Esztergom és Vidéke, 1996

1996-07-04 / 27-28. szám

10 Esztergom és Vidéke 1996. július 18. A megújult Hévíz ismét a vendégek szolgálatában - Beszélgetés Chalupa Józsefnével, Rozikával, a Hévíz Étterem üzletvezetőjével — Kesztölcön született, Eszter­gomban a kereskedelmi isko­lában szakácsmesterséget ta­nult. Budapesten érettségizett a Vendéglátóipari Technikum­ban, majd kétéves pedagógiai tanfolyamon szerzett képesí­tést. Az esztergomi Bisztróba került helyettesnek, ahol ké­sőbb vezető lett. 1982-től a mai napig a Hévíz Étterem üz­letvezetője. Férje nyugdíjas, fia az egészségügyi szakkö­zépiskola tanára, lánya tanító­nő, aki jelenleg óvónőként dolgozik. Rozika neve összekapcsolódott a Hévíz nevével, de ő oktatja év­tizedek óta a kereskedelmi szak­középiskola szakácstanulóit is. A felszolgálás csínját-binját a diá­kok Rozika egyik helyettesétől, Gurin Lajostól sajátíthatják el, aki szintén bekapcsolódott beszélge­tésünkbe. Hogyan, milyen feltételek között működött korábban az étterem? R.: - 1982-90 között hagyomá­nyos módon üzemeltünk, majd megkaptuk a Kristály Vendéglátó Vállalattól jövedelemérdekelt­ségbe. Ezt követte a szerződéses üzemeltetés. Amikor a vállalat le­mondott rólunk, a Vagyonügy­nökség felügyelete mellett dol­goztunk tovább. 1992. május 1­jétől a régi név megtartása mel­lett, mint bérlők működtetjük. Az új tulajdonos, a Szabó Bt. 1994­ben vásárolta meg az éttermet. G.L.: - A korábbi időszakban kipróbáltak rajtunk minden lehe­tőséget, de ezek sem itt, sem más­hol nem váltak be. fa- Hogyan épült ki a vendég­szerkezet? R.: - Az első időszakban keres­tük a piacot, kapcsolatokat alakí­tottunk ki utazási irodákkal. Csoportokat fogadtunk, esküvői lakomákat bonyolítottunk le. 1987-től erre már nem volt lehe­tőség az étterem helyzete miatt, ugyanis zavarta a lakókat. Ettől függetlenül a forgalom kezdetben is jó volt. G.L.: - Kettős jellemzője van e háznak. Az állófogadások, eskü­vők, bankettek mind az épületen kívül zajlanak. Mindent csoma­golunk, kocsival szállítunk, hogy időben ott legyünk a helyszínen. Dupla munka, de vállaljuk, mert a minőség kötelez bennünket. A másik terület az előfizetéses me­nü, a napi menű, az „a la carte" rendelés. Sajnos, az üzlet számára hátrány, hogy emeleten vagyunk. Az idősebbeknek bizony meg­erőltetés ide feljönni. fa- Tavasszal mindnyájan lát­tuk, milyen átalakítás folyik a Hévíz Étteremben. Miért volt erre szükség? R.: - Bővítettünk, fejlesztet­tünk. Mindezt a Szabó Bt. valósí­totta meg. Korábban nem tudtunk nagyobb csoportokat fogadni helyszűke miatt. A 28 fős külön­terem ma 66 fő befogadására al­kalmas. A hagyományos éttermi rész alapterülete is nőtt, 52 főről 72-re változott. Az önkiszolgáló rész ezzel arányosan kisebbedet. G.L.: - A konyha is nagyobb és korszerűbb lett. Az étteremben Hévíz Étterem régi csapattal, megsokszorozott igyekezettel várja kedves vendégeit. Kitűnő hideg- és melegtálak, igény szerint házhozszállítás terítéssel! felújítottuk a bútorokat, festet­tünk, lambériáztunk. Összeségé­ben egy esztétikusabb környezet fogadja a belépő vendégeket. fa- Hogyan változott az étlap, az itallap? G.L.: - Az első időszak kísérleti jellegű volt. Ami nem ment, azt kihagytuk az étlapról. Számunkra a minőség és az ár volt a legfon­tosabb. így tulajdonképpen a ven­dégek alakították az étlapot. Nem tájjellegű ételek kerültek az étlap­ra, hanem kimondottan magyar specialitások. R.: - Hal, szárnyas, sertés, bor­jú és marhahúsból készült ételek mindennap vannak éttermünk­ben. A bárány- és birkahúst nem igénylik a vendégek. Specialitá­saink közül hadd soroljak fel né­hányat: almás kotlet, borított sertésborda, borjújava Duna módra, Csáky rostélyos, gombás jérce, Wellington bélszín, Hétve­zér tokány. Előételeink között említeném a sonkás palacsintát rántva, valamint a hortobágyi pa­lacsintát. Hideg ételek között pe­dig a töltött paradicsomot és a finom falatkákat aszpikban. G.L.: - Italválasztékunk átla­gos. Elsősorban a magyar borok­nak van kereslete. Sörkínálatunk is széles, de forgalmunk azt mu­tatja, hogy mindenekelőtt étkezni járnak hozzánk az emberek. A konyhánk, házias ízeivel, vissza­csalogatja a vendégeket. fa- Hány fős személyzettel dol­goznak? R.: - Jobbkezem Pócsföldi Sán­dorné, Margitka; rajta kívül még hét munkatársam van, akik min­den tekintetben azonosulni tud­nak üzletünk céljaival. Mindenki számára természetes, hogy igény szerint tartunk nyitva, például: a napokban lesz néhány osztályta­!álkozó nálunk, háromszor 25 főt várunk. Ilyenkor nincs záróra, ameddig a vendég kéri, addig ma­radunk. fa- Apropó, rendezvények. Van­nak-e megrendeléseik, el­őrendeléseik? R.: - Gyakran hívnak minket állami protokolláris rendezvé­nyekre. Ebben a tekintetben Esz­tergom szinte minden intéz­ményében megfordultunk már. Előrendelésünk van a Vár au­gusztusi állami rendezvényeire, fogadásaira. Piliscsabán egy ava­tó-ünnepségre van hivatalos fel­kérésünk. fa- Mivel jár ma vállalkozni? G.L.: - Meg kell élni, ez azt jelenti, hogy azonnal reagálni kell a piaci változásokra. Ez magával hozza a személyzet létszámának alakulását, oda kell figyelni az energiaárak okozta változásokra is. Egyszóval, naprakésznek kell lennünk. Van honnan erőt meríte­nünk. Az üzlet törzsvendégeinek száma akkumumálja az embert, és minősíti az éttermet. Ezért érde­mes dolgozni! fa- A jövő? R.: - Folyamatosan emelked­nek az energiaárak. Ez húzza ma­gával a bérleti díj emelkedését is. A magas költségek ellenére helyt kell állnunk. S ez nem kis dolog. Középáraink mellett rentábilisan kell működnünk. Célunk azonban változatlan: semmi sem mehet a minőség rovására! PéeR Rumpold Kft. megkezdte a 240 literes használt kukák árusítását 2.900 Ft + ÁFA áron Érdeklődni az alábbi telefonszámom lehet: 06-60-340-096 \ /

Next

/
Thumbnails
Contents