Esztergom és Vidéke, 1916

1916-09-03 / 69. szám

2 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1916. szeptember 3. gyár vitézség: megmaradt-e bennünk régi erejében, avagy gyengeséggé, tehetetlenséggé érnyedt ? Félre a kétségbeeséssel ! Hi­tünk és bizodalmunk álljon tűr­hetetlenül ! A rablókat nem se­gítheti az Isten. Morc. Takarékosság a vagyonosodás forrása. Csöp- pekből keletkezik a tenger. Ho­mokszemekből a föld. Fillérek­ből a milliárd. A takarékosság egész hitága­zata ennyi: Ne nyújtózzunk tovább takarónknál. Vagyis ne költsünk el többet annál, mint amire múlhatatlanul szüksé­günk van. A háborús világ féktelen ár­drágítását fékezzük meg leszál­lított igényeink józan fegyveré­vel. Ez az élelmesség az élei minden megpróbáltatásában nél­külözhetetlen. Rossz termés idején megtör­tént egykoron a mi várme­gyénkben, hogy egyik nagyköz­ségünk elöljárósága rozs helyett zabot akart adni a plébánosnak papibér gyanánt. A falu lelki­atyja azt mondta a falu böl­cseinek, hogy nincsen kifogása az elöljáróság egyhangú intéz­kedése ellen, csak azután az elöljáróságnak sem legyen ám kifogása, ha a papjuk a temp­lomban a zabtól — nyeríteni kénytelen. Ez a borsos észre­pedig a fejét csóválja. Jancsi futva hozza a táskát, a társaság azalatt előremegy a szigeten. Egy fél méter szélességű ösvény vezet a titokza­tos helyhez. Jobbról-balról gyermek­magasságra nőtt szederinda szegélyezi az utat s úgy tetszik, hogy bebo­rítja az egész szigetet, amely fiatal fákkal van teleültetve. Jó búvóhely őzek és fácánok számára. Mind- azáltal az egyik kutya kizavart egy díszes öltözetű vén kakast, amelyik ijedten rebben előre. A kutyát is megijeszti gazdája, aztán folyik csendben a továbbvonulás. A kövér kasznár nagyon elmaradt, mert a szederinda érett bogyóit csi­pegeti s egy csokorra valót hozott is magával, hogy legyen mive) fog­lalkoznia a lesen, míg jönnek a ká- esák. Mert azért megjött idejében, pedig útközben a fácánfogót is megvizs­gálta. Legalább, azt mondta, mikor a társasághoz ért. A „Kácsanyomás“- hoz Húsz-húszonöt holdnyi mocsa­ras terület ez, amely a sziget balol­dalán közvetlenül a Dunaág mellett húzódik fölfelé. Kácsaköltő..telep .tu­lajdonképen, ahol á laposcsorű pá­rok ezrével telepszenek meg tavasz­kor és tömegesen gyarapítják az újabb kácsanemzedéket. Nem sokat látni belőle, csak a sűrű nádast, meg a szelein emelkedő magas fá­kat. Ezek öregebbek, mint a sziget egész, szabályosan sorakozó ültet­vénye. Nem is annyira öregebbek, mint inkább vénebbek. Itt már szisszenni sem szabad. A komoly arcú főerdész újjával muto­vétel használt. A mit az elöl­járók maguknak akartak meg­takarítani, a rozsot ki kellett járultatnia annak akinek dukál. De még a rossz termésnél is rosszabb az az állapot, ha a nép nem fizeti rendesen évi egyházi adóját. Sok plébáno­sunk mégsem takarékoskodik ha szegényein segíthet. Ráillik az ilyen jólélekre ez a jo diák­közmondás : Nesciat tu t sinistra, quid faciat dextera. (Ne tudja balkezed, mit művel jobbod.) A takarékosság nem tűri a fényűzést. A mi fölösleges, a mi nélkülözhető, azt a takaré­kosság mellőzi. Az egyszerű magyar polgári életmód jóval egészségesebb ,a komplikált európai úri életmódnál. A dús gazdagot szereti utánozni a gaz­dag. A gazdagot irigyli a sze­gény. Pedig a dúsgazdagok el­ső érzéke a vagyon, az Ínyenc utolsó gondolata a takarékosság. A mi magyar konyhánk a mi éghajlatunknak legmegfele­lőbb. Csak akkor becsüljük meg érdeme szerint, ha külföl­dön hónapokon keresztül vajas, margarinos, sőt olajos ételekkel kellett megelégednünk. A há­romfogásos magyar ebéd töb­bet ér a hétfogásos francia di­nernél. Jobb kenyeret, izesebb húst, zamatosabb gyümölcsöt épen úgy nem találunk az utánzott művelt világon sehol; de tokaji borunk is nemesebb nektár a francia pezsgőnél, az angol sherrynél vagy a spa­nyol malagánál. Takarékosságunk hazai ételt, gatva helyezi el a puskásokat. A legjobb sarokra állítja városi vendé­gét, de odaküldi a plébánost is, ki csodálatos gyorsasággal kezeli a Lancastert. A városi úr körülnéz s azon tűnődik, mit fog ő itt csinálni. Mögötte két lépésnyire a Dunaág folyik; nem látni, csak át-átcsillan az ezüstös víztükör, mikor a szellő félrelebbeníi a susogó nádat, meg a zizegő fűzesbokrokat.. Körülötte tisz­tes korú, terebélyes fűzfák, talán lőni sem lehet tőlük; csupán egy helyen, nyugat felé nem érnek ösz- sze a lombok. A földön egy csomó nefelejcs virít, odább néhány tátogó sárgállik s büszkén nyúlik föléjük a tüskés gólyafésű. A sás, nád, káka, buzogány, fűzfa, nyárfa, bodza és vadkörtefa különféle zöldjéből élén­ken kiválik a galagonya piros bo­gyója. A sötét szederinda vörösödő leveleit pedig a hamvas kék gyü­mölcs és a tiszta fehér virág tar­kítja. Valamelyik ágon egy zöldbéka brekeg, a Dunaág felől olykor-oly kor egy loccsanás hallik, a felvetődő halak loccsanása. Talán a pávatoll színű szitakötőt akarták elkapni, amelyik ijedten szállott magasabbra. A szunyogsereg muzsikáját is szí­vesen el lehetne hallgatni, csak ne csípne a förtelmes féreg. A városi úr nem győzi őket a kezével hes- segetní, rágyújt egy cigarettára, de a szúnyog nem tágít, még a zseb­kendő lengetésre sem. (Bef. köv.) Haugh Béla. Qx Qx italt, ipart és kereskedést köve­tel. Sok millió koronánk ma­radt volna itthon, ha ezt az el­vet követtük volna még nyári szórakozásunkban is. A takarékosság erényének egyik legremekebb példája ez a kis történet: Simor János hercegprímás legérdekesebb jubileumát saját maga rendezte. Egyszer ugya­nis azt kérdezte Bajcson: váj­jon tudják-e, miiyen jubileum készül? Egyik vá'asz sem si­került. Ekkor Simor régi, kék papi köpenyére mutatott': — Nézzétek, a köpönyegem épen most lett negyvennyolc esztendős. Nemsokára félszaza- dos jubileuma lesz. A takarékosság valóban az önmegtagadás erénye. Ezt kell beléojtani gyermekeinkbe még a himlőojtás előtt. Dr. Kőrösy László. Szeretetadományokat kér a Hadsegélyző Hivatal átvételi kü=- lönítménye IV., VáczLucca 38. Irodalmunk a háború után. A „Pesti Napló“ egyik közelmúlt számában „Irodalom és politika“ cím alatt egy kiváló cikk látott napvilá­got, amelynek írója okos logikával állapítja meg, hogy „az az ország, amelynek nincs szabad, kötetlen, a saját emberségéből élő irodalmi élete, amelynek nincs írói arisztokráciája, az szabad, boldog ország nem le­het, — annak merev az arca s a lelkére pókháló telepszik. Nálunk az irodalom üzem, amelyet pénzembe­rek adminisztrálnak, nálunk ma pár­tokhoz tapadó parazita irodalom él csak“. — E súlyos igazságok mellett nerce lehet arcpirulás nélkül elsurranunk. Minden józan gondolkozású és inten­zív érzésű magyar embernek kell, hogy az arcába kergesse a vért, ha mindezt hallja, látja, olvassa és ta­pasztalja; de azonfelül minden, a szellemi élet terén jelentkező új és újabb áramlat működését figyelem­mel kell kisérnie, ha azt akarja, hogy irodalmunk kifejezetten magán viselje magyar nemzeti jellegét és ne táplálkozzék idegen eszmékkel és felfogásokkal. Nem szabad irodal­munkat csak úgy bitangjára hagyni, hanem addig kell törődnünk vele, amíg nincs komolyabb baj és köz­vetlen veszély. Sajnos, már eddig is prédául dobtuk oda az irodalom Pantheonját aljas kufaroknak és nemzetbecsmérlő lantbetyároknak, akik — minta cikkíró helyesen álla­pítja meg — valóságos boxerver- senyt folytatnak irodalmunk régebbi képviselőivel. — Ez a mostani véres világrengés megtanított bennünket arra, hogy a magunk lábán járjunk, a magunk anyagi és szellemi kincseiből táplál­kozzunk : de különösképen megtani tott arra, hogy kultúránk és szel­lemi életünk fokozatos és célravezető fejlesztésével olyan alapot teremt­sünk, amely egyszersmind belső tár­sadalmi életünk alapja, is leend. Nem szabad különösen szem elől tévesz­tenünk azt, hogy irodalmunkban egy olyan rendszer ütött tanyát, amely­nek irányítói épen azt tűzték ki cé­lul, hogy irodalmi és társadalmi egységünk alapját megbontsák. — Óriási kötelezettségek nehezednek vállainkra a háború után az iroda­lom újjáfejlesztése és nemzetivé té­tele körül. Amit Kemény Zsigmond hirdetett — hogy a nemzeti kultúránk megteremtése képezi megmaradá­sunk alapját, — azt nekünk kell valóra váltani, mert nem lehet kö­zömbös előttünk az az elv, hogy „mindent a közérdekért.“ Nekünk azt az irodalmat kell élet és szalon­képessé tenni, amely a lelkek és szívek mélyén születik, nem pedig azt, amelyhez szenny és piszok tapad. Lelkűnkben kell hordozni és meg­termékenyíteni az irodalom szerete- tét, erkölcsi és nemzeti alapokra kell építeni azt a törhetetlen és gyö­nyörű hitet: hogy az emberi élet csak akkor szép, ha felül tud emel­kedni a közönséges vásári élet min­dennapi zsivaján és magát egy ne­mesebb cél után tudja intézni. — Tartsuk szem előtt, amit Berzsenyi mond egyik gyönyörű ódájában: hogy „minden ország támasza, és talpköve a tiszta erkölcs, mely ha megvész, Róma ledül s rabigába gör­béd“. Fikó Sándor. m | HÍREK. 1 m | Roszival István dr, t | Pénteken reggel szokatlan időben szólalt meg az eszter­gomi főszékesegyház vékony­hangú „Szent Imre“ harangja, utána pedig a lélekharang. Roszi­val István dr. prelátus kano­nok halálát hirdették. Ha esz­tergomi kanonok hal meg, régi szokás szerint a „Szent Adal­bert“ harang siratja el. Ez a szokás most már véget ért, mert e hét folyamán a főegy­házmegye és a főkáptalan pát- ronusáról elnevezett harang is megszűnt létezni. A „Nagybol­dogasszony“ harang pedig meg­húzható nem volt a toronyban folyó munkálatok miatt. így az esztergomiak nagyré­sze jó későn értesült a köztisz­teletben állott prelátus halálá­ról. Dr. Roszival István már ré­góta betegeskedett. Pár hét előtt már egy Ízben agonizált, Erős természete azonban a sír szé­léről ismét visszaadta őt az életnek, de csak rövid időre. F. hó 1.-én, reggel háromnegyed 5 órakor szenvedett ki hozzá­tartozói és tisztelői nagy fáj­dalmára.

Next

/
Thumbnails
Contents