Esztergom és Vidéke, 1992

1992-04-10 / 13. szám

ALAPÍTTATOTT 1879-BEN ESZTERGOM ÉS VIDÉKE TÁRSADALOM * POLITIKA * MŰVELŐDÉS * HELYISMERET * IDEGENFORGALOM 1992. ÁPRiLIS 10. * 13. szám * ÁRA: 19,50 Ft Esztergom francia testvérvárosa: Cambrai! Hosszúra nyúlt, kétévnyi Je­gyesség" után, 1992. április 4-én, ünnepi testületi ülés keretében a két város képviselői 16.08 perckor aláírásukkal hitelesítették a „há­zassági" okmányt, s ez időtől fog­va Esztergom és Cambrai hiva­talosan is testvérvárosok. A Városháza tanácsterme zsúfo­lásig megtelt a szerződés aláírásá­ra egybegyűlt francia éa magyar vendégekkel. Az aláírási ceremó­niára népes küldöttség érkezett a francia testvérvárosból: a hivata­los delegáción kívül az Eszter­gom-Cambrai Baráti Társaság 12 vendéget fogadott, míg a Gran To­urs vendégeként 24 fős turistacso­port tartózkodott a városban. A cambrai-i delegációt Jacques Le­gendre polgármester távollétében - melyre a franciaországi választá­sok adtak magyarázatot - Madame Lancelle alpolgármester vezette. Társaságában volt Marie-Anne Delavallée asszony, a gazdasági ügyek alpolgármestere, míg a Francia Köztársaság budapesti nagykövetségét Pascal Vagogne követségi első titkár képviselte. Először dr. Könözsy László pol­gármester köszöntötte a cambrai-i delegáció tagjait, a képviselőket és a meghívott vendégeket, majd ünnepi beszédet mondott: „... Könnyű egy kapcsolatot el­kezdeni, de azt hosszú távon tarta­lommal megtölteni már átgondolt munkát, jelent... A francia és ma­gyar nemzet történelmi örökségé­be kapcsolódunk be minden tet­tünkkel... Cambrai és Esztergom, tágabb értelemben a két nemzet, a francia és a magyar nép közös múltja szolgál alkalmas keretül a testvérvárosi kapcsolatoknak.... (A) két nemzet közti kapcsolat azonban a kis egységek együttmű­ködésének összessége, ezért... en­nek az együttműködésnek a minő­ségéért mi magunk vagyunk a fe­lelősek.... Az ezer évvel ezelőtti francia kapcsolat azonos volt Esz­tergommal és a francia emlékek zöme itt van városunkban.... Mi a célunk?... Elsősorban az, hogy kapcsolatainkat kiszélesítsük, amelynek már semmi sem áll útjá­ba. A fiatalok utazással, egymás szokásainak, kultúrájának megis­merésével tágíthatják látókörüket alakíthatják világképüket. A kul­turális, sport, idegenforgalmi kap­csolatokon túlmenően meg kell ta­lálnunk azokat a területeket, ahol Cambrai és Esztergom gazdasága, a két körzet ipara és kereskedelme kölcsönösen előnyös alapokon együttműködhet.... A város veze­tősége ezeket a célokat kívánja elősegíteni... - fejezte be beszédét dr. Könözsy László. Lancelle alpolgármester asz­szony válaszbeszédében a követ­kezőket mondta: cambrai-i Notre Dame székes­egyháznak az építéséhez. Újabb néhány száz év és a Villard de Honnecourt Baráti Társaságtól elindult egy gondolat: Esztergom legyen az új testvérváros! A fran­cia gótika Európa-hírű építész-po­lihisztoráról elnevezett társaság névadójának szülőfaluja 10 km-re fekszik Cambrai-tól. Honnecourt bizonyíthatóan dolgozott Eszter­gomban is. Az ő tervei és részben irányítása mellett épült a később a törökök által elpusztított pilis­szentkereszti cisztercita apátsági templom. A gondolat megvalósításának kiteljesítői a két város baráti társa­„Régóta várt pillanat éikezett ma el. A kétéves, hosszú jegyessé­get végre házasság követi... Rám hárult az aláírás megtisztelő fel­adata." - Történelmi kapcsolatain­kat idézve így folytatta Lancelle Asszony: Kapcsolataink régi­ek. (A kalandozó magyarok 995­ben)... olyan alaposan felégették a várost (Cambrai-t), hogy ólom­patakok folytak az utcán és soka­kat rabszolgának hurcoltak Ma­gyarországra. 300 évvel később azonban Árpád-házi Szent Erzsé­bet adott támogatást Németalföld legnagyobb katedrálisának, a ságainak elnökei, Jean Descar­pantries és Simon Tibor urak let­tek.... Mikor Európa új képe kezd kirajzolódni, könnyű volt megy­győzni polgármesterünket, hogy Esztergommal jó kapcsolatot ala­kítsunk ki. Részünkről Jean Des­carpantries szívós, kitartó munká­ja, volt az eddigi kapcsolatok mo­torja. Kapcsolataink sokasodtak: a művészeti élet vezetői, a kerék­párosok, a pápalátogatásra Eszter­gomba érkező turistacsoport köl­csönös látogatásai is erre utalnak. Jacques Legendre és Könözsy László polgármester urak szemé­lyes találkozója (1991 szeptembe­rében, Cambrai-ban) tett pontot a testvérvárosi szerződés megköté­sére.... E kapcsolat ne legyen for­mális, hanem adjon keretet az egyesületek együttműködésének és a gazdaság fejlesztésének. A tu­rizmus pedig élettel töltse meg e kapcsolatokat!" A kitörő tapssal fogadott beszé­dek után Nagyfalusi Tibor képvi­selő, a. Kulturális és Idegenforgal­mi Bizottság elnöke először fran­ciául, majd magyarul olvasta fel a testvérvárosi szerződés szövegét és adta át aláírásra a tisztségvise­lőknek. Az aláírást követően Lan­celle asszony és dr. Könözsy Lász­ló bemutatták a jelenlévőknek a városok színes címereivel díszített okiratot, majd az alpolgármester asszony - egyéb apró ajándékok kíséretében - átadta Esztergomnak Cambrai város zászlaját - a barát­ság legőszintébb történelmi szim­bólumát! Nagyfalusi Tibor Eszter­gom jelképeként (addig is, amíg májusban, a cambrai-i aláírás kap­csán az esztergomi városzászló át­adására nem kerül sor) piros-fehér szegfűből kötött csokrot (kért) át­adni - mintegy jelképesen - a cambrai-i hölgyeknek. Lancelle Asszonynak dr. Könözsy László, Marie-Anne Delavallée-nek Ba­logh Péter, Andrée Descaipantries asszonynak (ő a cambrai-i baráti társaság elnökének felesége) Kund Ferenc alpolgármester ad­ták át a virágcsokrokat Az ünnepélyes aláírás után dr. Könözsy László rövid fogadásra hívta a francia vendégeket, a két város baráti társaságainak megje­lent tagjait és a képviselőket Este, mintegy a szép nap meg­koronázásaként a házigazdák a Kettős Pince Étteremben közös búcsúvacsorát rendeztek a francia vendéget tiszteletére, ahol magyar folklórműsor és cigányzene mel­lett együtt ünnepeltek az immár testvérekké lett cambrai-i és esz­tergomi polgárok. Koditek Pál

Next

/
Thumbnails
Contents