Esztergom és Vidéke, 1915

1915-01-14 / 4.szám

POUTIKRtés TRRSRDRLMILRP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL : SIMOR JÁNOS UCCA 20. SZÁM TELEFON 21., HOVA A LAP SZELLEMI RÉSZÉT ILLETŐ KÖZLEMÉNYEK, TOVÁBBÁ ELŐFIZETÉSI ÉS HIRDETÉSI DIJAK STB. KÜLDENDŐK. FŐMUNKATÁRSAK : D R RÉTHEI PRIKKEL MARIÁN ÉS D R- KŐRÖSY LÁSZLÓ LAPTULAJDONOS ÉS A SZERKESZTÉSÉRT FELELŐS : LAISZKY JÁNOS MEGJELENIK: MINDEN VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁRAK : EGY ÉVRE . 12 K FÉL ÉVRE 8 K NEGYEDÉVRE 3 K EGYES SZÁM ÁRA 20 FLLÉR. NYILTTÉR SORA 50 FILLÉR. HIRDETÉSEK ÁRSZABÁLY SZERINT KÉZIRATOT NEM ADUNK VISSZA Sebesültjeink gondozása Esztergomban. Erről a dologról sok szépet lehet írni, de a hibákat sem illenék elhallgatni. Esztergom város úri asszo­nyai és leányai annak idején oly lelkesen felkarolták s ak­kora számban végeztek el az önkéntes betegápolónői kurzu­sokat, hogy ebbeli hazafias buz­galmuk minden dicséreten fe­lül áll. Bátran és büszkén hir­dethetjük, hogy önkéntes ápo­lónőink számát illetőleg bárme­lyik hasonló nagyságú vidéki várossal kiállhatjuk a versenyt. Ez a szám nemcsak hogy elég­séges a városunkra jutó beteg­átlaghoz, hanem akár még más helyeket is ki tudnánk segíteni. A szám nagyságával mél­„Esztogom és ffidéke" tárcája. Rímek a kórházból. Irta: Somogyi Imre. I. Katona-tragédia. 1. Búcsúzik Kis András '• „Én rozmaring szálam! Ne epezd, ne emészá magadat utánam. Kitelik az időm, aztán • • - jó az ég ám • • • Lesz nekem, lesz nekem gyönyörű bokrétám: Keresztül a falun, át a hidon, éren Ugy megyünk, úgy megyünk virágos szekéren­Előttünk, utánnunk szép lovas legények, Gyolcs ingbe, gatyába, miná tiszta fehérek ; Ugy megyünk, ugy megyünk nagy muzsika­szóval Kendős hegedűkkel, pántlikás brúgóval. Pisztolyt áurrogtatnak, pisztolyt sütögetnek Még a magas egek is visszanevetnek­Kihajlik az útra az akácfák ága, Ugy hull ránk, ugy hull ránk szép fehér [virága ..." Fönt Galíciában sírt árkolnak, mélyet, Honvéd Kis Pál András élt huszonkét évet. Szegény baka egyre a gránicot rójja, Ott érte egy muszka-granicsár golyója - . ­— A szive téjékán piros virág nyílik, tóan párosul a gyakorlati ne­héz hivatás komoly átérzése, és panaszszó nélkül való, kész­séges teljesítése. Természetesen itt már fokozatokat lehetne meg­állapítani, mert hiszen régi ta­pasztalat, hogy ugyanabban a munkában egyik többet bir tenni, mint a másik, egyik szor­galmasabb és kitartóbb, mint a másik, egyik odaadóbb s em­berszeretőbb, mint a másik. Ki vonhatná kétségbe, hogy a mi önkéntes betegápolónőínk sem állanak egy arányban — mint szoktuk mondani — hivatásuk magaslatán ? Egyik följebb, má­sik alantabb! Vannak, kik ke­vés zajjal, a világ tudta s di­csérete nélkül valóságos őrző angyalai szenvedő harcosaink­nak. Viszont olyan is találko­zik, aki többet ápol a nyelvével, mint kezeivel; mégis bővebb Szomorú arcához jaj áe nagyon illik; Ott mennek, ott mennek át a hidon éren, Ott viszik, ott viszik bokrétás szekéren, Előtte, utánna szép lovas legények Hallgató bánattól sápadó fehérek; Ugy mennek, ugy mennek szép muzsikaszóval Betakarva a dob fekete posztóval Kemény kommandóra a Manlicher zörren, Utolsó búcsúja az egekre dörren Hajlik a, hajlik a temető fej fáj a . - ­— Zuhog a nehéz föld a koporsójára - • • II. Intelem. Ha majd az élet viharos árja Szülő hazámból elsodor, Akkor tudod meg, hogy a hazátlan Lelki világa mily komor. Akkor tanulod meg szeretni a hont, Amikor keblén nem pihensz, S nem hull porára fájó könnyed Amit érette titkon ejtsz • • . III. Ködkép. Karácsony éjjelén Ott bolyong a lelkem Hol édes hazámért Harcoló hős lettem. Nagy csatamezőknek Vérvirágos táján • . . része van az elismerésben, mert nem rejti véka alá inkáob kép­zelt, mint megtett „áldozatait". Nem célozunk személyre ; nem akarunk alaptalanul se leszólni, se gyanúsítani senkit; csak azt mondjuk ki, amiről — talán kissé szigorú mértékkel, de — tapasztalást szereztünk. Azt sze­retnők, ha Ítéletünk eltüntetné azokat a szépséghibákat, mely önkéntes ápolónőink egyébként joggal elismerésre váró közös nagy érdemét ez ideig némileg kisebbítik. Ezen szépséghibák egyike az is, hogy nem gyakorolnak, vagy nem mernek gyakorolni kellő ellenőrzést a kórházakbeli katonák ellátásával, tisztasági gondozásával és orvosi kezelé­sével szemben. Igy eshetett meg az a legutóbbi sajnálatos eset, hogy (maguk a betegápolónők Csönáes zokogással Édes anyám vár rám­A kórágyon fekszem­Forró a homlokom, Oh nem víg, nem viáám Az én karácsonyom­• • • Tűz ég a hegyeken, Sötét hollók szállnak • • • Bús gyertyafény mellett Otthon hazavárnak. Hűség a halálig. Majdnem mindenki ismeri azt a mesét, hogy egy kutya, mikor ura tárcáját kiejtette zsebéből, minden­féle módon figyelmeztetni akarta rá, visszamaradt, ugatott, gazdájára ug­rált, mig végre ez azt gondolta, hogy a kutya megveszett, meglőtte. A kutya vérző sebét nyalva elvánszor­gott a tárcáig és reá feküdt. Másnap ura ott találta őt az uton kiszenvedve s alatta a már elveszetnek hitt tár­cát. Ehhez a meséhez hasonló törté­net esett meg néhány év előtt. Ak­kor történt, amikor Mendora városát a Cordillerák nyugati részében egy is!) heteken át suttogtak az üdülő katonák szánandóan el­hanyagolthelyzetéről, míg végre is egy férfi tett följelentést a katonai felsőbbségnél. Ennek következménye volt a megejtett vizsgálat, meJy — hisszük — némi javulást hozott egy időre jobb sorsra méltó betegjeink helyzetébe. Ám a panaszt vol­taképpen a helyzetet közelebbről ismerő ápolónőknek kellett vol­na megtenniök, mert az ő ál­dozatos munkájuk csak akkor lesz tökéletes, ha ápoltjaiknak nem csupán segítői-melengetői, hanem egszersmind a szó szo­ros értelmében védői is lesznek. El sem tudjuk képzelni, hogy esetleges panaszukat hallatlanra venné a katonai fensőbbség. Sőt jobban kétségkívül respek­tálja, mint a férfiak részéről tör­ténhető följelentéssket. Elismer­iszonyu földrengés halomra dön­tötte. A legmagasabb romok is alig nyúltak ki félméternyire a földből. A város tizenhétezer lakója közül ti­zenötezer az összehalmozódott romok alá jutott. E szerencsétlenek között volt egy Tesser nevü ember is, aki csa­ládjával együtt házának romjai alatt feküdt. Mozdulni nem birtak a reá­juk omlott kövek és gerendák miatt. Barátjainak egyike, ki kevesed­magával szerencsésen megmenekült, föl s alá járt a romok közt, hogy ahol lehet, segítsen valamit az ezer szerencsétlenen. Igy jutott véletlenül barátjának, Tessernek házához. A romok közt alig akadt rá a házra s annál kevés­bé talált barátjának nyomára. Már éppen vissza akart menni azzal a fájdalmas tudattal, hogy ba­rátját és családját ily szörnyű sze­rencsétlenség semmisítette meg. ami­kor a gerenda és kőhalmaz közül barátja kutyájának nyögését hallotta meg. Közelebb mént és egy gerenda alatt észrevette a szegény párát, há­tulsó része egészen szét volt ron­csolva, de azért elülső lábaival foly­ton kapart és borzalmasan vonított a romok egyik tájéka felé. \

Next

/
Thumbnails
Contents