Esztergom és Vidéke, 1913

1913 / 76. szám

2 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1913. szeptember 28. dalomszeretetnek mélyebb s egyetemesebb (országos) térfog­lalása nélkül. Kellő mérlege­léssel és egybevetéssel Ítélve, habozás nélkül el kell ismer­nünk, hogy irodalmi szükség­leteink mai mértéke koránt sincs arányban azzal a lármás kérkedéssel, mellyel kulturális előhaladásunkról lépten-nyomon dicsekedni szoktunk ; a nyugati nemzetekéhez képest pedig na­gyon, de nagyon alant ma­rad. Valóigaz, hogy az irodalmi termelés manap ha maradandó értékre nem is, de tömegre, számra elég nagy (tálán na­gyobb is, mint kellene !) nálunk. Ám mit ér ez az eredmény, mikor a fogyasztás hozzá ké­pest főleg a vidéken — arány­talanul csekély. Irodalmi terme­lésünknek majdnem felét a fő­város fogyasztja ; csak fele jut a vidékre, ami bizony fölötte elszomorító szegénységi bizo­nyítvány a vidéki intelligencia szellemi életéről. Könyvkeres­kedőink között állandó a pa­nasz, hogy az irodalmi újdon­ságokat kevesen vásárolják, hogy a magyar közönség érdek­lődése az uj könyvek iránt inkább fogy, mint emelkedik. S ebben a panaszban — fájdalom — nem számitó üzletisopánkodás, hanem hogy kinullázta őket ! De sebaj ! Majd visszafizetik még Kabasdnak a kudarcot duplán. Ez az alkalom nem is soká váratott magára. Ugyanis egy délelőtt Uzond ér­demes kupaktanácsa telegrammot kapót, melyben a következők foglal­tattak: „Ő felsége a sziámi király szerdán üdülés szempontjából meg­látogatja az uzóndi fürdőt“. Csupán ennyiből állott a szűk­szavú távirat, de ez untig elég volt arra, hogy fenekestül felforgassa Uzóndot. Hogy mily örömöt okozott a sziámi király látogatásának hire, azt szükségtelen részleteznem. Csu­pán annyit jegyzek meg, hogy hite­les szemtanuk állítása szerint, mikor a tervezett látogatás hire kidobolta- tott Uzóndon egy épp ott időző ka- basdi embert abban a minutumban a guta ütött meg. Az érdemes kupaktanács nap-nap után összeült és gyülésezett, hogy a fogadtatás módjait megbeszéljék. A megérkezéskor száz tagból álló küldöttség fogadja, mikoron is nemzetes Ragyás Estók uram ékes magyar dialektusban üdvözlő beszé­det tart. Továbbá elhatározták, hogy a község tulajdonát képező fürdő­házat renováltatják. Inditványoztatott még holmi harangzúgás és százda- rabb ágyú bömbölése, de minthogy csupán egy harangja és mozsara vala Uzóndnak, megmaradtak a fen­tebbi határozat mellett. Kinos lázas állapotok közt érke­zett el végre a nagy nap amelyen a szerecsen király látogatását jelezte. színtiszta igazság nyilatkozik meg, mert valóban úgy áll a dolog, hogy a huszadik szá­zadban azon országban, hol a „müveit“ címre oly sp'-at ad­nak, tulajdonképpen fáznak az emberek a műveltség forrásai­tól : a könyvektől ! A fővárosi közönség még csak hagyján; de a vidéki — az többre be­csül egy vándorcirkuszi előadást vagy mozibeli rémdráma-pro- dukciót, mint egy irodalmi ma­tinénak vagy estélynek figyel­mes végighallgatását. Az iró ember csak tintanyaló „skribler“ számba megy előtte, kinek kö­szönését is alig fogadja. Az irodalmi újdonságoknál sokkalta jobban érdeklik a drasztikus vicc-ujdonságok, az irodalmi kérdéseknél a kaszinói kártya­partik. Szóval: az irodalmi szük­ségletek legkevésbbé se meg­nyugtató mértékűek a huszadik századbeli Magyarországon : még a fővárosban sem állanak kellő fokon, a vidéken pedig majdhogynem minimálisak. (A vidéki közönségnek az a része, mely érintve érzi magát e pe­dáns megállapítástól, bátran le­vonhatja a további következést saját lelkivilágára!) Igazságtalanság volna azt állítani, hogy kevés a vidéken Az előzményekről és a fogadtatásról igy irt az „Uzondi Harsona“ : „Felhőtlen nyári égboltról mo­solygott alá a nap Üzónd fellobo­gózott házaira. Községünk apraja- nagyja már kora reggel ünnepi disz- ben baktatott a vasúti állomásra. A szerecsen királyt hozó vonat ugyan valami közbe jött esemény folytán késett, de ez az incidens nem lóhasztalta le a közönség vá­rakozási kedvét, sőt türelemmel ki­tartottak az utolsó minutumig. Végre berobogott a várva-várt vonat. Volt is ám fergeteg, amikor a fekete fel­ség (egy 40—45 éves) hórihorgas, csillogó rendjelekkel díszített férfiú megjelent kíséretével egy I-ső osz- tályá kupé ajtajában. Az éljenzés csillapultával Ragyás Estók uram megtartá ünneplő beszédét, melyre a szerecsen király valami érthetetlen nyelven válaszolt . . . így Uzónd már falai és kerítései közt üdvözöl­hette a felséges vendéget. A lelke­sült tömeg a királyt kíséretével egye­temben vállaira kapta és meg sem állt vele a csínnal díszített fürdőhá­zig, hol azután nagy lakomát csap­tak tiszteletére. A lakomán nagyban ünnepelték Uzónd fejedelmi vendé­gét, az pedig megköszönvén a lel­kes ovációt, tolmácsa által egy kis szívességre kérte fel Uzónd érdemes kupaktanácsát. Pénzét ugyanis ott­honfelejtvén addig is — úgymond inig az megérkezik, kölcsönözzenek neki egy bizonyos összeget. Hogyne tették volna meg e cse­kély szívességet. Nyomban ki is mondatott, hogy a község pénztárá­az olvasók száma ; éppen nem az ! A baj abban van, hogy a sok olvasó irodalmi szükséglete a felületes napilapokkal tetőző- dik. A komolyabb szépirodalmi, vagy tudományos müvek iránt alig mutat valamelyes vonzal­mat. A kaszinók könyvtáraiban — melyekbe néhanapján be­tekint — csak a regények, meg a képes lapok után kap. ízlését finomítani, tudását gyarapítani dehogy igyekeznék nagy em­berek müveinek tanulmányo­zásával ! Az ő általános művelt­ségének gyűjtő ideje lezárult az érettségi vizsgálattal, vagyis tudása — „befejezett művelt­ség“ ! E „befejezett műveltség“ szánandó dilettantizmusával ver­gődik azután egész életén ke­resztül, abban a balhitben, hogy kultúremberek közt a helye, holott elméje üres, Ítélőképes­sége semmis, érzésvilága sivár, gondolkodása alantjáró; tehát valójában csak kontár színésze a kultúrának ! Ilyen kontároktól sötétlik Magyarország Kárpátoktól le az Adriáig ; s ha ma Petőfi feltá­madna, föntebbi versében alig­hanem csak egy szót változ­tatna meg: a „kalendáriumot“ helyébe a „napilapot“ tenné, mert bizony úgy áltáljában — szégyen ide, szégyen oda — ból ezer pengő utalványoztassék ki ő felségének. Óriási megtiszteltetés­nek tekintették a kérelmet. Két hét óta tartott már a dáridó ; és az érdemes kupaktanács már törni kezdte fejét, hogy vájjon hon­nan a frányából teremtse elő a ne­tán még ezután szükséges összeget. És kölcsönöztek fűtői-fától, gondol­ván elég garancia ő felségének ezu­tán meg érkező summája, ki is ga- vallérosan fogja honorálni a szives vendéglátást. Csupán egyet nem tudtak megérteni, hogy a szerecsen felség mindezideig miért nem vette igénybe a fürdőt? De csakhamar megnyugodtak, azzal argumentálván, hogy: minek fürödjék, hisz anélkül is fekete. A szives vendéglátás har­madik hetében végre egy napon ki­jelenté, hogy szándékában van a fürdőt igénybe venni. Mikor ez az uzóndiak tudomására jutott, sereges- től tódultak a fürdőház elé. A sze­recsen király nemsokára meg is ér­kezett kíséretével és az uzóndiak dörgő él jenéitől kisérve tűnt el a fürdőház ajtaja mögött. Az uzóndi benszülöttek Helyet foglaltak és vár­tak. Mint minden dolognak, úgy a várásnak is megvala a határa. Nyug­talankodni kezdett a többség. Hogyne hisz a fekete felség immár jó négy órája időz a fürdő vizében. Sokára csillapultak le a háborgó kedélyek. Es vártak késő alkonyaiig. Azonban a hosszas várakozást végtére elun­ván, kopogtattak a fürdőház ajtaján. Onnan belülről pedig siri csönd volt a válasz. Hallgatóztak, semmi nesz. A dolog kezdett gyanússá .fajulni ! nem nagyon terjednek tovább irodalmi szükségleteink. Ptiscus. lókai és Gyulai. Jókai költői hírneve nagyon meg­fakult. Nem abból a tényből követ­keztetjük ezt, hogy emlékművére oly szégyenletes lassan tudjuk ösz- szegyűjteni a filléreket, mert hiszen ez a magyar kegyeletlenség régen ismert elszomorító ténye. Hanem in­kább abból következtetjük a nagy elbeszélő hírnevének megfakulását, hogy ma már alig olvassák Jókait. Jókai mindig a nagy gyerekek, az ifjúság poétája volt. Ez az ifjúság, valami végzetes átok gyanánt, be­kanyarodott a hipernmodern új iroda­lomba, s Jókairól alig vesz tudo­mást. Még átlag leginkább a magyar paraszt áldoz Jókai zsenijének. „Az új földesúr,,, „A magyar nábok“, „A tengerszemű hölgy“, „Törökvi­lág Magyarországon“, „A janicsárok végnapjai“ 2500 népkönyvtárban van­nak kihelyezve. És a jelentések úgy szólnak, hogy a népkönyvtárnak Jó­kai művei a legkapósabbak. Régi dolog, hogy a jelenkornak állásfoglalása sohasem végleges, a mikor az élő írónak műveit értékeli. Hány dicsőített nagy költő vesz el a semmiségbe, halála után néhány évre ! Jókait talentuma megőrzi ettől a költői halaitól ám kétségtelen hogy a jö­vő nemzedék nem fogja tunni elkép­zelni, hogy a csapongó fantáziájú Sok tépelődés után kisütötték, hogy baj lesz, azaz már is baj van. Egyébbre alig vezethető vissza a hosszas fürdés. A gordiusi csomót úgy oldották meg, hogy feltörték a fürdőház ajtaját. És mit láttak ? Vi­zet, semmi mást! A szerecsen ki­rály kísérete sehol, mintha csak a föld nyelte volna el őket . . . E história végén most már szük­ségtelen fejtegetnem, hogy a szere­csen király személyében maga a be- subickolt képű ördöngős tálján di­rektor Pagliani járt Uzóndon. Kísé­retét pedig szintén a besubickolt s Kasbadon szerecsenekképen muto­gatott naplopók képezték: úgyszin­tén az ő eszméje volt az a végzetes telegramm föladása is. Az uzóndiak a történtek után nem győzték eleget bomlasztani fejőket a problémán, vájjon mint tűnhetett el a szerecsen király kíséretével, holott ők ott vár­ták a fürdőház ajtaja előtt. Persze a jámborarcuvá vedlett Pagliánóra és társaira vártak, kik közvetlen az orruk előtt jöttek ki a fürdőház ajtaján. Mikor ők csak szerecseneket vártak 1 Ezért is beszéli a fáma, hogy aligha Belzebub ő felsége nem járt közöt­tük ördögtársaival, azért vagyon oly kénkőszaga az uzóndi fürdőnek. Es ezért is mondottak le a jámborok nemcsak a kölcsön gavalléros ka­matáról, de magáról a kölcsönről is, félbén a Lucifer banda boszujatól. V. P.

Next

/
Thumbnails
Contents