Esztergom és Vidéke, 1913

1913 / 80. szám

6 ESZII^GOM és VIDÉKE. 1913. október 12. Johann Maria Farina Gegenüber dem Rudolfs-platz csakis ez a valódi kölnivíz, kölniviz-pouder és kölnivíz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és illatszertárakban wsr Me tessék elfogadni 'll Kölnivíz-szappant, kölnivizet és poudert, ha nincsen rajta az eredeti és egyedül valódi, de sokszor utánzóit JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz. Akkor sem kell elfogadni helytelen és utánzóit kölnivizet, kölniviz-poudert és kölnivíz-szappant, ha az itt jelzett eredeti készítmény nem volna kapható az Ön lakhelyén, mert a világhírű cég magyarországi képviselete: HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, VIII. kér., Szigetvári-u. 16. egyszerű levelezőlapra azonnal válaszol és közli, hol szerezhető be az EREDETI MINŐSÉG. Érdekes, hogy egy közönséges privátember, arra a gondolatra jött, hogy a minerál ■ alkatrészek és a gyógyforrás vizének kipárolgásával megnyerje és ezen alkatrészeket az­tán pasztillákra feldolgozza, amelyek ugyanazon betegségekhez mint a forrás vizét telhasználni lehessen. Ezelőtt több mint 25 éve lettek dok­torok felügyelete alatt az első sode- ni-ásványpasztillák elkészítve és azóta „Fay-valódi Sodeni“ a nevük és oly megkedveltek, hogy alig lehet nél­külük meglenni. A Fay-féle pasztil­lákhoz lesznek először is a sók fő­képen natrium és ehtorkivonatból az ismert III. és XVIII. számú, sodeni- ásványforrásokból felhasználva. Arcképet kérnek a határrend­őrök. Az utóbbi időben mind nagyobb lesz azok száma, kik magukat az állitáskö:elezettség alól távolmaradá­suk által kivonták. E körülmény in­dította a hadvezetőséget arra, hogy szigorúbb rendszabályokat alkalmaz­zanak a határátkeléséknél. Miniszteri rendelettel fog szabályoztatni, hogy úgy Ausztriából, mint Magyarország­ból csak oly egyének bocsáthatók át a határon, akik az ezen célra rend­szeresített arcképes igazolvánnyal iga­zolni tudják, hogy állítási és védkö- telezettségüknek eleget tettek. Ezen igazolványokat az illetékes politikai hatóságok fogják kiállítani és azon katonai részről a kiegészítő parancs­nokságok záradékai rávezetve lesz­nek. A miniszteri rendelet szerint tehát cgakis oly egyének hagyhatják el az országot, kik szolgálatuknak eleget tettek, vagy akik mindhárom korosztály sorozásán állítva voltak. Ezen rendelet mindkét honvédelmi minisztérium részéről még a folyó évben ki fog adatni. Ne csodálkoz­zon ezek után egy szökni akaró sem, ha a határrendőr igy szól hozzá: Arcképet kérek ! FIGYELEM! 80,000 pár cipő! 4 pár cipő csak 9 koronáért. Több nagyobb gyár fizetési zavara miatt ajánlatot kaptam arra nézve, hogy egy nagy tömeg cipőn mélyen az előállítási ár alatt túladjak. Ez okból adok minden­kinek 2 pár úri éa 2 pár női fűzős ci­pőt, vizmentesitve, erősen szögeit talp. pal. A bor "barna, vagy fekete, igen ele­gáns, legújabb fazón, Nagyság szám és centiméter szerint. Mind a 4 pár ára csak 9 korona. Szétküldés utánvéttel. S. A. Leser Krakó (Ausztria). Josefgasse 10. L. 7139, Csere megengedve, pénz visszaadatik. Ochsena-leveskocka3fii.-ért fűszerez és megerősít minden bouillont, levest, mártást, gu­lyást stb. Tányéronként 1 kocka elég egy valóban finom zamatu, tápláló marhahusleves előállításához burgonyával, főzelékkel és erős husizzel. Ochsena mint hús-pótlék jó ebédet ad 3-tól 6 fillérig személyenként. Egy próba meggyőz. Ára 48 kockát tartalmazó dobozokban, dara­bonként 3 fillér bér- és vámmentesen Ausztria—Magyarország minden részébe. Fizetendő átvétel és megfelelés után a hó végén. Nem tetszés esetén mindenkor visszavétefik. Ismételadóknak 900 kockát tartalmazó dobozokban jelentékenyen olcsóbb. Az Ochsena határtalanul tartós és törvényileg védve van. Altona (Elbe) Mohr & Co., G. m. b. H. Hirdetések fl jutányosán felvétetnek a kiadóhivatalban. wSouj MQTQROK -bi SZIVÓGAZ IVlU I Ullwll »«Ira. Világhírt BEJIZM ■***■*■»• * Olcsó (Icetn. Kedvező fizetés! feltételek, n Árjegyzék Insyen. m iagyar Aatomobi! és I Motorgyár R.-T. UDAPE5T'’ Berettya-utea 9. m u is a -2i. Fiiéi K / / FIUME Alapittatott 1898. ; * Külön­legesség: Coffea Melange az előkelő világ Védjegy. márkája. Főelárusitó Vörös iózsef. 13 0 (3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 MAKACS TAMA8 mükelmefestő- és vegyészeti ruhatisztító üzlete Kossuth Lajos utca 32. sz., Schalkhász-féle ház. Van szerencsém a mélyen tisztelt közönségnek ajánlani műkelmefestő- és vegyészeti ruhatisztító üzletemet melyet Esztergom-Viziváros, Kisduna-sor 11. alól Kossuth utca 32., Schalkhász-féle ház (Magyar Király szállodával szemben) helyeztem át és a legmodernebbül rendeztem be. Festek, tisztitok férfiruhát, egyenruhát, papireverendát és övékét, miseruhát, női szövet, creton és selyemruhát, vala­mint nyári batiszt-bluzokat és vászon­aljakat. csipke, stoll stunisfüggönyöket. Szakértelmem kezeskedik arról, hogy a reám bizott munkákat a legszebb kivitelben és a legdivatosabb színekben fogom előállítani. Postai megbízások a leg­rövidebb idő alatt eszközöltetnek. — A nagyérder közönség további szives pártfogását kérve, v mély tisztelettel. BAKÁCS TAMÁU. Bármily színű ruhát 12 óra alatt gyászruhának megfestek. 1380/913. Nyomatott Laiszky János könyvnyomdájában Esztergom, Simor János utca 18—ao. szám, wem 20000i00i00isaississssssss!

Next

/
Thumbnails
Contents