Esztergom és Vidéke, 1916

1916-12-10 / 97. szám

Esztergom, 1916 XXXVIII. évfolyam 97. szám Vasárnap, december 10 POUTimtés TBRSFIDfíLMlLfíR SZER> ESZTÓSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: SIMOR JÁNOS-UCCA 20. SZÁM TELEFON 21., HOVA A LAP SZELLEMI RÉSZÉT ILLETŐ KÖZLEMÉNYEK TOVÁBBÁ ELŐFIZETÉS: ÉS HIRDETÉSI DIJAK STB. KÖID2NDŐK A költségvetési közgyűlésről több elszomorító, mint vigasz­taló végső eredményt kell meg­állapítanunk. Igaz, hogy ez más alkalmakkor, régebben se volt külömben ; de ezúttal mé­gis feltűnően nagy az elszo­morító mozzanatok száma a vigasztalókkal szemben. Mit ér nekünk az a biztató jövő, melyet a polgármester állított elénk szép programúi - beszédében, mikor a múltúnk siváron sötét, s a jelenünk se kecsegtet semmi jóval ! Mikor látjuk, tudjuk, hogy egy ember ereje édes-kevés azon tömérdek személyi és tárgyi akadály el­hárítására, mely boldogulásunk­nak közismereten útját állja ! Bárcsak elégséges lenne ! — szakadt fel a sóhajtás önként a „Esztergom és Vidéke“ tárcája. A gép puskás. Kis Ferenczy Jóska szép Magyarországon Sokszor merengett a háborús világon S csak tizenhat éves, bátor■ gyérekésszel, Nem töröáve bajjal, fáraásággal, vésszel Katonának vágyott a szíve, a lelke, Örömét a harcban, háborúban lelte S igy lett géppuskása kapitány úr Nagynak, Kit most úgy szeretnek, akii el nem hagynak. Lombhullató őszben derüli nappal, széppel Támadott a muszka keménységgel, hévvel . ■ ■ Jöttek az erdőből sűrűn, mint a méhek, Tüzérség segített rajzó tömegének ■ ■ . Szakadatlan zúgott ólomzápor . ■ ■ gránát ■ ■ ■ Csak úgy nyögte árkunk rettenetes számát ■ ■ ■ Egy telibe csapta a gépfegyver standot S elnémított benne minden élő hangot­De mintha az Isten nézné ezt az égből, Kibújik a gyermek a roncs födözékből ■ ■ ■ Állítja a puskát ■ ■ ■ megnyomja a gombot ■ .. Az orosz meg épen elérte a dombot — Megszólal a fegyver . ■ • rettentően kattog ■. ■ Az orosz gránát meg körülötte csattog — De csak szórja rájuk a millió átkot És ott Lopusnónál megmenti az árkot­FELELŐS SZ2RKESZTŐ : DR RÉTHEI PRIKKEL MARIÁN. FŐMŰ VKATÁRS : DR KŐRÖSY LÁSZLÓ. KIADÓ :ULAJDONOSO '< : LAISZKY JÁNOS ÖRÖKÖSEI. MEGJELENIK: M NDEN VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁRAK : EGY ÉVRE . 12 K FÉL ÉVRE . 6 K EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR. MYILTÉR SORA 50 FILLÉR. HIRDETÉSEK ÁRSZABÁLY SZERINT KÉZIRATOT NEM ADUNK VISSZA szívünkből ; de a hideg ész szava zuhanyképpen zúgta reá : ne nagyon bízzatok, mert a képviselőtestület nem megy, mint kellene, zárt falanksz- ként a polgármester háta mö­gött ! Oldott kéve az, mely na­gyobb s állandóbb segítség- nyújtásra aligha képes . . . Meg­mutatta ezt avval is, hogy a legfontosabb közgyűlésre botrá­nyosan csekély számban jelent meg. Ahol a polgárság bizal­mának s közös érdekeinek leté­teményesei ilyen könnyedén veszik hivatásukat, ott a legki­tűnőbb vezető sem fog számot­tevő javulást előidézhetni. A város polgársága minden bizonnyal megelégedéssel érte­sülhet a jövő évi elfogadott költségvetésből arról, hogy a pótadója 14 percenttel (150’75% — 140*72%) fog apadni (noha még így is élén jár a magyar vidéki városoknak !) ; s hogy a villamostelepből való jövedelme mérsékeltebben, az erdőből való pedig tetemesen emelkedni fog; valamint hogy az eddig igazán lukszusos tüzőrségre kevesebb lesz a kiadása. Ámde ezen megnyugtató eredményekkel szemben oly elszomorító szimp- tómák vannak, melyek meggá­tolják, hogy még a mérsékelt optimizmusnak is átengedhes­sük magunkat. Ilyenek teszem, hogy a mi városi adminisz­trációnk még mindig igen ké­nyelmes s hozzá szerfölött költ­séges. Gondoljuk el, hogy csak díjnokokra (19-re!) 27,196 koronát fogunk kiadni a jövő esztendőben. Ilyen fényűzést, nem tudjuk, melyik más ha­sonló nagyságú vidéki város enged meg magának, pláne oly nagy rendes tisztviselői szám mellett, mint amekkora miná­lunk van! Elszomorító az is? hogy egyes fő jövedelmi forrá­saink jövedelme a szaporodás helyett stagnál, vagy visszafej­lődik. Azután, hogy a város bizonyos vagyonértékeinél még mindig laza a gondviselés. Van, amelyik —- például az értékes könyvtár — egészen ki van vonva a képviselőtestület ellenőrzése alól. Satöbbi, sa­többi. Ilyen viszonyok mellett leg- kevésbbé sem csodálhatni, hogy nálunk oly költségvetési terve­zet kerülhet a képviselők ke­zébe, mely hemzseg a meg­botránkoztató, ezrekbe menő ösz- szeadási és kivonási hibáktól. Másutt ilyen munkálatot kere­ken viszszautasítanának, nálunk meg már múlttal is dicseked­hetik ! Mi csak annyit mondunk minderre, hogy azok a képvi­Az árkaink előtt csendes a völgy ■ ■ ■ néma ■ • ■ Egy-egy halálhörgés hullik halkan néha ■ - - Könnyebbek a lelkek,. ■ ■ ünnepel az árok, Magam is örömmel nyugodtabban járok - ■ • A Ferenczy Jóska bátor, hősi tette Rommá lőtt\ árkunkat szépen megmentette Kapitány úr büszke is a gyermekére S vitézségi érmet tűzetett mellére. Sipos István. Villámhárító. (Budapesti életkép.) A lipótvárosi báró és bankár csi­nos házasember és választékos ka­landvadász volt. A felesége keresz­tény vallású, ő pedig felekezet nél­küli. Szerette szép és szellemes élet­társát, de kalandjait is. A Vígszínházban már sokan is­merték azt a páholyt, a hol néhány nap óta a báró kegyeltje tündökölt lyoni selyemben, párisi gyémánt szent­jánosbogárkák fényében és sötét vö­rös hajdíszében. Hogy a páholynyítogató nő hány­szor szolgálta ki a látványos esthaj­nali csillagot hűsítővel, cukorkával, csemegével vagy virággal, azt a ki­váncsiak számontarthatták. Sokan már azt is tudták, hogy a városli­geti legszebb villában üdül. Az egyik őszi estén a Ma­gyar Színházban valami érdekes új­donságot adtak elő. A báró két zsöllyét foglalt le. De a premiér előtt a nyugati pályára hajtatott a bécsi gyorsvonathoz. A báróné te­hát szívesen fogadta, hogy egyik régi tisztelője a Magyar Szinház előadására meghívta. A monoklis báró és vöröshajú tündére a második sorban helyez­kedett el a földszinten, mikor a csil­lárok már homályosodra kezdettek. A clair-obsenre-ben ekkor az előtte levő üres helyre kisérte a jegyszedő a bárónőt, ki nyugodtan vette át a szinlapot és a messze- látót. A párizsi parfüm átszállingott a báró felé. A nyáron szerezték ezt a francia specialitást Genfben, a hol egyéb csodát is szerzett felesége a divat újdonságok tündérországából. Halkan zsongott-bongott még a szinház közönsége. Ekkor érkezett meg a báróné szomszédja, a fővá­ros leghíresebb ügyvéde szintén in- kognítós hangulatban. Gyöngéd kéz­szorítással üdvözölte a szép fiatal asz- szonyt : — Sikerült estéje van ma Dolly ! — Köszönöm, Rihárd. — Gina épen most vonult át gyöngélkedő anyósomhoz. Címemet a lipótvárosi kaszinóban hagytam. — A Vili pedig Bécsben keres valami sikerült estét. Ekkor fölvonult már a függöny. A vöröshajú tündér hálásan megsi­mogatta a báró gyémántos kezét. A bárónő pedig még közelebb simult szomszédjához, ki angolul ezt sut­togta : — Az egyik dramaturg rám is­mert ebben a külvárosi miljőben. De azt mondtam neki, hogy Földes Imre rokonom és ezzel a villámhá­rítóval megszabadultam tőle. — En sem voltam még az Ope­rán a Nemzetin és a Vígén kívül másutt. A mi páholyunk mégis csak oázis ehez a nyárspolgári zsölléhez képest. Ezt a halk suttogást alig hallotta más, mint a bárónő figyelmes ba­rátja és a még figyelmesebb báró, mert a többi nézőt a színpad ér­dekelte. — Milyen jól esik, hogy teljesen ismeretlenek vagyunk ebben a tár­saságban, — jegyezte meg a bá­róné — legalább nem kell képmu- tatóskodnunk. — Igaza van Dolly. Néhány száz

Next

/
Thumbnails
Contents