Esztergom és Vidéke, 1913

1913 / 76. szám

Esztergom, 1913. XXXV. évfolyam. 76. szám. Vasárnap, szeptember 28. POUTIHR! és TRRSRDRLMILFIR SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL : 4 SIMOR JÁNOS UTCA 20. SZÁM $ TELEFON 21., I HOVA A LAP SZELLEMI RÉSZÉT ILLETŐ KÖZLEMÉNYEK, TOVÁBBÁ ELŐFIZETÉSI ÉS HIRDETÉSI DIJAK STB. KÜLDENDŐK. FELELŐS SZERKESZTŐ: DR GRÓH JÓZSEF FŐMŰNKATARS DR KORÖSY LÁSZLÓ LAPTULAJDONOS ÉS KIADÓ LAISZKY JÁNOS. MEGJELENIK: MINDEN VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁRAK : EGY ÉVRE . 12 K FÉL ÉVRE . 6 K NEGYEDÉVRE 3 K ♦ EGYES SZÁM ÁRA 14 FILLÉR. T NYILTTÉR SORA 50 FILLÉR. J HIRDETÉSEK ÁRSZABÁLY SZERINT t KÉZIRATOT NEM ADUNK VISSZA. Irodalmi szükségletek. Sokszor ismételt közhely, hogy miként a test, úgy a szel­lem, a lélek is táplálékot kíván. Annak tápláléka az étel-ital, ezé a könyv, az irodalom. Minél kimüveltebb a lélek, annál több táplálékot kíván, an­nál nagyobb irodalmi szükség­lete. De megfordítva is áll a kapcsolat, azaz: egyes embe­rek műveltségének mértékére biztosan következtethetni abból, mily nagy fokuak irodalmi szükségleteik. Akik az iroda­lom iránt csekély, vagy semmi érdeklődést se mutatnak; akik az irodalmi termékek mellett közömbösen haladnak el; akik az irodalom munkásait legfeljebb nagyúri vállveregetésre méltat­ják: azok távol állanak attól a mű­veltségi foktól, melyet a „kul- túrember“ névre érdemesítünk. De a nemzeteknél sincs ez a dolog máskülömben. Ame­lyiknek tetemes az irodalmi fo­gyasztása, arról több mint va­lószínű, hogy a kultúrában szépen előrehaladott. Ame­lyiknél pedig a fogyasztás jóval alatta marad a terme­lésnek (vagy még inkább, ha maga a termelés is gyenge!), ott igazi kultúráról beszélni sem lehet. Szerencsés az a nemzet, melynek országában az irodalmi esüThiények és kér­dések nem pusztán az Írókat s irodalmi köröket érdeklik, ha­nem az iskolázottak egész egyetemének lelkületét meg­mozgatják ; ahol a társas, sőt még a családi összejövetelek se múlhatnak el anélkül, hogy irodalmi kérdésekről szó nem esnék. Viszont csak sajnálni lehet az olyan népet, melynek tanultabb osztálya nem csupán az irodalom támogatásától zár­kózik el ridegen, hanem még a legfontosabb irodalmi moz­galmak iránt is hideg közöm- bösséget tanúsít. Avagy nem fog-e el ben­nünket mély sajnálkozás saját apáink elmaradottságán, mikor a fajszeretetben legyőzhetetlen lánglelkű költőnknek, Petőfinek ezt a verses (de alapjában igaz!) bizonyságát olvassuk a korabeli magyarság fogyatékos irodalmi szükségletéről: „Szerény állat itt a lélek, Nem kér szénát, abrakot; Mint szamár a gazt, zabálja A kalendáriumot* • Tehát alig valamivel több, mint fél századdal ezelőtt az irodalmi szükséglet hazánkban nem igen terjedt túl a kalen- dáriomon! De ha még a költői nagyítást levonjuk is Petőfi megállapításából, akkor se lehet valami sokat föltennünk a negy­venes évek magyar nemzedé­kének irodalmi szükségletéről, mert bizony az igazság szerint elég alacsony fokon állott! Ugyebár jól esik elgondol­nunk, hogy néhány évtized alatt észrevehető javulás követ­kezett be e tekintetben Magyar- országon ! Jól esik megállapí­tanunk, hogy a közel múlthoz képest eléggé emelkedtek az irodalmi szükségletek nemze­tünk iskolázott osztályai köré­ben : az olvasók száma teteme­sen megsokszorozódott. Ám ha az emelkedést és a mai állapotot alaposabban meg­vizsgáljuk, a jóleső' érzés he­lyébe csakhamar lehangoltság költözik bensőnkbe. Szeges figyelem mellett ugyanis rá fo­gunk jönni, hogy az emelke­dés jobban csak külszines, számbeli emelkedés — az iro­„Esztergom es Vidéke“ tárcája, Fecskefészek. Irta: Fikó Sándor. Egy fecskefészek van az ereszünk alatt, Benne csicsergő apró fecskemadarak. Kora tavasztól zeng az édes bús nóta És a házunk tája oly vidám azóta. Mintha máskép volna minden, mint azeló'tt, A nádfödeles kedves szülőház előtt A szóbeszéd erről meg amarról folyna S pajkos gyermeksereg játszanék a porba. Mintha másképp volna, úgy amint volt régen, Mintha egy jó asszony ringatna ölében Szó'kefürtü fiút, s altató dal szólna, S a nótának mintha szive-lelke volna. — — Egy fecskefészek van az ereszünk alatt, Benne útrakészen a fecskemadarak. Őszre hajlik az idő ; búcsúnóta szól Nádkötésü kis házunk eresze alól. — Eszembe jut ekkor sok régi édes emlék És mintha újra gyermekifju lennék Előttem áll egy kedves asszonyi alak És kistestvéreim a fecskemadarak . . . Az uzóndi csoda. Túl a szőke Duna vizén kéklő halmok alján terjeszkedik Uzónd, tőle félóra járásra Kabasd. Bogár- hátú házikós igénytelen falu mind a kettő, mégis oly hírnévre tevének szert, hogy ha nem is múlták felül Nagykőröst és Kecskemétet, de min­denesetre versenyképesek velők. A két alföldi város példáján felbuz­dulva, ezek is unos-untalan törték egymás orra alá a borsot. így többek közt a kabasdiak le akarván főzni az uzóndiakat, napórát csináltattak a templom tornyára. Azonban az esővíz idővel lemosta a numeruso­kat, igy tehát Zsámboki Menyus kis- biró ajánlatára újból pingáltatták a számokat, de nehogy az előbbeni eset adódjon elő, tetőt helyeztek az óra fölé. No iszen azontúl sem győz­tek eleget kacagni a kabasdi nap­órán. Viszont a kabasdiak ágálták az uzóndiakra. Van ugyanis Uzóndnak egy ké- nesvizü gyógyforrása. Nemrég egy hóbortos ánglius bérbevette a forrást s fürdőházat és parkot létesített. Ké­sőbb azonban részvétlenség folytán kénytelen volt kereket oldani, egy csomó adósság hátrahagyásával. így a fürdő ismét az uzóndiak tulajdo­nába ment, akik nem tudván vele boldogulni, teljesen elhanyagolták : a szép parkot azóta felverte a gyom, a pipacs, a fürdőházban még bag­lyok és denevérek is ütöttek tanyát. (Pedig gyűrött, sárga pergamenten ékesen vagyon leírva, hogy az Ur nak 1562-ik esztendejében, mikor ez a vidék is szandzsákság vala, valami Tahir nevezetű köszvényes török bey járt e vidéken, ki álló két hónapig használván a gyógyerejü forrás vi­zét, mankóit eldobván, táncra kere­kedett). A tulajdonképpeni história pedig, mely Uzóndon és akkor esett meg, mikor Csulalongkorn ő felsége, a sziámi király Budapesten járt, pláne nagy alkalmat adott a két urifátor- nak a kölcsönös bosszantásra. Történt egy szép reggelen, hogy cifra plakátumok hívták fel a kabasdi benszülöttek figyelmét a Pagliánó cirkusz előadásaira. Micsoda öröm dominált e hírre Kabasdon ! Nos ne neked Uzond: lm egy újabb bizo­nyíték, mily óriási léptekkel halad Kabasd a civilizáció felé. Az érde­mes igazgató direkt elkerülte Uzon- dot. (pedig átvonult Uzóndon, s an­nak maszatos képű gyerkőcei meg is bámulták egzotikus kocsikaraván­ját; őket tisztelte meg először láto­gatásával). Alig győzték várni az előadások megkezdését. Es a kabasdiak ezután majd minden este megtöltötték a hevenyé­ben felállított nagy, szellős teátru­mot, hol is ugyancsak megbámulták a különféle produkciókat. Nagyokat kacagtak az ostoba Auguszt bohó­ságán, meg a talián direktor „magas iskola“ szerinti lovaglásán, ki is egy pónilovon mutatta be művészetét és e poziturában csodálatosképpen ha­sonlított Petőfi szamáronülő juhász­legényéhez, tudniillik neki is földig ért a lába. De a legnagyobb feltű­nés tárgyát mégis csak a nemzeti szokásaikat bemutató szerecsenek és trupp slágere : Maxitan gyöngye (egy bájos, fehér arcú leány) és a Fürge Sólyom (festett mordképü in- diánus) képezték. Ezek hajmeresztő dolgokat müveitek: amennyiben a Fürge Sólyom csodálatos ügyesség­gel borotvaéles késeket hajigáit Ma- nitan gyöngyének kifeszitett ujjai közé. Ah mint ette a méreg a szegény uzóndiakat, mikor a történtekről ér­tesültek ! No ily en sérelem sem esett még rajtuk. Pedig ezelőtt szentül meg voltak győződve arról, hogy mindenben felette állanak Kabasd- nak és im, az a hitvány csepürágó

Next

/
Thumbnails
Contents