Esztergom és Vidéke, 1916

1916-03-19 / 22. szám

ELŐFIZETÉSI ÁRAK: EGY ÉVRE . 12 K FÉL ÉVRE 6 K NEGYEDÉVRE 3 K SZERKÉSZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL : SIMOR JÁNOS-UCCA 20. SZÁM TELEFON 21., HOVA A LAP SZELLEMI RÉSZÉT ILLETŐ KÖZLEMÉNYEK TOVÁBBÁ ELŐFIZETÉSI ÉS HIRDETÉSI DIJAK STB. KÜLDENDŐR. FÖMUNATÁRSAK : D R RÉTHEI PRIKKEL MARIÁN ÉS D R KŐRÖSY LÁSZLÓ Laptulajdonos és a szerkesztésért felelős: LAISZKY JÁNOS •n^ MEGJELENIK: MINDEN VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. EGYES SZÁM ÁRA 20 FLLÉR. NYILTTÉR SORA 50 FILLÉR. HIRDETÉSEK ÁRSZABÁLY SZERINT KÉZIRATOT NEM ADUNK VISSZA Szidnak bennünket. De erősen ! Természetesen hol szidhatnának másutt, mint Bécsben. Ez ugyan nem új, nem is feltűnő dolog, — annyira nem, hogy már hozzá vagyunk szok­va — de mégis ezúttal n m vehetjük hallatlanra a bécsi jó­kívánságokat, mert egyrészt az eddigitől eltérő okból erednek, másrészt folyton élesebb s éle­sebb hangot kezdenek adni ellenünk. Eddig a ' császárváros Rat­hausában és újságaiban főleg azért szoktak volt bennünket rendreutasítani s oktatgatni, hogy nemzeti önnállóságunkról merünk kívánságokkal előállani. A háború most az efféle gyen­géd leckéztetéseket meglehető­sen elnémította. Ki nem irtotta, csak elnémította. A magyar ka­tonák páratlan vitézsége t. i. kissé „Esztergom és Vidéke" táfcája. Eláztatás. (Karcolat a falusi világból.) Olyan pindurka faluról van szó,.a hol alig fért el valami nagy jólét, de azért több össze nem férő csa­lád mégis belefért. Ezek közé tarto­zott pedig két iparos família. A vetélkedő lábbelikészitők ádáz kenyéririgysége már hozzá tartozott a politikus mesterséghez. Az első iparos firma az alvégi ház ormán fityegett. Valami vándor mázoló teremtette oda. A ha'almas rámás csizma alatt ez a büszke fel­irat rikitott: — Vértse Bálint magyar csizma­dia mester. A felvégi konkurens háza homlo­kán csak ez a szerény cím ékes­kedett : — Galamb István cipész mester. Az előbbi cég csakis ágyús csiz­mákat varrt vagy pedig javított. Az utóbbi tisztán a falú fehér sze­lelohasztotta azoknak szaba­dosságát, kik eleddig megrög­zötten tiltakoztak minden nem­zeti jogos érvényesülési vágyunk ellen. Jelenleg más címen elége­detlenek velünk bécsi jóaka­róink. Azért szapulnak bennün­ket szóval és tollal, hogy nem szolgáltatunk nekik elég enni­valót. Azzal vádolnak, hogy míg mi dúslakodunk a jólétben, addig nekik csak kegyelemfala­tokat, morzsákat juttatunk; hogy nemcsak méregdrágán adjuk terményeinket, hanem még a mennyiséget is kiszab­juk nekik fensőbbségesen, zsú­gorian, szívtelenül. Akinek módjában van bé­csi lapokat olvasni, az tudja, hogy az e hangnembeli szidá­sok különösen a mult év ősze óta egyre gyakoriabbak lesznek ellenünk a császárvárosban. Egyik-másik újság újabban már mélyeit szolgálta ki, de azért az uraskodós paraszt fiatalemberek szin­tén szívesen rendőltek nála fajntos cipellőt. Véitse Bálint csizmadia mindig magyar ruhát viselt meg kipödrött, hatalmas huszárbajuszt. Galamb Ist­ván suszter pedig rendes uri öltözék­ben járt és nyírott bajuszával kont­rázott ellenségének. Hanem mindakét makacsul vesze­kedő falusi iparos família szintén két harcos frontot csinált egymás ellen: A két dudás nem fért meg tehát egy csárdában. Pedig elég jó dolga volt mindegyiknek. A Vértse-fészek épen ugy meg­telt vidám fiókokkal, mint a Ga­lamb-due. Vértse Bálint mégis uton-utfélen kontárnak címezte iparostársát. Pe­dig a pletykában épen Vértséék nem voltak kontárok. Galamb Imrének több jó könyve volt, a vasárnapi gondüzője. Vértse azonban inkább szerette a boros üvegek gyűjteményét. valósággal maró gúnnyal ír ró­lunk. Annyira mennek, hogy a becsületes nevünkön sem ne­veznek, hanem csak a „jó szö­vetséges" vitriolos díszítő jel­zővel. Ha az Úr Jézus irigyebb, kárörvendőbb természetet adott volna fajunknak, mint amilyent valóban adott, most a bécsi szomszédok dühösködéseit ké­jes örömmel élveznők, azt gon­dolva : táncoljatok egyszerű is úgy, ahogy mi fütyülünk; ele­get és elég sokáig ugráltunk már mi a ti fütyötökre. Ámde mi természetünknél fogva gaval­lérok vagyunk — még nem — jóakaróinkkal -szemben is. Tehát nem tudunk örülni a bé­csiek kétségtelenül súlyos ke­nyérmizériájának. Csakhogy azt jogosan nem vehetik tőlünk rossz néven, hogy irántuk való részvétünket tettekre : tejre, vaj­ra, lisztre, burgonyára nem vált­A finomabb mesterember konok ellenségét egyszerűen faragatlan tus­kó címen emlegette, ha szó esett róla valahol. Ilyen szívósan civakodtak azután álló tizennyolc esztendeig, mig vég­re már első rendű gyakorlatot sze­reztek a megszólás és veszekedés mesterségében. A haragos csizmadia hajdan a huszárságnál katonáskodott. A cipő készítő pedig a baka sorban. Mikor a "két ellenséges firma dí­szei, a hasonló nevű és foglalkozá­sú ifjak sorozás alá kerültek, Vért­séék szörnyűségére mind a kettő baka lett. Napokig dühöngött a hu­szárbajuszú csizmadia ezen az iszo­nyú szégyenen. Szerette volna le­kicsinyelni a világot.; A két újonc ugyanannál a falusi leányzónál udvarolt más és más idő­ben. Mert hivatalosan idegenek ma­radtak egymás közt. A módos falusi szabó virágszálát tartotta a két falusi gavallér a legszebb, a legjobb és a legalkalmasabb partinak. hatjuk, mert magunk is küz­dünk az élelmiszerhiánnyal. Ta­lán nem annyira, mint Bécs­ben; de az bizonyos, hogy a mi fővárosunkban sincsenek sokkal tűrhetőbb viszonyok az élelmezés terén minta császár­városban. Azt meg elvégre nem várhatják tőtünk a bécsiek, hogy az utolsó falatot is megvonjuk magunktól az ő kedvükért. Ez a legnagyobb fokú dőreség vol­na tőlünk, nem gavalléria ! Utol­jára nekünk is magunk felé hajlik a kez ünk ! Csak nem fo­gunk éhezni azért, hogy a szomszédok jóllakhassanak ? De feltéve, hogy tényleg feleslegeink volnának: akkor sem a mostani sértő-követelő eljárással lehetne tőlünk kierő­szakolni őket. A bécsiek, sajnos, évszázados szomszédság elle­nére sem ismernek még ben­nünket. Ezért nem is tudnak velünk bánni. Mert ha tudná­A okos szábóné a két konkurens udvarlót szívesen fogadta, mikor egymás után búcsúzkodott a bevo­nulás előtt. Mindakettő selyem nemzeti színű szalagot és forró kézszorítást kapott, remekül mosolygó menyasszony je­lölttől. A sors tréfás rendezése szerint mind a két ellenfél ugyanabba a szá­zadba és szakaszba került gyalo­gosezredében. Vértse nagyszerűen fumigálta Ga­lambot. Ugy bántak valóban egy­mással, mintha csak más megyebeli és fajtájú idegen lett volna. Ez az áldatlan agyarkodás azon­ban nem keltett a szolgálatban sem­miféle föltűnést, mert a mindennapi erős gyakorlatokon minden bakának a saját baján járt az esze. Mikor a kiképzett új menetszáza­da harctérre érkezett, az újoncok közelről megismerkedhettek az igazi háborúval és a valóságos katonai élettel. Vértse azzal jeleskedett, hogy ho-

Next

/
Thumbnails
Contents