Esztergom és Vidéke, 1914

1914 / 38. szám

6 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1914. május 10. egészségre nem ártalmas. Az egyik rendőrhatóság az ügy aktáit véle­ményadás céljából beküldte a sop­roni kereskedelmi és iparkamarához. A kamára véleménye az, hogy a kérdéses festék az egészségre nem ártalmas ugyan, de alkalmas arra, hogy a kolbásznak esetleg silányabb minőségét leplezze. Használata tehát igenis beleütközik a miniszteri ren­delet paragrafusaiba. — Mi ezúton is figyelmeztetjük a mészáros- és hen­tes-iparral foglalkozókat, hogy ha­sonló hangzatos reklámoknak a jö­vőben ne üljenek fel, mert a kol­bászt még ártalmatlan anyagokkal sem szabad megfesteni. Ez a fi­gyelmeztetés azért is aktuális, mert a rendőrség ezentúl még fokozattabb erélyességgel jár el az élelmiszerha- misitókkal szemben. Pincefeltörés. Makrai Gyula bajóti lakos présházát a múlt héten feltörte Slezák János süttői csavargó több társával együtt és ott hatalmas mulatságot csaptak. Vagy 30 liter bor elfogyott ez alkalommal, mely­nek ellenében a mulatók a feszitő- vasat hagyták csak ott emlékül. A csendőrség az egész kompániát fel­jelentette. A tavaszi kalászosok országos termésátlaga 5—6 métermázsa kö­rül ingadozik s különösen a zabé alig haladja meg az 5 métermázsát, s igy termelése sok ese:ben nem is jár ha­szonnal, holott e körülménynek egye­dül a rossz gazdálkodás az oka. Ősz­szel felszántott, jól megművelt és kellő trágyaerőben levő talajokon a kát. holdankénti 12—16 mázsás zabter­més egyáltalán nem tartozik a ritka­ságok közé, csakhogy a magyar gazda sem szántja meg ősszel zabnak szánt talaját, tehát nem műveli jól és sem­miként sem trágyázza, sőt rendesen a kiéltebb földbe veti azt. Végzetes hiba ez különösen ma, amikor mű­trágyák segélyével könnyedén pótol­hatjuk az istálló trágya hiányt. 150 kg. szuperfoszfát és 30 kg. chilisa­létrom kát. holdankénti kiszórásával olyan nagy terméstöbblet érhető el, amely többszörösen megtéríti a mű­trágya árát. A chilisalétrom alkalma­zása különösen a zabnál azért szük­séges, mert a zabvetésre szánt földek többnyire nagyon messze esnek az istálló trágyától s igy nitrogén szük­ségletük teljesen kiapadt s azért az egyoldalú szuperfoszfát nem minden­kor ad elegendő nagy terméstöbbletet. Az osztrák borok behozatalá­nak szigorítása. A hazai borterme­lők és borkerskedők érdekképvisele­tei, továbbá számos törvényhatóság már több mint egy éve intéztek fel- terjesztéseket a földmivelés ügyi mi­nisztériumhoz, amelyben azt pana­szolták el, hogy Dalmáciából olyan borszállitmányokat hoznak Magyar- országba, melyek a magyar bortör­vény rendelkezéseibe ütköznek és ennek megakadályozására intézkedést kértek. A földmivelésügyi miniszté­rium e panaszok alapján érdeklődött a panaszok iránt és az azokból vett minták eredménye a panaszok ala­posságát igen sok esetben tényleg igazolta, ami arra késztette a föld­mivelésügyi minisztériumot, hogy a dalmát borok ellen fokozott mérték­ben foganatosítsa az ellenőrzést. Báró Ghillány Imre földmivelésügyi miniszter több konkrét eset közlése mellett tárgyalásokat indított az oszt­rák földmivelésügyi miniszterrel. Báró Ghillány földmivelésügyi miniszternek közbelépése azt eredményezte, hogy az osztrák kormány szigorította a bortörvényt és ezt közölte a magyar kormánnyal is. Ezek szerint a ma- gyarországba bejövő osztrák boro­kat ezentúl nem fogják Magyaror­szágban külön vizsgálat tárgyává tenni, csak oly esetekben, ha a bor- szállitmány gyanúsnak látszanék. Az osztrák intézetek által felülvizsgált borokat az osztrák vegyvizsgálati intézetek vegyelemzési bizonyitvány- nyal látják el és annak másolatát a földmivelésügyi miniszternek, illető­leg a horvát bánnak küldik be. A gyanúsnak talált borszállitmány meg­vizsgálásának eredményéről a ma­gyar kormány minden esetben érte­síteni fogja az osztrák hatóságot. Báró Ghillány Imre, az osztrák kor­mány ez intézkedéséről rendeletileg értesítette a törvényhatóságokat és pincefelügyelőket. Jótettet nem kell ráerőszakolni I ** senkire sem, ez ősrégi bölcses­ség. Gyorsan élő korunkban szük­séges azonban, hogy a jót, a mely a világra nézve áldásos, minduntalan emlegessük. Ezért szabad minden alkalommal rá­mutatni, hogy Fay valódi sóde- nije, amely Soden község 3. és 18. számú gyógyforrásának ha­tásos alkotórészeiből készült, a légzőszervek összes hurutjai, kö­högés, rekedtség, elnyálkásodas stb. ellen, nagyszerűen bevált. Egy doboz 1 korona 25 fillérért mindenütt kapható. Szerkesztői üzenet S. K. Helyben. H. L. Párkány. M. Gy. Helyben. Üdvözlő soraiknak igen örül­tünk. Számítunk lelkes közreműködésükre s hisszük, hogy amily gyorsan jöttek az üd­vözletek, ép oly első kézből jönnek majd a szép tudósítások is. K. Helyben Már egyszer üzentük, hogy verses fordításai értéktelenek. Kíméljen meg tőlük I R. M. Lábatlan. Nagy köszönettel vesz- szük, ha az ott történt dolgokról irt hű tu­dósítását beküldi. Steckenpferd liliomtej szappan Bergmann & Co. cégtől Teschen a Elbe. egyre nagyobb kedveltségnek és el­terjedtségnek örvend szeplő ellen való elismert hatásánál fogva s a bőr- és szépség gondozásában való fölülmul­hatatiansagáért. Ezernyi elismerőle- vél! Sok legnagyobb kitüntetés 1 Be­vásárlásnál óvatosság ! Ügyeljen nyo­matékosan a Steckenpferd védőjegyre és a cég helyes nevóre ! Darabja 80 fillérért kapható gyógyszertárakban, lllatrzerüzletekben stb. Hasonlóképen kitűnő Bergmann Manera liliomkrémje (70 fillér egy tubus). Kitűnő szer női kezek gondázására. Divatcsevegés. — A Divat Újságból. — Fényes és ragyodó az ujdivatu nyári szövetek színe, melyekből ter­mészetesen az első helyen álló fehér szövetek mellett válogatnak nyár derekára való ruháknak. Van pél­dául a téglavörösnek egy olyan élénk fajtája, mely mellett a múlt télen divatos volt tangószin szinte fakó. Emellett van egy erősen vöröses li- laszin, fénylőén kék levendulaszin és a piskótaszinnek egy erős fajtája, mely színeket mind csak nagyon óvatosan lehet alkalmazni. Mindazon­által, ahogy az uj modelleken láttuk, mégis nagyon csinosak, különösen ha fehér dísszel enyhítik a színek élénkségét. A nyári ruhák díszítésére van egy újfajta batiszt, az úgynevezett üvegbatiszt, mely van olyan lágy mint a selyemsifon és mostanság be­lőle készül a legtöbb ruhadisz. A ruhát és kabátos ruhát újra legin­kább frotéból varrják, mely nem csu­pán simán szőve és minden vastag­ságban kapható, de van csikós és kockás fajtája is. Mellette kedvelt a voál és krepp, mely szintén van csi­kós is, kockás is. A gyapjúszövetek közül keresett a kötélé és poplén. Divatosak a színes műselyemszöve­tek simán és mintázottan és főérde- mök, hogy nagyon jól moshatók. Természetesen megtaláljuk a sok habos áttört batisztot és voált is, ami mindkettő nagyon alkalmas a most divatos laza blúzokhoz. Szoknyának kitűnő pótlása a gyapjúszövetnek a írotté, mely külö­nösen fekete és fehér kockásán ke­resett, de kedvelt a csikós is nagyon. Ám figyelmeztetjük olvasóinkat, hogy sok mosószövetnek, különösen a kreppféléknek megvan az a tulaj­donságuk, hogy nagyon nyúlnak és azért csak a laza formának felelnek meg, lehetőleg egyenes szabásban. Továbbá a ritkább szövésű a mo sásban nagyon összefut és ezért jó ha szabás előtt leforrázzák. Némely voálfajta ezáltal vészit valamennyit a lengéséből, de hát mégis az a fon­tos, hogy az első mosás vagy tisz­títás után kárba ne vesszen a ruha. Ami az uj ruhaformát illeti, ab­ban bőségesen útbaigazít a Divat Újság mai száma. A laza blúz- és derékformának annyi a változata fél- hosszu és hosszú ujjakkal, hogy azok részletes leírását alig adhatjuk. Hátul egyre szélesebb és különösen széppé teszi a különféle mellény-, gallér- és mellényöv-disz. A gallér most már sem nem sima, sem nem simul a nyakhoz, hanem laza, eláll, ráncolódik, aszerint, hogy úgy mond­juk, ahogy neki tetszik. Mint áhogy a divat tulajdonképpen szintén any- nyira változatos az alakulásaiban, hogy válogathatunk formát tetszés szerint és mennél fesztelenebb, szinte rendetlenebb a redőzés, annál festő- ibb. Akinek megvan a fejlett egyéni izlese, az különben is sikkessé tud minden divatot tenni. * A Divat Újság minden hónapban kétszer jelenik meg. Előfizetési ára nagyon olcsó: negyedévre postán való szétküldéssel két korona húsz fillér. Előfizetni legcélszerűbben a kiadó- hivalba intézett postautalványon lehet. A Divat Újság kiadóhivatala Buda­pesten, VIII., Rökk Szilárd-utca 4. számú házban van. M OLL: F É LE SEIDLITZ-POR Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztési zavarokban és az ülő életmód egyéb következményeiben szenvednek. Egy eredeti csomag ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük Moll készítményeit. M OLL-FELE ÓS- BORSZESZ _____ •____________________ Fájdalomcsillapító és erősítő. Bedörzsölésre, elismert, régi jó hírnevű háziszer szaggatás és hűlésból származó min­den nemű betegségek ellen. Eredeti üveg ára két kor. Kapható minden gyógyszertárban és dro­gériában. Főszétküldési hely MOLL A. gyógyszerész cs. és kir, udv. szállító Bécs, 1. Tuchlauben. < CSARNOK. ^ Magyar diákok Olaszországban. Művészettörténeti útirajzok. 2 Irta : ár. KőrÖsy László. „Aki Olaszországban járt — Írja Berzeviczy Albert*) — az érezhette, hogy onnan visszatérve defficile est librum non scribere. (Nehéz könyvet nem Írni.) Szinte bűvös hatást gya­korol még ma is minden némileg művelt ember lelkére az az ország, mely a középkor kezdete óta az Al­pok vagy a tenger által elválasztott népek örökös vágyódásának tárgya volt és a mely iránt a mai korban és épen nekünk magyaroknak ér­deklődnünk talán különös okaink is vannak. ... Azt hiszem, hogy a mai iro­dalmi és művészeti viszonyok közt épen kétszeresen jogosult az Olasz­ország emlékeibe való elmélyedés s azokra vonatkozó benyomásaink ki­cserélése.“ *) Itália. Útirajzok és tanulmányok 1899. Vasúti menetrend 1914. május 1-től október 1-ig. Esztergomból—Budapestre indul: d. e. 322, 512, 617, 740, 1148 d. U. 317, 730 „ „ érkezik: d. e. 545, 725, 825, 955, 208, 540, 1022 Budapestről—Esztergomba indul: d. e. 600, 905, d. u. 1230, 150, 230, 612. 1112 „ „ érkezik: d. e. 824, 1122, d. u. 247 408 440 822, 112 Esztergomból-Almásfüzitőre indul: d. e. 322, 825, d.U. 121°, 412 „ „ érkezik: d. e. 521, 1024. d. u. 237 6l2 *) A fekete Almásfüzitőről-Esztergomba indul: d. e. 6*5, d. U. 105, 505 740 szám gy.-v. menetei. „ „ érkezik: d. e. 8”. d. u. 3'6. 800. 950 Párkánynánáról Budapestre indul: „ „ érkezik: 424 5112, 522, 5®, 830*, 840 Onnep­d. e. 640, 710, 745, 755) 940», 1125 napo­kon. Párkánynánáról-Budapestre indul: „ „ érkezik: d. u. 1256*, 33', 357, 512*, 529*, 630,825*, 901, 929 d. u. 200* 555, 6]0t 620*, 612* 855, 945* 1125 j J50 Párkány-nánáról Érsekújvár felé indulnak a következő vonatok: Marcheggi gyv. indül: d. u. 2 óra 37 p. Galántai szv. „ „ 4 „ 47 „ Pozsonyi gyv. „ „ 7 „ 25 „ Marcheggi szv. „ „ 10 „ 21 „ n » » »II,,4-« Marcheggi szv. indul: d. e. 7 óra 57 p. » gyv. „ » 8 „ 26 „ » szv. „ „ 11 „ 34 „ Galántai „ „ d. u. 2 „ 05 „ Marcheggi gyv. „ „ 1 „ 32 „ Párkány-Nánáról-Csata, Léva-felé ind. d. e. 512, 522, 8s5, 9*°; d. u. 108, 4c« 418,920, Gőzhajó Esztergomból Budapestre indul reggel 5 óra 20 p. % Gőzhajó Budapestről ind. délután 2 ó. 30 p.; Esztergomba érk. este 7 ó. 35 p. Wieni hajó Esztergomból Bpestre indul délután 5 óra 20 p. Wien hajó Budapestről indul este 7 órakor, Esztergomba érk. éjjel 2 ó. 25 p.

Next

/
Thumbnails
Contents