Esztergom és Vidéke, 1994
1994-07-28 / 29-30. szám
10 ESZTERGOM ÉS VIDÉKE Horváth Zoltán köszöntése A Magyar Testnevelő Tanárok Országos Egyesülete esztergomi szervezete több évtizedes tanári és sportedzői munkássága alapján, közelgő hetvenedik születésnapja alkalmából ,Esztergom Testnevelő Tanáraitól" elnevezésű díszes bronz plakettel és hatalmas ajándékkosárral köszöntötte Horváth Zoltánt. Dr. Magyar György elnök: - A régiek hatalma, nagysága a hazafiak testi és erkölcsi erején, egészségén, állóképességén alapult. Alapja a generációk előkészítése, az ifjúság testi és lelki nevelése. Előttünk is csak egy cél lebeghet: tegyünk meg mindent a jövendő generáció érdekében, készítsük fel a megpróbáltatásokra. Az erő, az egészség és a jellemszilárdság az a kincs, amiről mi testnevelők egy pillanatra sem mondhatunk le. Öntsön erőt, kitartást mindannyiunkba az ifjúságért vállalt hitünk és eskünk. Elődeink vallották: csak erős és bízni tudó fiatalság az, amely dacolva birkózik meg az élet küzdelmeivel. Most igen kedves kötelességemnek teszek eleget, amikor a tagság szavazata alapján átadom a díszes plakettet és ajándékkosarat Horváth Zoltán nyugdíjas tanárnak. Mosonmagyaróváron végezte általános iskolai tanulmányait, majd a bencéseknél érettségizett. Különbözetit 1945-ben az esztergomi tanítóképzőben tett. Testnevelője az ismert esztergomi tanár, Patyi Károly volt. Tokodaltárón a bányatársulati iskolában kezdte munkáját, és innen is vonult nyugdíjba. 1954-ben a budapesti tanárképző főiskolán testnevelői képesítést szerzett. 1970-ben az iskola igazgatóhelyettese lett, de testnevelést továbbra osztálya is edzőnek kérte fel, 1974is tanított. Munkásságáért, diáksporto- ben. A csapatot a Horváth-Besey Horváth Zoltán tanítványával, Lázár Istvánnal lói eredményeiért számtalan kitüntetést kapott. A Labor MIM Vasas SC torna szakGyula edzőpáros országos hírnévig vitte. 1986-ban ment nyugdíjba. Horváth Zoltán életműve szolgáljon például fiatal kollégáinak! (Pálos) OIimpiai Akadémia Tábor Július harmadik hetében Esztergomban, a Vitéz János Római Katolikus Tanítóképző Főiskolán rendezték meg a Magyar Olimpiai Akadémia VI. egyetemi és főiskolai nyári táborát. Húsz felsőoktatási intézményből 33 hallgató jött el Esztergomba, hogy megismerkedjen az olimpiai eszmével, sportoljon, kiránduljon, helytörténeti ismereteket szerezzen. Az egyhetes tábor ingyenes volt. A kiadásokat néhány főiskola és egyetem, valamint a Magyar Olimpiai Akadémia fedezte. Neves előadók jártak a táborban: dr. Aján Tamás, a Magyar Olimpiai Akadémia elnöke, dr. Jakabházi László, az Országos Testnevelési és Sport Hivatal alelnöke, Mező Mária, a Magyar Olimpiai Akadémia titkára, dr. Partali László megyei sportigazgató, dr. Kertész István ókortörténész, Kalich Endre sporttörténész, Borovicz Tamás éremgyűjtő, Vad Dezső újságíró, Tobak Tibor repülő-ezredes, könyvíró, Botka Pál sportdiplomata. Az elméleti előadásokat sportversenyek tették színessé. Volt tenisz, úszás, kosárlabda, röplabda, futball, lovaglás, kerékpártúra, repülés. A repülés különösen izgatta a hallgatóságot. Feszült figyelemmel követték Tobak Tibor lélegzetelállító élményeit a vadászrepülőkről, majd Kraszlán Gábor, az Esztergomi Aero Club elnöke és főpilótája gépén repülhettek is. A tanultakról a hallgatók olimpiai vetélkedőn adtak számot. Héttagú csapatokat alakítottak. Kalich Endre vezette a vetélkedőt, a zsűri tagjai pedig dr. Printz János, a Magyar Olimpiai Akadémia tanácstagja, Mező Mária és Jakabházi László voltak. 121 ponttal első lett a Hunyadi Orsolya (Berzsenyi tanárképző, Szombathely), Diószegi Mónika (szarvasi tanítóképző), Wlassits Zoltán (közgazdasági egyetem), Fekete László (szekszárdi pedagógiai főiskola), Farkas Mária (szekszárdi pedagógia főiskola) összeállítású csapat. A második helyezett 116 pontot gyűjtött. A táborvezető Hargita Gábor főiskolai adjunktus volt. Segítőtársa Nagy József nyugdíjas sportbarát. A rendezők külön köszönik dr. Som Ferenc és dr. Partali László támogatását. (Pálos) - ha nem is sátortáborba, de mindenképpen utazásra. A csábítás idén francia barátaink gyerekeinek szólt: ebben az évben ők érkeztek Esztergomba. A Cambrai-Esztergom és az Esztergom-Cambrai Baráti Társaságok az elmúlt év elején állapodtak meg abban, hogy kapcsolataikat a felnőttek sűrűsödő utazásai mellett a gyerekek és a fiatalok „területére" is kiterjesztik: ha valaki, akkor igazán ők szolgálhatják az egymásratalálás eszméit. Jean Descarpentries, a francia testvérváros ismnert személyisége, az ottani baráti társaság vezetője kezdeményezésére az elmúlt évben mintegy száz helybéli, illetve társaság-béli fiatal, tíztől tizennyolc évesig nyaralt Franciaországban. Az ottaniak vállalták az oda- és vissazutaztatást; a mieink az ország három táborában üdültek. Ebben az évben Esztergom van soron. Július közepén érkezett az első turnusban tizennyolc francia fiatal, felnőtt kísérőkkel. Annak ellenére, hogy még mindig elég nagy a tétovázás, a bizalmatlanság, úgy hírlik, szerveződik az augusztusi csoport is - így remélhető, hogy mind több fiatal jut el hozzánk. ző francia tájakról érkezett fiatalok. Nem lehet véletlen, hogy első magyar szavaik, kifejezéseik között a nemzetközi oké mellett ezt hangoztatják a legtöbbet: tök jó, tök jó minden! Simon Tibor, az esztergomi baráti társaság elnöke valóban mindent megtesz az emlékezetes programok érdekében: rendszeres strandolás LepenTáborba hív a kürt,,. Ideális helyen pihennek. Táboruk központja a városunktól ugrásnyira lévő Gizella-telepen van, Dömösön. Nem túlzunk, ha azt mondjuk: Magyarország egyik legszebb részén, csodálatos kilátással a Dunakanyarra. A szanatórium vendégszerető villájában laknak, ott étkeznek. Néhény nap után elmondhatjuk: már otthon érzik magukat a 11-22 év közötti, különböcén, várlátogatás Visegrádon, hajókázás a Dunán, a Balatonon, tihanyi, budapesti túra, esztergomi barangolások - a két hétben talán pihenni fognak a legkevesebbet! Az esztergomi társaság francia nyelvet beszélő tagjai közül nap mint nap velük van Somodi Csobán és Csenge, Teleki Zsuzsa és Kathy Endre, akik ottlétükkel is automatikusan sokat tesznek a rólunk kialakult, sokszor nem éppen pontos kép megváltoztatásáért. De tesz ennek érdekében mindenki, mind amagyarprogramöszszeállítók, mind a franciák ifjúsági szervezete, a CCCS. S tesznek a valódi nemzetköziségért mindazok a Finnországból érkezettek is, akik e napokban szintén városunk vendégei, s néhány napon át közös programjuk volt a franciákkal - nálunk. Jövőre, remélhetőleg, a mi gyerekeink utazhatnak. Örömmel adunk hírt a jelenről, annak reményében, hogy ezek a találkozások sikeresek. A valódi értékekért születnek meg. Azért, hogy mindannyian otthon legyünk ők itt, mi náluk - barátainknál. Rafael Balázs