Esztergom és Vidéke, 1996

1996-02-29 / 9. szám

VIII. I D O - M U -HE L Y mó.n. Onagy Zoltán Nap. 18. Jól van ez így... Lehetne parádézni a címmel. Dülleszteni, odaröffenteni az elége­detleneknek vele a következőkép­pen: Ez így van jól! Vagy szerényen pislogva, úgy mondva, mintha nem is: így van ez jól... Meghajolni köz­ben csendes, jelzett alázattal. De semmi. Jól van ez így, mint minden, amit magunknak készí­tünk, magunknak faragunk. Jól van például, de igen jól, hogy a hónapoknak van eleje és vége. Rendszerint az első tíz nap­ban érkeznek a pénzek. Némelyek sietve, mások nyugodt méltósággal szelik át a távolságot a feladó és a címzett között. A tempó nem függ az összeg nagyságától. Előfordul, hogy valami nagyobb összeg bele­húz, megelőzi a kisebbet. Pedig a fokozatosság elve, előbb az aprók­ra, azután az apró, később a köze­pes, a nagy csak legutolsónak, ezesetben sem haszontalan. Folya­matábrán gyönyörűen kimutatható, fokozatosan emelkedő (vagy csök­kenő) rendben okoz drámát holnap, nem üvölt a pénz okozta trauma gazdája. A pénz - viselkedését te­kintve - nőnemű. Kelleti magát. Könnyelműségek elkövetésre báto­rít Elsősorban a bő, testes, a szép, a kikent orcájú váratlan, a készsé­gesen odaadó, és ha minden érinté­se kellemetlen kévánatos. Főleg a rozsdabarna egyik vöröses változa­ta ilyen, bal vállán Széchenyi tem­perált tekintetével. Az első tíz napra vonatkoznak persze a kalkulálható csekkek is, ami némileg rongálja az érkező összeg fölötti örömet Ha az ember hozzászokott, illetve azon van, hogy szokja, hogy ne kapjon dühro­hamot minden esetben a csekkek, számlák láttán, + a pénteki nagybe­básárlás összesítésén, ha egy napra esnének véletlenül, akkor is mér­sékli. Minden megszokható, kivéve az átkozott húszadikai telefonszám­lát Ő az, aki képes felrúgni, fejre­állítani a szolidan végigringott hónap anyagi egyensúlyát Ugy zúg be, mint a rég nem látott rokon, aki előtt, ha így, ha úgy, ki kell tenni magunkért Ha máson nem is, tele­fonszámlán lehet veszekedni. Két­napost. Háromnapost Felrúghatod dühödben az asztalkát, hogy te az­tán nem, te nem telefonozhattál ennyit, mert aki a pénzt keresi, az vigyáz rá, és gyanakszol bizonyos ifjakra, akik benyomják a MATAV­ba keservesen megkeresett forintja­idat.. Persze, huszadika után egy-két nappal, egyedül és kiváló módon bezörögnek az Axel Sprin­ger pénzek. Nem bombák, de szé­pek, váratlanok és kiegészítők. Cseh Tamást hallgatok, Levél nővéremnek/n. Fád, bizalmatlan, hitetlen. Néhány éve leraktam őt Bennem több a derű. Sokáig azt reméltem, gyilkolászás nélkül is le­het jutni valamire ebben a boldog­talan országban. Alapállásomhoz nem illett a dalnok komorsága, szó­kimondása. Persze folyamatosan hallottam őt a fiúk szobájából, de én magam nem raktam fel. Kár. Pon­tos, gonosz, eltéríthetetlen. Rövid idő alatt helyrerakja hallgatója fejé­ben az indokolatlan optimizmust, a szándékkal szebbre tuningolt tájat A hitet, ha széles mosollyal a szar elé állunk, a lökött néző, aki elől a valóságot takargatjuk, pompázó ta­vaszi orgonabokornak látja, hátra­szaltót vet örömében. Magához öleli, aki betart neki. Fontos volna mosolyogni azokra, akik betarta­nak. Fontos volna - nekik. Ma erről szól a történet Az egyetlen haloványka Csen­gey-lemez kivételével ugyanaz a szint, a tónus. Szükség szerint orde­náré. Néhol keményen az. Arról be­szél, az ostoba a hatalomban is ostoba marad, csak rosszabbá teszi; arról, ha egy társadalom guberálás­ra kényszeríti obsitos pedagógusait, a társadalom szégyenli magát, és mert szégyenkezve nem lehet fo­lyamatosan élni, az ilyen társada­lomnak ritkán vannak jó napjai; arról, disznó is húzhat téglavörös VOR öltönyt, egy darabig csak a jó édes mamája tudja, kicsoda ő való­jában. De végül kiderül minden. Csakhogy hol a végül? Mikor ko­pogtat? Nem is értem pontosan, mit ke­res Cseh Tamás kiegyensúlyozott, boldog, egységkereső és egységte­remtő városomban, mert hogy gya­kori vendég. Valaki javallhatná a kultúrfelelősöknek kitiltását, hogy boldogan nézhessünk egymásra, szeretettel fogjunk kezet, őszintén és barátilag lapogassuk egymás há­tát, puszi, puszi. Ne tegye kedélyte­lenné, gyanakvóvá életünket ez a fura, nehezen érthető Lehel piaci ájer. Annyira esztergomi vagyok im­már, hogy amikor kiderült, két ré­szeges IFOR-magyart hazahajtot­tak Okucaniból, az jutott eszembe nyomban: Istenem, add, hogy nem azt a két idióta rambógyereket, akikkel a Csendesben ittam, és akik éppen hídverőfelvételre indultak. Ha esztergomiak szégyenletes tettei akadályoznák meg NATO-tagsá­gunkat, nem viselném el. Elbujdo­kolnék. Jól van ez így. Tegnap a hetes helyijáraton: nyugdíjasok beszélgetnek a pénz­ről. A kormányzó pártokról. Két rosszkedvű nő, három káromkodá­sig mogorva öreg. Hangosak. A fér­fiak a Galagonyás úti pincéktől érkeznek. A könyvesbolt előtt le­száll egyikük, a bajúszos, botos. Odajutnak éppen, miért csúsztatták el a nyugdíjemelést már megint. Le­szállás közben hátrafordul, mondja: Mert meg akarták dögleszteni a gyengébbeket Túl sokan vagyunk, óvatosan lép a fagyott hóhalom fer­déjére, rosszul, hiába a figyelem Valami megroppan benne. Az ajtók becsukódnak, megyünk, az öre­gecske állva marad, derekát próbál­gatja. Jutnak szerencsés napok. Két dedikált könyv és a Magyar Napló ingyenes februári száma az ÉDÁSZ számlán kívül. Alig férnek a ládá­ban egymástól. Mellékvágány cím­mel novellás kötet, írója régi palócföldi, rétsági haver, Kő-Szabó Imre. Polgári foglalkozását tekint­ve igazgatás-szervező. Már akkor, Rétságon is igazgatás-szervezett Soha semmi látható dolga nem lé­vén, a Börzsönyben mindig megta­láltam. Szerettem benne, elülhet­tünk egész délután és este a sörök mellett úgy, hogy soha egy monda­ta, gondolata nem maradt meg ben­nem, nem zavart a továbbiakban. Szép, fiatal, nála sokkal fiatalabb felesége volt őt is szerettem, ked­ves nő volt, nem hajtott el bennün­ket, amikor hajnalban beestünk. A másik kötet Andrassew Iván Peremkirálysága. Novellák, inkább olyanok, mintha novellák volná­nak. Másik szféra, nem újságírás. Aki csak napi publicisztikáját, Hó­cipőben, Népszabadságban, mosta­nában a Vasárnapban megjelenő írásait ismeri, csodálkozhat na­gyon. A harmadik évezred prózája. Odahelyez az olvasó elé egy szót, és az olvasónak tudnia kell a ki­emelt kifejezés holdudvarát alkotó másik húszat. Nagy móka Andras­sew-prózát olvasni. Humora Joyce humorára emlékeztet. Bonyolult la­birintus mélyén üldögél szikrázó trónuson. Jókedvűen pislog a koro­na alól. Aki eljut idáig, nem felejti. Más kérdés, hogy túl közel keve­redni hozzá lehetetlenség. Andras­sew világa személyre szabott. A Magyar írószövetség, a Ma­gyar írókamara, a Független Ma­gyar írók Szövetsége és a JAK (József Attila Kör) megegyezett ab­ban, hogy a jövőben, tekintettel a magyar irodalom és a magyar író­társadalom érdekeinek védelmé­ben rájuk háruló feladatokra, egymással szorosan együttműköd­ve tevékenykednek. A nyilatkozat jelzésértékű. író jobban figyel. Ez a dolga. Helyezkedik. Ez a dolga, ha nem csak írni, meg írni akar, hanem jelen is lenni. íróban az évezredek során kifejlődött egy különleges képes­ség: előre lát Hallja a vihart, ami­kor az még távol, ezer kilo­méterekkel odébb dübörög. Hallja a csendet Már este tudja, ha a reg­geli bundás kenyér, rózsás tányé­ron. A szakadár írószövetségeket a szükség, az előrelátás gyönyörűen visszaterelte a fészekbe. A magyar irodalomnak, a magyar írótársada­lomnak nincs érdeke. Ez marhaság. Egyéni érdekek, évtizedes barátsá­gok, közös tegnapi nők, elosztható pénzek vannak, összeborulásuk azt jelenti: változásra ne számíts, ma­gyar. Nem lesz itt se Torgyán, se Polgári Szövetség, se semmi. Ők maradnak. Következő lépésben a MUK nem túlfrekventált tagjai visszaódalognak a MUOSZ-ba. Az újságíró sem hülye, bár a napi robot lelassítja helyzetfelmérő tehetsé­gét íróink lépése azt jelenti, elfo­gadták vagy nem fogadták el, ami történt '94 óta, mindegy. Ma már mindegy. A bizonyítvány osztásról. Arról, milyen nehezen fogja fel, látja át a civilben harcos szülő, milyen ké­sőn: a rossz bizonyítvány őt értéke­li. Őt figyelmezteti, valami megérett a változásra. De egysze­rűbb büntetni. A büntetés napi as­pektusából minden háborgásra késztető hatalom levezethető, Hor­nék, Meéiar, fliescu, TV-elnökök és egyebek. Haza kell menni. Szétnéz­ni és felismerni, a hamis kártya minden lapja megjelenik a gyerek eredményében. Odakint a tájban le­het hazudozni, erkölcsözni, elcsu­kolva szónokolni, szemet forgatni ájulásig. Otthon azonnal kibukik minden ál. Még ma, februárban is előfor­dul, rámkérdeznek, mi van, miért nem csinálom a NAP-ot. Nem sike­rült valami jópofa, normális választ előre kigondolnom Néha azt mon­dom, kifáradt az anyag, máskor azt, a lap más szempontok szerint ké­szül, fő a béketeremtés. Aki azzal nyit, nem várta volna, hogy csak ennyire vagyok képes, tizenvalamennyi rész után elunom, miattam rendelte meg a lapot, neki türelmesen elmagyarázom, éde­sem, más meg miattam mondta le. Hidd el - szokom ilyenkor nyugta­tólag mondani - jól van ez így. 1996február

Next

/
Thumbnails
Contents