Esztergom és Vidéke, 1917

1917 / 96. szám

POUTimés TF)R5f)DFILMlLfíR Esztero-om, 1917. XXXIX. évfolyam 96. szám Kedd, december 25. SZERKESZTŐSÉG, j .ÉS KlADOHlVA I AL : a SIMOR JÁNOS-UCCA 20. SZÁM j TELEFON 21., $ HOVA A LAP SZELLEMI RÉSZÉT ILLETŐ * KÖZLEMÉNYEK TOVÁBBÁ ELŐFIZETÉSI . S HIRDETÉSI DIJAK STB. KŐ. DENDÖK. t i FÉLELŐS SZERKESZTŐ,: FÖMUVKATÁRS: DK RÉTHEI PRIKKEL MARIÁN. DK KŐRÖSY LÁSZLÓ. KIADÓTULA JDONOSO '< : LAISZKY JÁNOS ÖRÖKÖSEI. MEGJELENIK: MINDEN VA‘ AKNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. t * t * t k ELŐFIZETÉSI ÁRAK : EGY ÉVRE .-12 K FÉL ÉVRE . 6 K EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR. MYILTÉR SORA 50 FILLER. HIRDETÉSEK ÁRSZABÁLY SZERINT KÉZIRATOT NEM ADUNK VISSZA áz első és a mai karácsony. Hosszú volt az első Advent. Mint egy kivárhatatlan végű, néma, ködös hajnal... Csak a remény mécsese pislogott benne. De végre ketté szakadt a kár­pit a homályos arcú Advent kárpitja úgy, mint harminchá­rom év múlva a templom füg­gönye. Nincs már többé szük­ség a messiás-remény halvány- fén'yű mécsesére : kigyúrt a „lux hominum,“ az emberiség vilá­gossága. Tündöklő fénye, ragyo­gása elhatott — úgy, mint majd egykoron elhat — napke- lettől-napnyugatig. E fényjelölte utón utrakeltek az első zarán­dokok: Az egyszerű pásztorok. Vezérük csillag volt; kíséretük pedig pedig az angyalok ének­lő kara. Megértve a jövendölés szerint föltűnt csillag sugallatát, megindultak a napkeleti bölcsek is, hogy fölkeressék és imádják a várva-várt és most végre földre szállt Királyt... A zarándoksereg egyre na­gyobb lett és áhítatos hittel, lel- külettel, odaadással, boldogság­gal hullámzott a betlehemi já­szol felé. De csatlakozott-e hoz­zá minden ember? Nem voltak-e olyanok is, akik mivel szemük csak homályhoz volt szokva, most az uj világosság láttára azt képzelték, hogy káprázik szemük, vagy épen nem a.«, ci ír­ták elhinni, hogy nemcsak ad­venti köd, de tiszta, fátyolnélküli napfény is lehetséges ? Nem vol­tak-e olyanok, akik rövidlátó kevélységükben inkább elfordí­tották szemüket, mintsem hogy égi fénybe nézzenek ? Nem akad- tak-e olyanok is, akik tudósok­nak tartván magukat — mint a denevérek a sötét szobába — könyvek közé siettek és elvesz­tek a betűk útvesztőiben ? Megtörtént a világháború leg­nagyobb eseménye : „az ige | testté Ion.“ Ezen örömhír hal- határa az emberiségnek világra­szóló ünnepet kellett volna ren­deznie. A választott népnek dia­dalmenetben, öröm-zászlók alatt kellett volna bejárnia a föld minden részét és hirdetnie a nagy, örvendetes valót: szaba­dok vagyunk, testvérek vagyunk! szeretetben egyek vagyunk; mert megszületett a Messiás! Jertek, imádj ük Oi;... ids mit olvasunk a szentírásban : „Megijedt (a hir hallatára) Heródes és vele egész Jeruzsálem... Ám, milyen a mi karácso­nyunk? Sajnos, olyan mint az első volt: nem egyöntetű. Igaz, vannak lelkek, kik átért­ve és átélve amaz égi szózat igazságát, Istenben ujjonganak, boldog érzéssel örvendeznek e napon, és különösen ma érzik, hogy elárad lelkükön a béke, az a béke, „melyet a világ nem adhat,“ de amelyel ők akarnak a világba is átsugároztatni. De kell-e a világnak béke! Kell! De elfogadni nem akarja. Maga akar magának békét alkotni, te­remteni. Úgy tesz a világ ezen elvadult része, mint aki nem engedné, hogy az ég áldása: eső hulljon földjére, csak azért, mert fölülről jön, mikor őneki zavaros pocsolya-vize van. Ezek- nek nem kell a betlehemi já­C7rl ! C-7 pt*í P JTj b- <-> r. p, fT„ váltó, a kultúra és az erőszak. Hogy az ő „dicső“ kultúráját megvédhesse: béke van az aj­kán, de köpenye alatt tőrt rej­teget. Kérdezősködik ugyan a Béke Királyának holléte felől, de már szivében aláírta az apró­szentek halálos Ítéletét... Ámde ilyen eszközökkel nem lehet karácsonyi békét adni a „Esztergom és líidéks“ tárcája. JCarácsontji. óhaj. fgaZ~e emberek ? — 9Jiint aki slender eg, J2em [díja a vatót, Csak sejti — s már őrük — Am^re váriunk, mi'uíán epedtünk. Janiiért fétiünk, amiért reméíiiink, 3 kisgáüoít a [étkünk 9dLinden bú kögiiL; (Bar atig taiott mást: Csak gijás\k'ónngeket ■, Orütnünk is leket ? JCesgáttkatott tékát 2tj tJ2oé gatamkja 9dCegngugodí íatajra ? Viss^aröppenf végre Az WZl teke?. Az WZl teke! CBettekemi éjbe Amdöt énekeit Az angyalok ajka . . . ff bfekér rukádra J2íncsen még tapadva Cd főidnek satakja ? (be vagy ag_ a béke, 9Jíetyet az <Sg vetett § e főidőn egyedíit ff bakarat nyer meg ? fiit! igagi béke. (De ag_ Cgnek fénye! (Smberi íetkekntk (fyöngéd kötetéke. tfötdűnk dgbottjának Szivárványa, éke. §Zátíj be kő szivünknek ffettös közepébe! foe, igazi béke. L. Szauroktónosz. (Karácsony előtti gyónás.) ...„Tetszik ismerni a mi zugligeti nyaralónkat. Jó öregapám még ős­erdőbe építette. A két holdas telkt már édesapám kerítette be tekintélyes téglafallal. Ekkor gyerekkori barátja számára kihasított egy jócska részletet, ahová azután a másik villa épült. Mint első- és utolsó szülött édes­apám nyomdokában, építőmérnöknek készültem. Az építővállalat cégtársának szintén egyetlen egy sarjadéka Nusi a főgimnáziumot végezte, azután pedig az egyetemre járt művészettörténeti és eszthetikai tanulmányokra. Gyerekkori pajtásomat igazi rokoni szeretettel vet­tem körül. Hasonlóan bánt velem ő is. Együtt labdáztunk szánkáztunk, ródliz- tunk és korcsolyáztunk már gyerek­korunkban. Később a tennisz-pályákon, a császárfürdői uszóházban és a csó­nakázásban jeleskedtünk. Nusi édesatyia külföldön végezte építészeti tanulmányait apámmal együtt, ki inkább a reneszánsz-építőművésze­tért és a magyar stílusért lelkesedett, mint a klasszikusért. A háború persze mindent fölforga­tott. A műegyetemről soroztak be. Ez már természetesen pesti életünkben történt. A hagyományos barátság a fővárosban is összefűzött minket. Kö­zös bérházunkban az első emeletet fog­laltuk el téli szállásnak. Nusival örökké tegeződtem. A szü­leit jobban szerettem haszonleső roko-^ nainknál. Nusi első külföldi utazása Olaszországra vonatkozott, a hol két hónapig járta végig szakértő atyja tár­saságában,, a múzeumokat és Róma műemlékeit. Ugyanakkor édesatyám Pá- risban a Louvre műkincseit és a fran­cia modern művészetet mutatta be ne­kem, hanem csak két hétig, mert Buda­pesten senki sem helyettesíthette az új paloták építésekor. Nusi impresszióit — sajnálatomra, mint főreáliskolás ifjú — nem értettem. Nekem természetesen fogalmam sem volt arról, hogy ugyan mi is az a pelazg és etruszk őskultúra, melyből a fönséges hellén klasszikus művészete és a római világbirodalmi építőstíl ke­letkezett. Ekkor éreztem először, hogy Nusi a fejem fölé nőtt, mert édes­anyja, a tapintatos és művelt néni volt akkor kénytelen engem művelődéstör­téneti kézikönyvvel titokban kisegíteni a tájékozatlanság ingoványából. Később még kritikusabbá vált az én helyzetem. Nusi ugyanis édesatyjával Athénbe utazott, mikor az én bölcs kalauzom a német Athénbe, Münchenbe kísért, három hétre. Az egyetemi hall­gató Nusi klasszikus műveltsége már szaktanárait is meglepte. Hát még engem ! Lapunk mai száma 8 oldalra terjed.

Next

/
Thumbnails
Contents