Esztergom és Vidéke, 1912

1912 / 73. szám

Esztergom, 1912. XXXIV. évfolyam 73. szám. Vasárnap, szeptember 12. AZ E5ZTERGOMVÁRMEGYEI KÖZSÉGI ÉS KÖRJEGYZŐK EGYESÜLETÉNEK HIVATALOS LAPJA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: SZERKESZTIK: ESZTERGOM, JÓKAI-UTCA 17. SZ. KEMPELEN FARKAS Megjelenik vasárnap és csütörtökön. és VARSÁNYI IGNÁC ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre .....................12 K Negyedévre...........................3 K F élévre ...... 6 K Egyes szám ára . . . 14 f. Kéziratot nem adunk vissza. Nyilttér sora 60 fillér Az összekötő vasút ügye. (K. F.) Miután a vízvezetéket kivéve, nincs most Esztergomban egyetlen más kérdés, a mely oly fontos, messzikiható jelentőségű volna, mint a villamos össze­kötő vasút ügye, nem lehet ezzel elég gyakran foglalkozni. Hiszen minden más, megoldásra váró fejlesztési ügy szervesen összefügg ezzel és ez a vasút van hivatva arra, hogy helyrehozza azokat a hibákat, hátrányo­kat, karokat, a miket a másik két vasút indirekt utón Esztergom kereskedelmének, iparának okozott. De ezzel a kérdéssel — azt hiszem — nem kell bővebben foglalkoznom; ös- meri e bajokat Esztergomban mindenki. Sokkal érdekesebb, aktuálisabb jelen­tőségű kérdés most az: hogyan áll hát je­lenleg a vasút dolga? Értesülésünk szerint a fúziós ankéten szóval, azután Írásban előterjesztett aján­latra Bleszl Ferenc már megadta válaszát, szintén levelileg. E válaszában Bleszl nem zárkózik el az ajánlat elfogadása elöl, mindössze csak egy kis időhaladékot kér a végleges válasz megadásához. Ezt a haladékot Teleki gróf, illetőleg teljhatalmú megbizottja, dr. Okolicsányi Zoltán a Bleszl Ferencet ért gyászra való tekintettel bizonnyára készségesen adja meg. A gondolkozási idő mindig jó, ha azt az ember jól használja fel, a mely eset éppen Bleszl Ferencnél feltétlenül bizto­sítva van. Ezt az időt mi is fel akarjuk hasz­nálni arra, hogy minden irányban a leg­behatóbban tájékozzuk magunkat és tájé­koztassuk lapunk olvasóit is a vasútnak már bőven ösmertetett technikai stb. vo­natkozásain kívül a személyi, a mi jelen esetben azt jelenti, hogy üzleti kérdéseire nézve is. Következő számunkban óhajtjuk a másik két engedményes óhajtásait, állás­pontját megvilágítani, a minek ösmerése nélkül csak egyoldalúan látnok a hely­zeteket. E sorokat csak azért irtuk, hogy ol­vasóink becses érdeklődését felhívjuk leg­közelebbi ösmertetésünkre. Annyit azonban már most is tudunk, hogy ennek a meggondolási időnek nem szabad hosszúnak lennie, mert biztos ér­tesülésünk szerint az opciós ajánlatot Te­leki gróf és dr. Okolicsányi Zoltán csak a pilismaróti vonal közig bejárása felett hozandó miniszteri határozatig állják, a mi már küszöbön van. Ha addig választ nem kapnának, akkor elejtik az egész villamos összekötő vasút eszméjét és — kiüt a harc, melyben a vesztes feltétlenül csak Esztergom városa lehet. Az esztergomi pénzintézetek és a pénzdrágaság. Manapság az újságolvasó ember, ha csak némi intelligenciával rendelkezik, a sok pénzdrá- gasági és kamatláb felemelési hirt olvasva nap­nap után, aligha siklik át a fővárosi lapoknak ezen aggodalmaskodó közleményein minden ész­revétel nélkül. A vidéken lakó polgárok azonban nem tekintik a pénzdrágaság országos, sőt Európa- szerte fontos jelentőségét, pénzügyeiket kezdettől fogva saját helyi intézeteiknél bonyolítják le, te­kintet nélkül arra, vájjon meggyőződtek e előző­leg a kérdéses pénzintézet életképességéről, vagy nem. Most amikor a nyomasztó pénzszűke, az eddig szinte példátlan (még az 1907. évit is felül­múló) pénzdrágaság nemcsak az apró vidéki in­tézeteket, ezt a sok fattyúhajtást, hanem még a nagyobb, tekintélyesebb múltú intézeteket is fenn­„ESZTERGGM és VIDÉKE“ TÁRCÁJA, *\z ördög legyőzte az angyalt. Irta : L. Hargitai Fej ette. A Duvernois-utca pincelakásának alacsony ablakára misztikus jégvirágokat festett a hideg. A furcsa rajzokat nem olvasztotta föl a szoba belső melege. Az ablakréseken világosság szűrő­dött ki az estbe. Ha jobban lehajolt az ember, két festőállványt lehetett látni. Fölülről valami régi, füstös lógólámpa hintette körben szét sápadt sugarát. Henry Voul, a festő, dolgozott lázasan a „műtermében“. Valamikor nagy lábon élt Henry, aki akkor még a festést csak műkedvelésből végezte. Akkor jött Lucille, a csábító angyal s Henry a karjaiba vetette magát. A szép leányra elköltötte egész vagyonát, öröksége nem tartott sokáig s az ifjút nagyon korán hagyták el jóbarátai. Pénzforrásai kiapadtak. Tönkrement egészen. El kellett adnia a fényes festőműtermet, ahol a jóbarátoknak oly sokszor adott lakomákat. Lucille is boldog volt a fényben, gazdagságban, szerette is az ifjút. De amint annak elfogyott a pénze s nem tudott neki oly kényét nyújtani, mint azelőtt, egyszerűen faképnél hagyta. A nyomorban nem akart osztozni vele, mert nem szerette a szegényes életet s Henry karjaiból idejében kiröpült a kis madár. Akkor vette kezébe az ecsetet. Dolgozott lázasan egész nap. Azonban hiányzott az élet­kedve. Vigasztalói voltak a hires Lucille-képek, az ő remekművei, amelyek a kedves, leányt, Lucillét ábrázolták. Orákhosszat tudott gyönyörködni a csodás alakokban, magaelőtt látta azt, akit min­dennél jobban szeretett. — Ha már ő elhagyott, legalább ti marad­jatok meg nekem ! — sóhajtott fel s ilyenkor egy- egy könycsepp ragyogott szemeiben. S egy napon mégis kilettek állítva a Lucille- képek. A kényszerítő nyomor vitte el vállain a közönség szemei elé. Henry a legkedvesebb Lucille-képet, mely valóságos élő Lucille volt, megőrizte magának, az az övé marad örökre. Eladta a képeket. A pénzzel Lucille felkuta­tására indult, elköltötte az egészet, de nem találta fel sehol. Ecsete összeszáradva hevert, ő maga pedig az iszákosság előcsarnokában őgyelgett . . . Egy újság akadt a kezébe, összegyűrt ron­gyos lap, a múlt havi számokból. Rövid hir tűnt szemébe: Marseillesben, Farbert milliomos, százezer frankot ajánlott fel annak a francia festőnek, aki az ördögöt legjobban megfesti gyűjteménye számára. — Fel fogom keresni akkor Lucillét s tudom, akkor visszajön ! — mondotta Henry diadalmasan s lázas szorgalommal látott a nagy feladathoz. Ott a szegényes, hideg pincelakásban egyen­gette lázas sietséggel a festékek tarka színeit. Lá­bait oda-odaverte néha a földhöz, mely padlózat­on lévén, nagyon kiadta a hideget. A komor és csöndes szobában sötéten bon­takozott ki az ördög a vászon szürke homályos­ságából. Elégülten dörzsölte össze kezeit: — Bámuljon majd a világ ezen a képen ! Bámulja és borzadjon meg tőle mindenki ! Át­szellemült lelkem utolsó vonaglását nem sejti majd, aki látja. Lassankint közeledett a határnap, amikor a képet át kellett adnia. Négy hét volt még hátra a kitűzött időből. Henry már készen volt nagyszerű „Ördög“- képével. Hatalmas vásznon festette meg a legun­dokabb emberi formába öltöztetett ördögöt, ame­lyet fantáziája rútságában oly fenségesnek teremtett meg, hogy az ember megborzadt a nézésétől; mintha az élő ördög ült volna ki a gyalulatlan széles aranykeretre, szűnni nem akaró vigyorgása a vért fagyasztotta meg a szemlélőben. Merev,

Next

/
Thumbnails
Contents