Esztergom és Vidéke, 1990

1990. március / 5. szám

ALAPÍTVA 1879-BEN ESZTERGOM ESVIDERE Művelődési, helyismereti, idegenforgalmi tudósító 1990. Március 5. szám ÁRA: 14,50 Ft MEGÚJHODÁS Ébred a természet. A Duna-völgyében, a hegyek lá­bánál, a fennebbi részeken egyre nagyobb mozgás a piciny portá­kon. Emitt avart takarít, tavaszi tüzet gyújt a gazda, amott szó'lőt metsz, gyümölcsfa-koronát alakig vagy éppen talajt porhanyít. Mindig türelmetlenül váijuk a ta­vaszi ébredést, a termés igéretét. Ám ezen a tavaszon a szokottnál is nagyobb az odafigyelés a meg­újhodásra. Nem csak a föld mű­velője, a kiskertek tulajdonosa, a természet barátja, hanem az egész nemzet várja-lesi a kikeletet. S ezt nem csak a riigyfakadástól, a mag csírázásától, a fű zsendülé­sétől reméli. Várja, hogy vége lesz a szócsatáknak, az egymást túllicitáló ígérgetéseknek, az itt­ott eldurvult korteskedésnek és a józanság, a népünkre jellemző megfontoltság kap ismét lábra a tavaszi megújhodásban. Ez a tavasz, ez a megújhodás számvetést is kér-igényel a nemzet fiaitól. Vessünk számot magunk­ban azzal, hogy megtettük, meg­tesszük mindazt munkahelyün­kön, a társadalomban, a baráti körben, a családban ami reánk bízatott? Mert ez az igazi el­számolás. A felelősségre vonás­hoz annak van joga, aki előtte alapos önvizsgálatot végzett, s e megmérettetésben nem találtatott könnyűnek. . . Az, hogy szavaza­tát kire, melyik párt melyik jelölt­jére adja le a honpolgár, ma már mindenkinek szuverén joga. Ne rejtsük azonban véka alá, hogy az idei kikelettel, a természet megújhodásával egy idő ben azt is mindannyian reméljük: dúsabb lesz a zsendülő növényzet, gazda­gabb az aratás, teltebb a hombár! De azt se feledjük most, a meg­hintés idején: ki mint vet, úgy arat. Ne csak nézzük hát a sar­jadzó füvet, a duzzadó rügyet, ne csak gyönyörködjünk a tavaszi megújhodásban, hanem tegyünk is azért, hogy gazdag termést takaríthassunk be! Kiss József TÁRLAT Bambergi (NSZK) képzőművé­szek -Reinhard Kiesse, Edgár Stengele és Rüdiger Mühlinickel ­alkotásaiból nyílt tárlat a Balassa Bálint Múzeumban. A március 9-i megnyitón dr. Szatmári Sarolta, a Központi Múzeumi Igazgatóság igazgatója méltatta a német város művészeti életét, a most nálunk is bemutat­kozó művészeket és szólt a két város történelmében fonódott kö­zös szálakról. A kiállítás május 13-ig tekinthető meg. Gratulálunk... Bakó Tündének és Magyarovics Gyula Lászlónak; Karvai Kriszti­nának és Kovács Istvánnak; Liszi Katalinnak és Szegedi Gézának há­zasságkötésük alkalmából! Sok szerencsét, megértést és boldogságot kíván az Esztergom és Vidéke EGYÜTT EMLÉKEZTÜNK március 15-én délelőtt a szent­györgymezei honvédtemetőben a 604 magyar honvéd és a 175 oszt­rák katona tömegsírjánál, ahol Kovács Tibor őrkanonok, a bazili­ka plébánosa mondott ünnepi be­szédet. A megemlékezésen ott volt és koszorúzott dr. FRANZ SCHIDT úr, az Osztrák Köztársa­ság budapesü rendkívüli és megha­talmazott nagykövete és RUDOLF STRIEDINGER úr, a nagykövetség katonai attaséja is. LESZ-E ESZTERGOMBAN SUZUKI ? Alig néhány hónapja, hogy a tömeg­kommunikáció hírül adta, a Suzuki Művek Esztergomban építi fel első magyarországi gyárát. A város lakossá­ga nagy örömmel és megnyugvással fogadta a döntést, hiszen a Labor MIM szanálása, a hónapokon keresztül folyó tárgyalás erősen felborzolta a kedélye­ket, felesleges és igazolhatatlan pletyká­kat szült. Örömünk azonban nem tartott sokáig. Kérésünkre február 12.-én találkoztunk a beruházás előkészítésével megbízott magyar szakemberekkel, akik elmond­ták, hogy a helyet illetően végleges dön­tés még nem született. Suzuki úr ugyan többször kifejtette, hogy Esztergom minden szempontból megfelelő számára azonban a szerződést még nem írták alá. A tömegkommunkáció tájékoztatása nem volt pontos. Ugyanakkor felkeltet­te vidéki városaink figyelmét, akik egy­más után jelentették be igényüket,jobb és olcsóbb lehetőséget ígérve a japánok­nak. Végül olyan döntés született, hogy a lehetőségeket versenyeztetik egymás­sal - az UVATERV készítette el az ösz­szehasonlító táblázatokat - s aki a leg­jobb feltételeket biztosítja, az nyeri el az építkezést. A számba jöhető városok Esztergom mellett Székesfehérvár, Pécs, Dunaújváros, Szigetszentmiklós, Bá­tonyterenye. Azt hiszem, nem kell érzékeltetnem, milyen helyzetbe kerültünk. A városok nagyságrendjei, lehetőségei, kapcsolat­rendszeri esélyeinket jelentősen csökken­tették. Mindvégig mellettünk szólt vi­szont az, hogy Suzuki úr hármas feltéte­lének (Budapesthez közelség, hajózható vízilehetőség, megfelelő szakmai kultú­ra) eleget tudtunk tenni. Az igazi harc az infrastruktúrával teljesen ellátott terület (víz, csatorna, villamosság, gáz, távhő, útviszonyok) biztosításáért folyt. Ha nem áll mellénk — komoly áldozatválla­lásával is - a megyei tanács, ha a KOM­TERV szakemberei nem vállalják az erőn felüli, megfeszített munkatempót és ha nem találunk megértő és előre látó partnerekre főként a Dorogi Szénbá­nyák Vállalatban, akkor minden áldo­zatvállalásunk hiábavaló maradt volna­Az előkészítő munka befejeződött. A város ingyen biztosítja a területet(egy ré­sze Labor MIM, más része a szovjetek által használt (terület),ahol a telekhatá­ron megtalálhatók a közművesítés lehe­tőségei, a területen húzódik a használ­ható villamosvezeték, néhány méterre a hőtáv, helyben a kiépített vasúti rámpa. Vállaltuk a gázvezeték megépítését is, ami a város számára azt jelenti, hogy már 1991-től hozzákezdhetünk a városi fogyasztás szervezéséhez és a hálózat ki­építéséhez. Március 11.-én népes japán küldöttség járt városunkban, vezetőjük Masayuki Ishiguro úr, a külföldi beruhá­zásaik vezérigazgatója volt- Fogadásuk, kellemes ittartózkodásuk érdekében mindent megtettünk. Többször hangsú­lyozták megelégedettségüket, s különö­sen nagy tetszést aratott a helyi összeál­lítású japán-magyar kéziszótár és az Esztergom-Suzuki fotómontázs, vala­mint a magyar-japán klub esztergomi csoportjának működése. A településeknek nemcsak a területet és az infrastruktúrális feltételeket kell biz­tosítaniuk, hanem a megfelelő munka­kultúrát, szakemberképzési és tovább­képzési feltételeket is. Városunkban e területen is minden adott. A japán nyelvoktatást akár holnap kezdeni tud­juk, az OKTÁV korszerű felszerelése, két szakközépiskolánk szellemi és tech­nikai bázisa a rendelkezésükre áll. Március 19.-én újabb csoport érkezik japánból, az alkatrészellátás lehetőségeit vizsgáló szakemberek. Igen alapos felmé­réseik alapján a végleges döntés várható­an március legvégén, április elején szüle­tik majd meg. Ezek után ismét visszaérkeztünk az alapkérdéshez: lesz-e Esztergomban Suzuki? Egyértelmű választ adni erre ma még nem lehet- Ugyanakkor - éppen az el­végzett munka alapján is — erősen bíz­hatunk nagyon jó esélyeinkben, ame­lyek feltételeit mi teremtettük meg. A döntést reménykedve és tiszta lelkiisme­rettel várhatjuk. Amit ebben az ügyben el lehet követni, azt elkövettük. Jóleső érzés számomra, hogy a város ismét bi­zonyította, a közös cél érdekében ösz­sze tud fogni és erejét nem kímélve vál­lalja a feladatokat- Akire, amiben és ahol szükség volt, legjobb tudása szerint se­gédkezett­Döntés még nem született, de én már­is sokaknak mondhatom: az egész város nevében köszönjük. Simon Tibor 1924 nyarán kezdte meg elő­hegyi honfoglalását Esztergomban Babits Mihály. Egy Európához kö­tő történelmi, kultúrális hagyomá­nyaira büszke magyar kisvárosban — egy magyarként is, európaiként is nagy alkotó. Már beérkezett író volt, a legrangosabbak egyi­ke, - mégis „soha-meg-nem-elé­gedő" szökevény, akinek nyugha­tatlan törekvése a mindenség, az egyetemes emberség. Ezért futott „hősen, szüntelen, lélekzetlen", míg nemzete úgy támolygott ,,az idők sikátorán,/mint átvezetett rab a fogház udvarán / börtönből börtönbe". . . Egy értékrontással, - hamisítással fenyegető korszak elől keresett és talált itt menedé­ket. Egy határokkal megosztó, törvényekkel kirekesztő erőszakos ideológia és hatalom ellenében épített látóhelyet az Előhegyen ­a szellemi haza magaslatára. Ahon­nan kertje „az egész táj": Európa teljességére határtalanul megnyüó panoráma. Esztergom ilyen felül­nézetébe szeretett beleálmodni „magyar Firenzét", - de nem dícsfényesen fennhájázó „művá­rost" műcsarnokokkal, amelyben „halott a múlt lelke", hanem tá­jat, amelyben termékenyen él, működik. Babits szavaival: földet, „amibe vetni és ültetni lehet..." „Nagytávlatú, de mégis bensősé­ges" helyet - ahogy Babits is meghatározhatta volna; e jelzőket azonban a hetvenes évek végén írta le egy másik író: Csoóri Sándor. Háta mögött hasonlóan tekintélyes életművel: 15 kötet­tel (köztük verseinek első válo­gatott gyűjteménye is, továbbá ki­emelkedő művészfilmek forgató­könyvei), és szintén értékmentő szökevényként. . . Abban a le­levében fogalmaz így, amelyben „tartós földhasználat" iránti ké­relmével a városi tanács végrehaj­tóbizottságához fordult. ,JÉvek óta keresek magamnak olyan ­munkára alkalmas - zugot az országban, amely még hamisítat­lan természeti környezetben hú­zódik meg: hamisítatlan fák, fü­vek, dombok között, a hétvégi Magyarország zsúfolt és szedett­vedett díszeitől távol. (. . .) Egy ideiglenesen folállitott faházban az írói munkához szükséges nyu­galmat és csöndet szeretném vég­re megteremteni, amelyre a köz­ügyekkel s más lim-lom ügyekkel terhes budapesti életformám már­már alkalmatlanná vált." „Rossz föld, de megterem itt legalább a csend / virága" - szól ritka elégedettséggel a babitsi Dal az esztergomi bazilikáról 1924-ben. Első költői „birtok­levele" ez az új környezetről, amelyet gazda-szemmel fölmért. „Épen olyanok, mint otthoni dombjaim / alattam, fölöttem egy lds darab enyim. / Távolabb a város, és túlnan látszik a / szem­közti dombról a komoly bazilika." Ez a tekintet egyszerre lát múl­tat és jövőt - Egy-ként jelen való­nak. Nyitottsága az utána jövők­nek is otthonos szellemi birtok­lást törvényesít, mindmáig „hatá­lyosan". Nemcsak ez a látvány fogadja ismerősen, de ez a látás kíséri, vezeti barátian és fogadja be az újabb honfoglalók legjavát is. Közülük a legméltóbbként Épületüket magasítja, fényüket növeli az a hagyomány-anyag is, amelyet a kisváros a nagy törté­nelemből megörökölt, amely ér­telmiségének törekvéseiben, mű­helyeiben valamennyire mindig forrásként bujkált, tűzként pislá­kolt. . . Amely éppen a két „szigetlakó" — személyük és művük - jelenlététől tört fel buzgóbb akarással, lángolt fel erősebb hittel. Tíz év - újabb tíz Csoóri-kötet: versek és esszék, melyeknek „nagy­távlatú, mégis bensőséges" határ­talanságát immár esztergomi ihlet is alakítja. Vele, méginkább: műveivel talál­kozva tanúi és részesei lettünk a „félig bevallott élet" - életünk — legújabbkori teljesedésének. E tíz kötet az érzelmi, gondolati erő és a nyelvi tisztaság teljében adta át nekünk íróját, hogy amit ő ÍGY LÁTJUK, ÍGY KÖSZÖNTJÜK A KOSSUTH-DÍJAS CSOORI SÁNDORT Csoóri Sándort: az ő európai távlatú magyarságának, sokféle műfajban egyaránt líraian szemé­lyes alkotóerejének 1980 óta vált Esztergom is - a városunk dom­bos határában lévő kis ház - ter­mőhelyévé. „Kidöntött fák és bazilika-árnyak" veszik körül, s ahogy ebben a versében vallja: „Hazaérni én már csak itt érek haza (. . .) Minden porszem a házam népe itt s minden fűszál" Egy másikban pedig: Jdeje jött, Uram, hogy kiüljek ide eléd / a dombtetőre. / Látom, borul az ég már templomaid fölött." Babits ideje - Babits dombja, látóhelye. . . Végtelen tartományú idő és tér - a városhatár egy má­sik kies hajlatából feltáruló. Az európai emberlét mélyten­gere s változó politikai hullám­verések fölött két világra nyíló kilátó, világítótorony-életmű. Ta­lapzatuk a két esztergomi „szi­get" is, a még valóban „hamisí­tatlan természeti környezet". „be nem mocskolt küldetéssel" véghezvitt, magunkban folytassuk. Hogy megváltódjunk a szótlan önfeladás szégyenétől. Hogy ha­zugságainkat megtagadva, védte­lenségünk fegyverezzen fel — egyébként csakúgy, mint nemzet­ként is - önmegvalósításra: a le­hetséges szabadságra. Hogy em­berségünk romlásnak kitett legér­zékenyebb anyaga egy-egy pillan­natot létünkből mégis a végtelen­hez kössön: így újra felmagasodja­nak bennünk „a világ emlékmü­vei". Ezt adta címűi legutóbbi köte­tének Csoóri, aki romolhatatlan elégiáival éppúgy, mint „közéleté­vel" így lett magáért és mind­nyájunkért: ,Megfoghatatlan, mozgó tűz ( ... ) mozgó akarat, függetlenedő remény." ,,Lehettem volna léha szökevény itt / szemfüles világ-tanú, / de sza­vak, hóförgetegek és botorkáló / esők barátja lettem inkább, / aki hátracsavart fejjel is / a maga megtérithetetlen álmát / álmodja végig: / a félresiklott remény év­századában / az erőtlen szabadok' ét." (így lásson, aki látni akar) Így láttuk, így hallgattuk, így olvastuk őt; így látjuk ma is, éle­te hatvanadik esztendejében kö­szöntve. Magunknak kívánjuk el­sősorban, hogy még sokáig láthas­suk, hiszen a kevesek közé tarto­zik, akik korfordító elszántsággal segítettek erőnk összeszedni, ne­künk, „átvezetett raboknak" ­„erőtlen szabadoknak". . . Hogy elkezdenünk nem lett végzetesen késő: ehhez Csoóri Sándortól is a legtöbbet kaptuk. így volt ő közöttünk „a jövő szökevénye". Értünk is, helyettünk is, akik támolyogtunk „az idők sikátorán" - ,,e mostani végromlásban is": a babitsi metaforát ismét Csoóri határozójával együtt felidéző kö­zelmúltunkig. Akik látni akaiják, így akarják látni. Nekünk, esztergomiaknak ­a Várhegy és az Előhegy alatt — ez annyit is jelent: úgy látni, mintha Babits házára, művére is feltekintenénk. . . ,,(. . .) Ugy érezzük, hogy ami­óta Esztergomban van, szeme van az Előhegynek. Rajtunk és életünkön a tekintete. (. . .) En­nél is többet ad: írásokat, mik fiainknak is szólnak." Az Esztergom és Vidékében je­lentek meg ezek a sorok 1934 nyarán, amikor a város irodalmi esttel készült megünnepelni az 50. évét átlépő Babitsot, aki 10 éve lett előhegyi birtokos, 1928-tól pedig a helyi Balassa Társaság tiszteletbeli tagja volt. Most sem mondhatunk mást, — és legigazabb örömünk, hogy van kinek, van miért megismételnünk elődeink tiszteletadását, köszönt­ve a 60 éves Csoóri Sándort, a 10. éve esztergomi honfoglalót, a Balassa Társaság tiszteletbeli tag­ját. A Kossuth-díjast! Köszönjük - reményeink sze­rint még ez évben ünnepi esten is - nekünk és „fiainknak is" szóló írásait. Nem gépesíthető sze­mélyességünk, nem államosítható szabadságunk, ki nem árusítható érzelmi vagyonunk állhatatos őri­zőit. A világ emlékműveit, - Esz­tergom emlékműveit. . . Nagy falusi Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents