Esztergom és Vidéke, 1930
1930-04-20 / 31.szám
m £1 Anyakönyvi kivonat. Születések: Mitter Mária rk. földmives leánya. — Sinkovits Etelka rk. napszámos leánya. — Baros Ilona rk. napszámos leánya. — Szabó Erzsébet rk. földmives leánya. — Szekér Mária ref. kőmivessegéd leánya. — Kurucz Edit rk. lakatossegéd leánya. — Burány Sándor rk. földmives fia. — Tátray Miklós ág. h. ev. állampénztári főtiszt fia. — Bauer cipőkereskedő utónevet nem kapott fia. — Horvát Borbála rk. cigánynő leánya. — Halálozások: Pap István ref. 10 éves (Neszmély) — Hanuska Mária rk. 8 hónapos. — Bauer utónevet nem kapott fiú izr. 2 napos. — Gábris Aladár rk. ny. máv. osztálymérnökségi irodafőtiszt 53 éves. — Ispán István rk. földmives 71 éves. — Erős Imre rk. földmives 47 éves. — Csatkai Andrásné sz. Ottlik Katalin rk. 62 éves. Megjelent a Szinházi Élet Húsvéti albuma Vaskos, 260 oldalas könyv a Szinházi Élet húsvéti száma. Ez a húsvéti szám számol be Maurice da Waleftnek arról az érdekes leveléről, amelyet a Szinházi Élet szerkesztőségéhez intézett és amely levélben bejelenti, hogy Angliában és Belgiumban, ugyanúgy mint Magyarországon már férjhez ment az idei szépségkirálynő és ezért ebben a három országban uj választást kell elrendelni. A változtatás csak az, hogy a vidéki városok maguk választják meg azt a leányt, aki városukat a párizsi szépségversenyen képviselje. A magyar festőnőket mutatja be továbbá húsvéti albumában a Szinházi Élet, amely novellákat, szinházi aktualitásokat, érdekes és gazdag rovatokat, háromfelvonásos és egyfelvonásos színdarabokat, szenzációs kottamellékletet Al Jonson hires slágerével: „Rabinbow Round my Shoulder" továbbá 32 oldalas Gyermekújság és képes levelezőlap mellékletet ad húsvéti számában. A 260 oldalas album ára a rendes 1 pengő, negyedévi előfizetési dij 10 pengő. Kiadóhivatal : Budapest, VI. Aradi-utca 8. Gimnázium, reál, tanítóképző ifjúsága részére torna tricó, cipő és nadrág Keménynél. A Nemzetközi Árúmintavásárra kaphatók már a jegyek. Megérkeztek a Nemzetközi Vásárra szóló belépő-jegyek, melyeknek darabja 3 20 fillér. Ezen jegyek a vasúton és hajón félárú utazási jegy váltására is feljogosít. Kaphatók az Idegenforgalmi Hivatalnál (Kossuth Lajos-utca 2.) d. e. 9—1 óráig. PÜSSé 2 P-től Haltenbergernél. Gallértisztítás 12 fillér Haltenbergernél. Egy szoknya plissirozása vagy hohlozása 1*80 P Schwachná!. A szeszesitalokat árusítók figyelmébe. A belügyminiszter a szeszesitalok hitelbeni eladását eltiltotta s egyúttal elrendelte, hogy az erről szóló rendelet az elárusító helyen kifüggesztessók. Ezen rendelet kemény papiron nyomva lapunk nyomdájában a napokban már elkészült és darabonkint 50 fillérért kapható. SZERKESZTŐ: VÉCS OTTÓ Köszönetnyilvánítás. Mindazon jó ismerősök és rokonok, kik szeretett édesanyánk elhunyta alkalmával mélységes fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek és a temetésen megjelentek, ezúton fogadják hálás köszötünket. Csatkai András és családja. Szerkesztői üzenet. Sch. P. Győr, i Köszönjük szives levelét, kéziratait megőriztük. Sorait mindsnkor készséggel vesszük. Ha Esztergomba jön, várjak és beszélni fogunk a továbbiakról. Legyen minél előbb szerencsénk. A másik oldalon nagy a részvétlenség. — Boldog ünnepeket kívánunk. \ NYILTTÉR* Köszönetnyilvánítás. Kellemes kötelességemnek teszek eleget, amikor mélyen tisztelt és nagyrabecsült Vevőközönsógemnek kellemes és boldog húsvéti ünnepeket kivánva, tíz éves támogatásért hálás köszönetet mondok. Fennálló „Hattyú* drogua, illatszertár és pipereárú üzletemet ugyanis tíz év előtt, 1920 ban húsvét előtt nyitottam meg Kossuth Lajos-utca 15. sz,. alatt, nagyon nehéz pénzügyi közviszonyok idején, de bizakodó reménységgel. Az állandóan nehezedő gazdasági viszonyok azonban arra kényszerítettek, hogy üzletemet két évi fennállása után, 1922ben részvénytársasággá alakítsam át. Ezen idő alatt szereztük meg a világhírű Wiesbadeni gyógyinhalátor magyarországi vezérképviseletét. Hála a mólyen tisztelt Vevőim támogatásának, üzletemet, mivel a helyiségek szűknek bizonyultak, naegy szoba konyhából álló udvari lakás Vörösmarthy-utca 8. szám: Házrész mely áll 2 szoba és konyhából, nagy kamrából, mely műhelynek vagy raktárnak is alkalmas Jókai-utca 6. szám alatt eladó. gyobb helyiségekbe Kossuth Lajosutca 20. sz. alá kellett áthelyeznem és 1927-ben a részvénytársaságot ismét saját tulajdonomba vettem át. Amidőn újból hálámat és köszönetemet fejezem ki mélyen tisztelt Vevőim jóindulatú támogatásáért, ami lehetővé tette számomra, hogy szerény anyagi viszonyaim és rendkívül nehéz üzleti élet dacára is, immár az első tíz évet, minden nehézségével, de mólyen tisztelt Vevőimtől nyert' kellemes emlékeivel együtt a múltnak könyvelhetem el, a mindenkit megsegítő örök Ürnak is hálát adok. Kérem a mélyen tisztelt Vevőim további nagybecsű támogatását azon ígéretem kisóretóben, hogy jövőben is udvarias, előzékeny kiszolgálás mellett a legjobb minőségű árúval, mérsékelt árakkal fogok készségesen rendelkezésükre állani. Vagyok mélyen tisztelt Vevőim-, nek lekötelezett hálás ós mindenkor Burett teljesen megb.zMo 140 cm sz készséges tisztelője ' (n01 68 férfiruh " a ) - « Esztergom, 1930. április 18. Bottár Alfonz drognista, a „Hattyú' drogéria tulajdonosa. Angliából importált gyapjúszövet különlegessségek, valamint a magyar posztógyárak öltöny és felöltő diszei kerülnek forgalomba a megbízhatóságáról és csodás olcsó árairól közismert WEISZ MÓR posztóáruházában, Esztergom, Széchenyi-tér 15. sz. Újabb árajánlat: Cserkész mosó, tüske álló kitűnő min. 1*25 P Torna nadrágra kitűnő mosó fehér . 1*38 P Tiszti mosóöltönyre 140 cm széles kaki és vadászszinű maradékok . . 2'80 P Cower-coát elsőrendű mosószövet 140 cm széles 4*80 P Vízmentes férfi felöltő divatszinekben 24*50 P VIRÁG és SZÁNTÓ nái az ismert jóminóségü csikós női mosóselyemnadrág kis hibával 240 pengő.