Esztergom és Vidéke, 1910

1910-11-17 / 89.szám

Csütörtök november 17. Szerkesztőség és kiadóhivatal: ESZTERGOM, „KORONA" SZÁLLODA I. EMELET. Telefon szám 38. Megjelenik vasárnap és csütörtökön Laptulajd. és felelős szerkesztő Dr. Dénes Aladár ELŐFIZETÉSI ARAK: Egész évre . . . 12 K Negyed évre . . . 3 K Fél évre .... 6 K Egyes szám ára .14 f. Kéziratot nem adunk vissza. — Nyilttér sora 60 fii Vasárnaptól — Csütörtökig. A városház fináncai, A házbéradó ügyében elkövetett stik­lit most ujabb beugratással akarják meg­tetézni a városház fináncai. Felbuzdulva azon a hírhedt eredmé­nyen, amely szerint sikerült Kálmán Gusztáv államtitkárt a pénzügyminiszterhez deputá­cióba vinni és őt a tényállás ismertetése nélkül rábírni arra, hogy a pénzügyminisz­tertől a saját határozatának a megváltoz­tatását kérje, a városházi ellenzéki fináncok most azon verik a mellüket, azaz az állam­titkár mellét, hogy most már ám járjon el a közigazgatási biróságnál és fennen har­sogják : — Hát mutassa meg az államtitkár, hogy mit tud és járja ki a közigazgatási biróságnál a város igazát! Ezt a csekélységet óhajtják most az államtitkártól! Ezt a, szerintök, semmit, ami azonban nem jelent egyebet, minthogy az államtitkár független magyar bíróságot be­folyásoljon oly irányban, hogy ez a törvé­nyekkel ellenkező határozatot hozzon. Erre azonban nemcsak az államtitkár, de senki a világon nem kapható. A magyar bíróságok az ő törvénnyel körülbástyázott függetlenségükkel alkotmá­nyunk legerősebb védőbástyái és még nem akadt senki, aki az államtól nyert hatalmá­nál fogva egy magyar bíróságot büntetlenül befolyásolni merészelt volna. Az államtitkári hatalom, de még annál nagyobb hatalom is erőtlenné válik a bíró­ságok küszöbénél és éppen ez adja meg biróságaink ideális befolyásolhatatlanságát és ez teszi őket a magyar alkotmány szikla­szilárd védőbástyáivá. Hát csak lassabban a testtel, tisztelt financkapacitások! Ha sikerült is egyszer az államtitkárt — elismerjük sikerült trückel — beugratni, abba nem fog belemenni, hogy az ország legelőkelőbb bíróságának befolyásolását megígérje és ezzel egyenesen büntetendő cselekményt kövessen el. Miért kell a népgyűlés? Világos immár mindenki előtt, hogy a házbéradó ügyében a polgármester kö­vette el a hibát, amidőn az ismert koalíciós adótörvény életbelépte előt nem mondatta ki a város képviselőtestületével, hogy Esz­tergom városa egy osztatlan egész és nincs semmiféle kerületekre felosztva. A törvény végrehajtási rendelete erre egyenesen felhívta az érdekelt városok figyel­mét, de hát Esztergom vezetőségének a fülei erre a miniszteri figyelmeztetésre süke­tek maradtak. Tisztán ennek a hibának tudható be az, hogy a város legszegényebb néposztályának anyakára ujabb 16000 K. adóteher szakadt. „ESZTERGOM és VIDÉKE" TÁRCÁJA. Tengerparton. Irta: Alba Nevis. (Egy abbáziai villa. Fehér, mint a porcukor; karcsú, mint egy szépen nőtt süldőleány és virá­gos, mint egy ünnepnapi oltár. Két szerelmesen egymáshoz simuló erkélye a tenger fölé hajlik, az egyiken levelet ir egy szép, pirospongyolás leány, a másikon újságot olvas egy fehér vászonruhás férfi. Egyszerre csak abbamarad az irás és olva­sás is, egymásra néznek: a leány kacagó szemek­kel, a férfi valóságos forrósággal és azután érzik, hogy beszélgetniük kell.) A férfi (valami érdekes, uj, izgató dolgot szeretne mondani): ugyan nézze a tengert, milyen kék ma, Alice. A leány: Csakugyan. Csakugyan kék. Ép olyan kék, mint minden napsütéses reggelen . . . De én már a tengerrel ugy vagyok, mint sok becses, titkos, drága és szent dologgal, tudom, látom és — nem beszélek róla. Az emberek a maguk profánságával megszentségtelenítik a leg­nagyobbat: a természetet. Amikor unatkoznak, vagy amikor nem jut az eszükbe más: „Milyen szép az idő!" „Az idén forró nyarunk lesz!" „Ez az eső sohase hagyja abba! ..." Én istenem, hát mire jó az? Miért kell mindezekről beszélni? ... Egyébként a tenger ma csakugyan gyönyörű kék! A férfi: Maga ma rosszat álmodott, Alice. Egy kicsit veszekedni akar a szomszédjával. Hát veszekedjünk, jó. • A leány: Igaza van, azért vettem föl ezt a piros ruhámat is, mert tudtam, hogy magának nem tetszik. Mert megmondta, hogy nem tetszik. Azért. A férfi: Kár, hogy a jövő héten hazamen­nek! Rég nem volt ennél boldogabb nyaram. Gyönyörűség az, hogy maga . . . maga veszek­szik velem. És . . . Tudja mit jelent az, mikor két ember, — két fiatal — egymással kötődik? A leány: Semmit. Én utálom a hazugságot, a közmondásokat, a babonjat! Semmit sem jelent. A férfi: Mondom, lelkemből sajnálom ezt a nyarat, ennek a nyárnak a múlását. Most csak egy nagyon csúf, nagyon sivár tél jöhet . . . (Várja az ellenkezést, a megcáfolást.) A leány (szeretne ellenkezni, szeretné meg­cáfolni, de csak félig teszi): A tél sohasem olyan szép, mint a nyár, de ez . . . részben ... az embertől függ. A férfi (mohón): Nem tudom, hogy érti ezt? megengedi, hogy ugy magyarázzam, ahogy jól esik nekem ? A leány: Gyönyörű ma a tenger! A férfi: (nevet.) A leány: Maga a mult héten még egy Ígé­retet tett nekem. Azóta el akarja felejteni és felej­tetni. Azóta megbánta azt az Ígéretet, de én szá­mot tartok rá, én követelem. A férfi: Nézze csak a hullámokat: hogy neki rohannak a szikláknak, hogy zúzzák magukat halálra! Az ember szinte megborzong, ahogy "szét­loccsan az agyvelejük. Én a hullámokat mindig makacs koponyájú, erőszakos dulakodó állatoknak nézem. Ugy-e furcsa? A leány: Nagyon furcsa, de én az ígéretet akarom. A férfi: Igazán szeretnem, ha az alól a buta igéret alól fölmentene! Látja, édes Alice, én nem tagadom, szeretnék . . . akarnék . . . szóval, sokat adok a maga véleményére, magára. Szeretnék tetszeni magának, szeretném, ha megbecsülne, ha deréknak, ha férfiasnak találna, ha rokonszenvezne velem . . . Röviden : nem akarom magamat a maga szemében diszkvalifikálni! Nem akarok kicsi, hit­vány, szánalmas figura lenni maga előtt, Alice. A leány (hirtelen, forró szivdobogással érzi, hogy kedves, egyre kedvesebb neki ez az ember, hogy a csöndes adriai esték egészen egymáshoz sodorták őket, hogy hevitő napsütések, sikló kis csónakok s az elválasztó vékony szobafal szerel­mes vágyakozást plántáltak a szivébe): Váltsa be az igéretét! Nézze, engem nagyon érdekel a maga dolga, én tudni szeretnék magáról mindent. És maga azt mondta, hogy elmeséli a múltját, a házasságát, mindazt, amit átélt és átszenvedett. Azt, ami hajótörötté tette ... Igy igérte nekem. A férfi: Én őszinte leszek, édes Alice: csakugyan el akartam mondani egyet-mást arról a szerencsétlen dologról, de félek . . . Most talán sikerült megnyerni egy csöpp, egy parányi meleg-

Next

/
Thumbnails
Contents