkoztak, amikor úgy döntöttek, bemutatják Tamási Áronnak ezt a korai, Amerikában írt, sokáig elveszettnek hitt darabját. Tamási „komor, darabos vázlatnak" tartotta ezt a munkáját, amelynek színpadra-állítása még több problémát vet fel, mint az író ismertebb színművei. „Magányos és rendhagyó írás. Se rokona, se ismerőse egyetlen magyar drámának sem" - íija róla Radnóti Zsuzsa dramaturg. A szatmárnémetiek ugyan nem voltak képesek te ljes mértékben megbirkózni a roppant feladattal, az előadás ritmusát a gyakran oratóncus statikussággal beállított jelenetek fékezték, a szertartásdráma előadása időnként szövegmondásra korlátozódott; ez azonban értéket is jelent. A színészek csodálatos plasztikussággal szólaltatták meg Tamási ízes és veretes szövegét. Nem sikerült azonban egyé rtelműen eljutni addig, amit maga az író, Tamási Áron így fogalmaz meg: „Mert lehet magyarul beszélni az értelem számára, s lehet az idegrendszernek!" Az előadás inkább az értelemnek szólt, de már ez sem lebecsülendő eredmény. Ha még hozzávesszük Czi.itos József nagyszerű alakí­tását, aki letisztult színészi eszközökkel formálta meg Csórja Ádámot, ezt az önmagát pusztító, őserőt hordozó „vadembert", akkor joggal állapi thatjuk meg, vigasztalás és biztatás volt ez a várszínházi este. Biztatás, hogy egy év múlva erről a szintről kezdjük a műfaji szempontból hasonlóképpen színes és változatos, de művészi értékekben kiegyenlítettebb 1999-es várszínházi évadot. Pásztó András GONDOLAT-FÜZÉR Tamási Áron kapcsán Tamási Áron Osvigasztalás című drámájával zárultak az 1998-as várszínházi esték Esztergomban. Az író szimbólumrendszere, költőisége a regényeiből jól ismert író-remete drámáiban is helyet kap, s a láttatás, a megjelenítés művészisége egy langyos, csillagos nyári este keretei között is döbbenetet kelt, elgondolkodtat. Apogányság-kereszténység közötti határok a természetben élő emberben szinte elmosódnak. A Csoija-testvérek drámája, a saját közegükhöz, a Székelyföld erdejeihez, az ember-barát tűzhöz való ragaszkodásuk, a saját belső törvényük szembeállítása a nem mindenkor emberséges, mesterségesen kialakított jogrend­szerrel, a községi jegyző által képviselt, szigorúan a paragrafusokon épülő tör­vénnyel - ez az irodalomban számtalanszor visszatérő, már a görög drámákat végigkísérő kettősség - tulajdonképpen ennek a műnek is alapja. A balladai szaggatottság, az összefüggéseknek fantáziánkra bízott keresése: mind-mind az est értékét emeli. S hogy e sorok írójára még a vártnál is jobban hatottak Tamási Áron ízes-bölcs, az élet értelmét kereső gondolatai, szavai, az valószínűleg az előző valóság-él­mény, katartikus hatásának köszönhető. Délután is temetésen voltam... Tamási Áron hősét. Csórja Ádámot testvéröccse a tűzben égette el, s hamvait - a mai umás-temetés előképeként - szintén egy kőedénybe gyűjtötte össze, hogy a nemzetségét őrizve, magával hordozza. A valódi temetésen egy 12 éves kislány ravatala mellett álltunk többszázan. A döbbenet, a szánalom és fájdalom mindnyá­junk arcán ott tükröződött:,.Hogyan történhetett ez meg a 2000. évhez közeledve egy kórházzal rendelkező kisvárosban?" Valahogy - nőként, anyaként s időnként tollforgató „grafomániásként" - arra is rádöbbentem, hogy nekünk, a „második nem" képviselőinek is jobban be kell kapcsolódnunk a létünket, életünket érintő kérdések megoldásába. Mert egy nő, egy anya - aki ült már lázas, esetleg infúzióra szoruló gyermek mellett - valószínűleg nem szüneteltetné egy kb. 50 ezer embert magába foglaló körzet gyermekosztályának működését! Talán a gyermekét féltő rendőrnő is lelkiismeretesebben vigyáz a közbiztonságra, mint az erős férfiak. Egyszóval: szükség van a nők véleményére, írásaira, tetteire, mert így teljes a világ, a két nem képviselői más-más megvilágításból tartják fontosnak, szüksé­gesnek mindazt, ami körülvesz bennünket. Tamási Áron drámájában, az ősvigasztalásban is csak a férfiak gondolatai tárulnak elénk. A tizenvalahány szereplő között egyedül Kispál Jula a nő, aki csupán a szépség, a vigasztalás passzív megtestesítője a darabban: nem ismerjük vágyait, gondolatait, csak néhány érzelem-megnyilvánulása által lopódzik be szívünkbe. Az író világában kevés szerepet kapnak a nők, a székelyek közül is szinte csak a kevés beszédű, bölcs férfiakat ismerjük meg műveiből. Kár, hogy nem volt egy női „alternatívája" Tamásinak, hogy a zord vadonban élő, az onnan időnként hazatérő férfiakra váró nőkkel is megismerkedhettünk volna. - Színtársulatuk Esztergomban még nem lépett fel, más magyarországi váro­sokkal azonban már kiépítették kapcso­lataikat. Milyen lehetőségeket teremt ez az Önök számára? - A határontúli és az anyaországi színházak közötti kapcsolat meglehető­sen színes. Nekünk például kiváló vi­szonyunk van a debreceni színházzal, hiszen a színészek is átjárnak és én is rendezek évente ott egy-egy darabot, már ötödik éve. Most például áthoztuk a Lear király előadásunkat Debrecenbe a magyar kulturális minisztérium támo­gatásával. Az ilyen vendégjátékok azonban esetlegesek és meglehetősen ritkák. In­kább az egyes művészek ide- vagy oda­utazása jellemző: rendezők folyamato­san jönnek át Erdélybe és színészek is többször játszottak már Szatmárnémeti­ben. A társulatok viszont nehezen moz­dulnak, mert a vendégszereplésből hi­ányzik a viszonosság, a kölcsönös ér­dek, aminek nagyon sokszor anyagi okai vannak. Létezik egypár vállalko­zás: ezek kisebb vagy könnyebben moz­dítható előadások. Néhány évvel ezelőtt magam is részt vettem a Csányi János által rendezett Szent ivánéji álom erdélyi turnéztatásán, amit az Illyés Alapítvány támogatott jelentős mértékben. Mindez tehát élő, bár akadozó folyamat. - Ezekben a kapcsolatokban az is meghatározó, hogy tanuljanak egymás­tól a rendezők, a színtársulatok. - Nagyon fontos nekem, hogy milyen a magyar színházak szervezettsége és technikai állapota. Tíz éve vezetem a társulat életét és közben jó iskolát jelen­tett számomra a debreceni színház tech­EGY RENDKÍVÜL IZGALMAS JÁTSZÁSI HELY EZ Esztergomi beszélgetés PARÁSZKA MIKLÓS rendezővel, a Harag György Társulat igazgatójával Várszínházunk közönségének véleménye megoszlott a darab, Tamási Aron Osvigasztalásának értékelésekor: volt, aki a dráma nehézkes kez­dését, más a darabos építkezés vagy a felvonások eltérő színvonalát kifogásolta. Egyeseket a szöveg súlyossága, tömörsége zavart Ám abban mindenki egyetértett: kiváló színészek tolmácsolták, tették befogadható­vá a müvet. Közreműködésükkel vált a darab igazán méltó záróelőadás­sá az idei évadban. nikai és művészi színvonala, műhelyei­nek teljesítőképessége, munkamódsze­re. Mindebből sokat tanultam. - Milyen müvekkel kívánnak a közel­jövőbenfellépni ? - Elég sok elképzelésünk van. Most például a Jókai Mór Kőszívű ember fiai című regénye alapján készült dramati­zált, színpadi változatokkal foglalko­zunk. Magam Csongor és Tünde-előa­dási rendezek Debrecenben, amit kama­radarabként Szatmárnémetiben is sze­retnék színpadra-állítani. - És hogyan tudott megbirkózni ezzel a feladattal az Esztergomi Várszínház esetében? - Nagyon érdekes, sokoldalú az esz­tergomi színliáz: magában hordozza a kamaraszínhíizban rejlő finomságokat, ugyanakkor a szabadtéri várszínházak inspiráló atmoszféráját is. Ezt így együtt még sehol sem láttam mostanáig. Egy rendkívül izgalmas játszási hely ez, úgy hogy megérte azt a hatórás munkát, amellyel perzselő napon az előadást részletekről-részletekre haladva újra felépítettük. Hasznunkra válik majd ez a színpadi tapasztalat az otthoni környe­zetben tartott előadásokon is. Itt, ebben a térben viszont a termé­szetes anyagok, a kő és a fa találkozása olyan tiszta és sallangmentes, mint az Osvigasztalás balladai keménysége. Ez a mű Tamási Áronnak csupán az első drámaírói zsengéje, mégis hihetet­len erővel szólalnak meg benne gondo­latok. Egyszerre mélyen magyar gyö­kérzetű és univerzális; a kettő összekap­csolása által szinte Bartókhoz mérhető művet alkotott, mégpedig rendkívül költőien, a székely nyelvi gondolkodás­ra jellemző tömör, filozofikus megfo­galmazásban. Ez jelentette az előadás örömét számunkra Hogy elhozhattuk, hogy elmondhat­tuk azoknak, akik eljöttek és - úgy érez­tem - sok szeretettel körülvettek ben­nünket: ez volt e két nap legmaradan­dóbb élménye. — Gondolom, az sem lehetett közöm­bös az Ön számára, hogy Esztergomban léphettek fel... - Igen, édesapám itteni emlékei miatt családunkban nagyon sokat emlegetik ezt a várost, amelynek történelmi vonz­ereje szintén igen nagy; tehát rendkívü­li módon örültem én is és a társulat is, hogy meghívást kaptunk ide. A ma dé­lelőtti séta is hallatlanul izgalmas volt. Esztergom lényegében kis város, de na­gyon sok főváros van, ahol nem lehet ilyen sétákat tenni. A találkozás a törté­nelemmel itt lenyűgöző: apraja-nagyja a társulatnak ezzel az élménnyel jött ma este játszani, ezzel vagyunk tele, és azt gondolom, szívünkbe zárva ezt visszük magunkkal. - Több, mint két évtizede járt itt utol­jára. Találkozott-e most az előrelépés látható jeleivel? - Kevéssel. Remélem azonban, hogy fejlődése a következő években, évtize­dekben felgyorsul. Szeretném látni húsz év múlva is ezt a várost, mert lelki sze­meim előtt megjelenik egy olyan kép, ahol már minden túl van a felújításon. És akkor Esztergom külsejében is meg­jelenik az a szépség, ami benne és ben­nünk ma jobbára csak rejtőzködve él. - S megmarad addig a kapcsolat az Esztergomi Várszínházzal? -Úgy tudom, kölcsönös a szándék, és ha munkálkodni is tudunk ennek érde­kében, akkor jövőre szintén el fogunk jönni. - Szívesen várjuk Önöket, és remél­jük, a város is továbbszépülve köszönti majd a társulatot. -Adja Isten! Istvánffy Miklós

Next

/
Thumbnails
Contents