Esztergom és Vidéke, 1924
1924-10-02 / 79.szám
bank devizajelentése, a budapesti értéktőzsdei jelentések (10, 11, 12 órás árfolyamok, illetve a nyitás, déli piac, zárlat, utótőzsde, délutáni és esti magánforgalom), napi háromszori jelentés a gabonapiacról. Ezeken kivül, amint fentebb említettük, az összes közgazdasági piacról jövő jelentések is rendelkezésünkre fognak állani. Az erre vonatkozó ismertető körlevél a napokban lesz szétküldve. Anyakönyvi kivonat. Esztergomban 1924. szeptember 19 tői—26-ig bejelentelt születések: Gaál Anna rk. földmives leánya. Paul József rk. kőmivessegéd fia. Fekete Etelka rk. szobafestősegéd leánya. Wells Zoltán ev. százados fia. Nemes Anna rk. állami rendőr leánya. Házasságkötések: Rozsek József rk. szabósegéd és Mikus Ilona rk. —' Vörös József rk. banktisztviselő és Tamás Mária rk. — Halálozások: Imre György rk. zenész 53 éves (Lábatlan). Merényi Istvánné szül. Farkas Julianna rk. 60 évesT Paulus M. Basilia rk irgaimas nővér 61 éves. Nevezánszki István rk. napszámos 80 éves. — Holttányilvánítás : Böröndi Antal rk. gyalogos a volt cs. és kir. 76. gyalogezredben, 28 éves. 148 oldalas album 8.000 K-ért a Szinházi Élet, Ince Sándor hetilapjának uj száma. Bunbury. Drótostót. Csókoljon meg ! gyönyörű képekben és Írásban. Darabmelléklet : Kreutzer szonáta. Vicclap. A korzó szépe pá lyázat eredménye. 20 oldalas páratlanul gazdag filmrovat. Autó. Sport. Divat. Zene. A Szinházi Elet negyedévi előfizetési dija 80.000 K. Kiadóhivatal : Budapest, Erzsébet-körút 29. Megszüntetik a járási számvevőséget. A belügyminiszter a szanálási törvény alapján rendeletet küldött a megyei alispánokhoz és felhívja őket, hogy a szolgabírói hivatal mellett eddig fennállott járási számvevőségeket fokozatosan szüntesse meg. A számvevőségek tisztviselőit részben B-listára teszik, részben a törvényhatóságok, mellett rendszeresített Vármegyei számvevőséghez osztják be őket. Nemes gyümölcsfa beszerzése. Amidőn a Felsődunántuli Mezőgazgasági Kamara Növényvédelmi Osztálya gyümölcsfák beszerzésére és ültetésére hivta fel a lapok utján a gazdák figyelmét, kettős célt kivánt szolgálni. 1. Hogy gyengén termő gyümölcsfáink helyett olyan váloga tött kiváló csemetéket juttassunk a termelők rendelkezésére, melyek az időjárás és talaj különböző volta mellett is íermőképesek, 2. közpon tilag hajtván végre a gyümölcsfák beszerzését a nagyobb megrendelés, nél elérhető olcsóbb ár mellett biz tositani óhajtottuk, hogy a Kamara Növényvédelmi Osztálya a gyümölcs fák elültetését és ápolását, illetőleg a kellő tájékoztatásban részesítse a megrendelőket. A gyümölcsfák ára 25—30—35.000 korona, aszerint amint magas, közép vagy bokorfákat óhajt a rendelő. A fák árához a csomagolási és szállítási költség jön. A fak árának 50%-át a megrendeléskor a Kamara Növényvédelmi Osztályánál előre be kell fizetni. Tánciskolái értesítés. Tisztelettel tudatom a n. é. közönséggel és volt tanítványaimmal, hogy táncintézetem ben (Magyar Király szálloda) a tánc tanítást október 5-én este 8 órakor megkezdem. Tanítványaim alapos oktatást nyernek úgy a magyar, mint a legújabb modern táncokból. Beiratkozni e tanítási órák alatt lehet. Különórák egész nap La-Jimska és Samba táncokból. Külön diák-csoportok. Szives pártfogást kér Zachey Ilus oki. tánctanító. Exportra kerülő áruk részére igényelt vaggonok előzetes bejelentése. Az őszi erősebb forgalmi idényben a nagy mennyiségben exportra kerülő árúk részére igényelt vaggonoknak kellő időre való kiállithatása céljából előzetes intézkedések megtételére van szükség, hogy a vaggonok kiállításánál zökkenő ne forduljon elő. Ezért szükséges, hogy a fontosabb exportszállítások mérvéről és időpontjáról a vaggonok megfelelő előkészítése céljából, idejekorán szerezhessen a Máv. értesülést, Hogy ez mennyire szükséges, annak illusztrálására megemlítjük, hogy a folyamatban levő gyapjú export szállításokról az utolsó percben szerezhetett a Máv tudomást, ennek következtében a szállítás kezdetén a kocsik állítása körül késedelmek állottak elő, mert a gyapjú részére szükséges különleges kocsikat az idő rövidsége miatt nem tudták összeterelni. Mindezekre való tekintettel a Máv felkérte a Győri Kereskedelmi és Iparkamarát, hogy a fontosabb exportszállítások mérvéről és időpontjáról idejében értesítse a Máv. igazgatóságot. Fentiek alapján a Győri Kereskedelmi és Iparkamara felkéri az érdekelteket, hogy az exportszállítmányok mérvéről és időpontjáról a Kamarát idejekorán értesíteni szíveskedjék, mert az igényelt vaggonok megszerzését csak előzetes bejelentés útján lehet biztosítani. Aprított száraz kemény tüzifa kisebb és nagyobb mennyiségben házhoz szálliva legjutányosabb árban kapható Loránd Sándor fakereskedőnél Csernochút 59. Telefon 101. lí 1 egylovas jókarban lévő kocsi, egy szecskavágó 3 késes, egy féderes üllés, 4 kocsikerék, kocsi oldal, sarfglya, asztal és székek. Ugyanott egy negyed dunai malom is eladó.. Cim Dorogi-út 41. l/pC7plf egészséges dió-, cseresznye-, alma-, VCd&bK körte- és szilvafa törzseket 20-tól 45 cm. átmérettél és 2—5 m. hosszal Lóránd S. íakéreskedő Csernoch u. 59. Telefon 101. ülő fürdőkád keresteik me 8 véteire- bő vebbet a Sajtóközpontban Kossuth Lajos-utca. Hegyi törkölyös bor, vagy szinmust 15 hl. eladó. Cim a kiadóhivatalban. HüHn Jókarban lévő, földmives család réClaUU szere alkalmas, egy éves, használt szobabútor és konyha berendezés Fehér Jánosnál, Tábori vasút megálló mellett. Ugyanott 4 fejőskecske is eladó. Gépirási munkákat vállalok. — Cim a kiadóban. Eladd egy új keményfa ágy és egy hím éneklő kanári Jókai-utca 25. szám. Annnl tanár ang ° 1 és német orát ad * KiniiyUI Lull 1*1 tűnő módszer, gyors eredmény. Cim a kiadóban. Eladd nagyobb mennyiségű töktakarmány kisebb mennyiségben is Simor János-utca 75. szám alatt. P|gr)ri Tölgyessy örökösök tulajdonát kéLlttUU pezó Uri-utca 14. sz. ház. Bővebb felvilágosítás dr. Kőmives Lász:ó ügyvédnél nyerhető. Elsőrendű házi koszt iA tó áron. Cim Rottar „Hattyú" drogériában. eay műhelynek alkalmas helyiséget lehetőleg a belváros területén jó díjazásért. Ugyanitt egy jókarban levő Pfaff-féle női varrógép jutányos áron eladó. Cim a kiadóban. Lakást két vagy három szobásat vennék. Cim a kiadóban. Bútorozott szoba STJSA.ISÍ a kiadóban. pároztatásához fajtiszta fehér svejci bak Mihalusz Józsefnél Szentgyörgymezőn, Templom-ucca 4. szám. Köszönetnyilvánítás. Fájdalmas szivem mély hálájával mondok ezúton is köszönetet mélt. dr. Gönczy Béla és dr. Berényi Zsigmond orvos uraknak azon önfeláldozó és fáradhatatlan munkájukért, melylyel bold, jó férjemet nehéz betegsége alatt kezelni szívesek voltak. Özv. Tóth Sándorné. Köszönetnyilvánítás. Mindazok, kik felejthetetlen jó férjem temetésén megjelenésükkel és részvétükkel nagy fájdalmamban osztozva azt enyhíteni igyekeztek, fogadják ezúton is hálás köszönetemet Özv. Tóth Sándorné. Házikoszt ízletesen elkészitve kapható úgy kihordásra, mint ottani étkezésre Kossnth L-utca 40. sz, alatt. Egy napi étkezés: (reggeli, ebéd es vacsora) I. rendű 30.000 kor., 11. rendű 20.000 kor. Ebéd és vacsora: 1. rendű25.000 kor., 11. rendu 18.000 kor. Házhoz hordásra: egy leves 1.000 kor., üres főzelék 3.000 kor., főzelék feltettel 9.000 kor. Önkéntes árverés. Bencze örökösök tulajdonát képező Nemet-utca 51. sz. a. ház, 1 szoba és konyhából álló lakassál október 12-én (vasárnap) d. u. 3 órakor az elaaois döntési jogának lea tanasavai a helyszínén árverés alá kerül. Dr. Kőmives László ügyvéd. Önkéntes árverés. Hévviz-utca 6. szám alatt október hó 2'án, csütörtökön d. e. 10 óratói önkéntes árverés ala kerülnek szobabútorok és más háztartási kellékek. „Korona" Hozgóban Csütörtökön, október? £-án C AICi:i IC* Filmregény 6 felv. Történelmi adatok felhasználásával. ANGOL HÍRADÓ. Az előadások kezdete hétköznapokon este 7 és 9 órakor, vasár és ünnepnapokon 5, 7 és 9 órakor. Vasúti menetrend. Érvnyes 1924. évi október hó 1.-től: Esztergomból Budapestre: Indul: Érkezik. Kőzi. mily nap. Reggel 4*02 6*40 Vasárnap nem köz!. . 5-10 7'45 Naponta közlekedik. 701 Ö35 Délután 12-40 15-05 18M6 2050 Budapestről Esztergomba: Naponta közlekedik. Reggel 620 Délután 13-30 14-50 1700 18-50 9*00 1550 17-13 19-20 21-32 Vasárnap nem közi. Naponta közlekedik. Esztergomból Dorogra: Délután 13-50 14-12 Munkanapokon. Est. 20-10 20-36 Munkanapokon. Dorogról Esztergomba: Reggel 6*37 " 7'00 Munkanapokon Este 23 13 23*39 Munkanapokon Esztergomból Almásfüzitőre: Reggel 9*0*1 11*00 Naponta közlekedik , 1225 14-30 Hétfő, szerda, szombat. Délután 16*40 19*20 Naponta közlekedik Almásfüzitőről Esztergomba: Reggel 535 7'30 Naponta közlekedik „ 9*15 11*10 Hétfő, szerda, szombat. Délután 1620 18'4ö Naponta közlekedik Dorogról Csévre: Reggel 4'06 4*35 Munkanapokon. Délután 12*03 12*32 . 15*22 15*44 Este 23 30 23 52 Csévről Dorogra: Reggel 4*37 457 Munkanapokon. Délután 1234 12-53 15*45 16*06 Este 23-54 0*08 . Tokodról Annavölgyre: Délelőtt 9*35 10-11 Naponta közlekedik. Délután 13*55 14*31 Vasár- és ünnepnap nem „ 17*20 17*56 Naponta közlekedik. Annavölgyről Tokodra: Reggel 6*20 6*55 Naponta közlekedik. „ 12*11 12 46 Vasár-és ünnepnap nem Délután 16 05 16*40 Naponta közlekedik. Óbudáról Buda-Császárfürdőre: Reggel 6" 13 7*18 „ 9*23 Este 20*32 6*41 Vasárnap nem közj. 7*46 Naponta közlekedik. 9*51 Csak vasárnap kőzi. 21*00 Naponta közlekedik. Buda-Császárfürdőről Óbudára: Reggel 5*30 Délután 14*29 Este 18*40 5*58 14-57 19-08 Naponta közlekedik. Flfllilí egy szekrén y» e sy á sy és e sy éjjen LluUu szekrény Jókai-utca 31. sz. Olcsó pénzért étkezhet a „MAGYAR SIRÁLY" szálloda éttermében. Naponkénti abonáns étkezés 25.000 és 35.000 K. e*~ Havi, heti és napi kedvezményes fizetési feltételekkel. 'Vfc? OC finn K Délben : Leves. Főzelék feltéttel. Tészta v. sajt. sCU.UUU l\. Este; Étlap szerinti sültek és saláta. Csütörtök és vasárnap délben főzelék feltéttel helyett étlap szerinti sültek külön körettel: OC finn U Délben: Leves. Sült külön körettel. Tészta v. sajt. üü.UUU l\. Este: Sült és saláta. Sajt vagy gyümölcs. Külön termeim, melyek alkalmasak bankettek, lakodalmak, társasvacsorák és ssinielőadásos mulatságokra, teljesen díjtalanul áll a n. ó. közönség rendelkezésére. Háziasán vezetett konyha és jé italok mindenkor feltalálhatok helyiségemben. A nagyérdemű közönség becses támoga- I I7MCf l-f Q Á lMT^flI? tását kérve, meradoli mély tisztelettel LLllüWl Oi\l\U\JIV