Esztergom és Vidéke, 1914
1914 / 38. szám
6 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1914. május 10. egészségre nem ártalmas. Az egyik rendőrhatóság az ügy aktáit véleményadás céljából beküldte a soproni kereskedelmi és iparkamarához. A kamára véleménye az, hogy a kérdéses festék az egészségre nem ártalmas ugyan, de alkalmas arra, hogy a kolbásznak esetleg silányabb minőségét leplezze. Használata tehát igenis beleütközik a miniszteri rendelet paragrafusaiba. — Mi ezúton is figyelmeztetjük a mészáros- és hentes-iparral foglalkozókat, hogy hasonló hangzatos reklámoknak a jövőben ne üljenek fel, mert a kolbászt még ártalmatlan anyagokkal sem szabad megfesteni. Ez a figyelmeztetés azért is aktuális, mert a rendőrség ezentúl még fokozattabb erélyességgel jár el az élelmiszerha- misitókkal szemben. Pincefeltörés. Makrai Gyula bajóti lakos présházát a múlt héten feltörte Slezák János süttői csavargó több társával együtt és ott hatalmas mulatságot csaptak. Vagy 30 liter bor elfogyott ez alkalommal, melynek ellenében a mulatók a feszitő- vasat hagyták csak ott emlékül. A csendőrség az egész kompániát feljelentette. A tavaszi kalászosok országos termésátlaga 5—6 métermázsa körül ingadozik s különösen a zabé alig haladja meg az 5 métermázsát, s igy termelése sok ese:ben nem is jár haszonnal, holott e körülménynek egyedül a rossz gazdálkodás az oka. Őszszel felszántott, jól megművelt és kellő trágyaerőben levő talajokon a kát. holdankénti 12—16 mázsás zabtermés egyáltalán nem tartozik a ritkaságok közé, csakhogy a magyar gazda sem szántja meg ősszel zabnak szánt talaját, tehát nem műveli jól és semmiként sem trágyázza, sőt rendesen a kiéltebb földbe veti azt. Végzetes hiba ez különösen ma, amikor műtrágyák segélyével könnyedén pótolhatjuk az istálló trágya hiányt. 150 kg. szuperfoszfát és 30 kg. chilisalétrom kát. holdankénti kiszórásával olyan nagy terméstöbblet érhető el, amely többszörösen megtéríti a műtrágya árát. A chilisalétrom alkalmazása különösen a zabnál azért szükséges, mert a zabvetésre szánt földek többnyire nagyon messze esnek az istálló trágyától s igy nitrogén szükségletük teljesen kiapadt s azért az egyoldalú szuperfoszfát nem mindenkor ad elegendő nagy terméstöbbletet. Az osztrák borok behozatalának szigorítása. A hazai bortermelők és borkerskedők érdekképviseletei, továbbá számos törvényhatóság már több mint egy éve intéztek fel- terjesztéseket a földmivelés ügyi minisztériumhoz, amelyben azt panaszolták el, hogy Dalmáciából olyan borszállitmányokat hoznak Magyar- országba, melyek a magyar bortörvény rendelkezéseibe ütköznek és ennek megakadályozására intézkedést kértek. A földmivelésügyi minisztérium e panaszok alapján érdeklődött a panaszok iránt és az azokból vett minták eredménye a panaszok alaposságát igen sok esetben tényleg igazolta, ami arra késztette a földmivelésügyi minisztériumot, hogy a dalmát borok ellen fokozott mértékben foganatosítsa az ellenőrzést. Báró Ghillány Imre földmivelésügyi miniszter több konkrét eset közlése mellett tárgyalásokat indított az osztrák földmivelésügyi miniszterrel. Báró Ghillány földmivelésügyi miniszternek közbelépése azt eredményezte, hogy az osztrák kormány szigorította a bortörvényt és ezt közölte a magyar kormánnyal is. Ezek szerint a ma- gyarországba bejövő osztrák borokat ezentúl nem fogják Magyarországban külön vizsgálat tárgyává tenni, csak oly esetekben, ha a bor- szállitmány gyanúsnak látszanék. Az osztrák intézetek által felülvizsgált borokat az osztrák vegyvizsgálati intézetek vegyelemzési bizonyitvány- nyal látják el és annak másolatát a földmivelésügyi miniszternek, illetőleg a horvát bánnak küldik be. A gyanúsnak talált borszállitmány megvizsgálásának eredményéről a magyar kormány minden esetben értesíteni fogja az osztrák hatóságot. Báró Ghillány Imre, az osztrák kormány ez intézkedéséről rendeletileg értesítette a törvényhatóságokat és pincefelügyelőket. Jótettet nem kell ráerőszakolni I ** senkire sem, ez ősrégi bölcsesség. Gyorsan élő korunkban szükséges azonban, hogy a jót, a mely a világra nézve áldásos, minduntalan emlegessük. Ezért szabad minden alkalommal rámutatni, hogy Fay valódi sóde- nije, amely Soden község 3. és 18. számú gyógyforrásának hatásos alkotórészeiből készült, a légzőszervek összes hurutjai, köhögés, rekedtség, elnyálkásodas stb. ellen, nagyszerűen bevált. Egy doboz 1 korona 25 fillérért mindenütt kapható. Szerkesztői üzenet S. K. Helyben. H. L. Párkány. M. Gy. Helyben. Üdvözlő soraiknak igen örültünk. Számítunk lelkes közreműködésükre s hisszük, hogy amily gyorsan jöttek az üdvözletek, ép oly első kézből jönnek majd a szép tudósítások is. K. Helyben Már egyszer üzentük, hogy verses fordításai értéktelenek. Kíméljen meg tőlük I R. M. Lábatlan. Nagy köszönettel vesz- szük, ha az ott történt dolgokról irt hű tudósítását beküldi. Steckenpferd liliomtej szappan Bergmann & Co. cégtől Teschen a Elbe. egyre nagyobb kedveltségnek és elterjedtségnek örvend szeplő ellen való elismert hatásánál fogva s a bőr- és szépség gondozásában való fölülmulhatatiansagáért. Ezernyi elismerőle- vél! Sok legnagyobb kitüntetés 1 Bevásárlásnál óvatosság ! Ügyeljen nyomatékosan a Steckenpferd védőjegyre és a cég helyes nevóre ! Darabja 80 fillérért kapható gyógyszertárakban, lllatrzerüzletekben stb. Hasonlóképen kitűnő Bergmann Manera liliomkrémje (70 fillér egy tubus). Kitűnő szer női kezek gondázására. Divatcsevegés. — A Divat Újságból. — Fényes és ragyodó az ujdivatu nyári szövetek színe, melyekből természetesen az első helyen álló fehér szövetek mellett válogatnak nyár derekára való ruháknak. Van például a téglavörösnek egy olyan élénk fajtája, mely mellett a múlt télen divatos volt tangószin szinte fakó. Emellett van egy erősen vöröses li- laszin, fénylőén kék levendulaszin és a piskótaszinnek egy erős fajtája, mely színeket mind csak nagyon óvatosan lehet alkalmazni. Mindazonáltal, ahogy az uj modelleken láttuk, mégis nagyon csinosak, különösen ha fehér dísszel enyhítik a színek élénkségét. A nyári ruhák díszítésére van egy újfajta batiszt, az úgynevezett üvegbatiszt, mely van olyan lágy mint a selyemsifon és mostanság belőle készül a legtöbb ruhadisz. A ruhát és kabátos ruhát újra leginkább frotéból varrják, mely nem csupán simán szőve és minden vastagságban kapható, de van csikós és kockás fajtája is. Mellette kedvelt a voál és krepp, mely szintén van csikós is, kockás is. A gyapjúszövetek közül keresett a kötélé és poplén. Divatosak a színes műselyemszövetek simán és mintázottan és főérde- mök, hogy nagyon jól moshatók. Természetesen megtaláljuk a sok habos áttört batisztot és voált is, ami mindkettő nagyon alkalmas a most divatos laza blúzokhoz. Szoknyának kitűnő pótlása a gyapjúszövetnek a írotté, mely különösen fekete és fehér kockásán keresett, de kedvelt a csikós is nagyon. Ám figyelmeztetjük olvasóinkat, hogy sok mosószövetnek, különösen a kreppféléknek megvan az a tulajdonságuk, hogy nagyon nyúlnak és azért csak a laza formának felelnek meg, lehetőleg egyenes szabásban. Továbbá a ritkább szövésű a mo sásban nagyon összefut és ezért jó ha szabás előtt leforrázzák. Némely voálfajta ezáltal vészit valamennyit a lengéséből, de hát mégis az a fontos, hogy az első mosás vagy tisztítás után kárba ne vesszen a ruha. Ami az uj ruhaformát illeti, abban bőségesen útbaigazít a Divat Újság mai száma. A laza blúz- és derékformának annyi a változata fél- hosszu és hosszú ujjakkal, hogy azok részletes leírását alig adhatjuk. Hátul egyre szélesebb és különösen széppé teszi a különféle mellény-, gallér- és mellényöv-disz. A gallér most már sem nem sima, sem nem simul a nyakhoz, hanem laza, eláll, ráncolódik, aszerint, hogy úgy mondjuk, ahogy neki tetszik. Mint áhogy a divat tulajdonképpen szintén any- nyira változatos az alakulásaiban, hogy válogathatunk formát tetszés szerint és mennél fesztelenebb, szinte rendetlenebb a redőzés, annál festő- ibb. Akinek megvan a fejlett egyéni izlese, az különben is sikkessé tud minden divatot tenni. * A Divat Újság minden hónapban kétszer jelenik meg. Előfizetési ára nagyon olcsó: negyedévre postán való szétküldéssel két korona húsz fillér. Előfizetni legcélszerűbben a kiadó- hivalba intézett postautalványon lehet. A Divat Újság kiadóhivatala Budapesten, VIII., Rökk Szilárd-utca 4. számú házban van. M OLL: F É LE SEIDLITZ-POR Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztési zavarokban és az ülő életmód egyéb következményeiben szenvednek. Egy eredeti csomag ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük Moll készítményeit. M OLL-FELE ÓS- BORSZESZ _____ •____________________ Fájdalomcsillapító és erősítő. Bedörzsölésre, elismert, régi jó hírnevű háziszer szaggatás és hűlésból származó minden nemű betegségek ellen. Eredeti üveg ára két kor. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában. Főszétküldési hely MOLL A. gyógyszerész cs. és kir, udv. szállító Bécs, 1. Tuchlauben. < CSARNOK. ^ Magyar diákok Olaszországban. Művészettörténeti útirajzok. 2 Irta : ár. KőrÖsy László. „Aki Olaszországban járt — Írja Berzeviczy Albert*) — az érezhette, hogy onnan visszatérve defficile est librum non scribere. (Nehéz könyvet nem Írni.) Szinte bűvös hatást gyakorol még ma is minden némileg művelt ember lelkére az az ország, mely a középkor kezdete óta az Alpok vagy a tenger által elválasztott népek örökös vágyódásának tárgya volt és a mely iránt a mai korban és épen nekünk magyaroknak érdeklődnünk talán különös okaink is vannak. ... Azt hiszem, hogy a mai irodalmi és művészeti viszonyok közt épen kétszeresen jogosult az Olaszország emlékeibe való elmélyedés s azokra vonatkozó benyomásaink kicserélése.“ *) Itália. Útirajzok és tanulmányok 1899. Vasúti menetrend 1914. május 1-től október 1-ig. Esztergomból—Budapestre indul: d. e. 322, 512, 617, 740, 1148 d. U. 317, 730 „ „ érkezik: d. e. 545, 725, 825, 955, 208, 540, 1022 Budapestről—Esztergomba indul: d. e. 600, 905, d. u. 1230, 150, 230, 612. 1112 „ „ érkezik: d. e. 824, 1122, d. u. 247 408 440 822, 112 Esztergomból-Almásfüzitőre indul: d. e. 322, 825, d.U. 121°, 412 „ „ érkezik: d. e. 521, 1024. d. u. 237 6l2 *) A fekete Almásfüzitőről-Esztergomba indul: d. e. 6*5, d. U. 105, 505 740 szám gy.-v. menetei. „ „ érkezik: d. e. 8”. d. u. 3'6. 800. 950 Párkánynánáról Budapestre indul: „ „ érkezik: 424 5112, 522, 5®, 830*, 840 Onnepd. e. 640, 710, 745, 755) 940», 1125 napokon. Párkánynánáról-Budapestre indul: „ „ érkezik: d. u. 1256*, 33', 357, 512*, 529*, 630,825*, 901, 929 d. u. 200* 555, 6]0t 620*, 612* 855, 945* 1125 j J50 Párkány-nánáról Érsekújvár felé indulnak a következő vonatok: Marcheggi gyv. indül: d. u. 2 óra 37 p. Galántai szv. „ „ 4 „ 47 „ Pozsonyi gyv. „ „ 7 „ 25 „ Marcheggi szv. „ „ 10 „ 21 „ n » » »II,,4-« Marcheggi szv. indul: d. e. 7 óra 57 p. » gyv. „ » 8 „ 26 „ » szv. „ „ 11 „ 34 „ Galántai „ „ d. u. 2 „ 05 „ Marcheggi gyv. „ „ 1 „ 32 „ Párkány-Nánáról-Csata, Léva-felé ind. d. e. 512, 522, 8s5, 9*°; d. u. 108, 4c« 418,920, Gőzhajó Esztergomból Budapestre indul reggel 5 óra 20 p. % Gőzhajó Budapestről ind. délután 2 ó. 30 p.; Esztergomba érk. este 7 ó. 35 p. Wieni hajó Esztergomból Bpestre indul délután 5 óra 20 p. Wien hajó Budapestről indul este 7 órakor, Esztergomba érk. éjjel 2 ó. 25 p.