Esztergom és Vidéke, 1909

1909 / 33. szám

Esztergom, 1909. XXXT. évfolyam 33. szám Vasárnap, április 25. Megjelenik Vasárnap és csütörtökön. Előfizetési árak : = Egész évre . .12 kor. Negyed évre . . 3 kor. Fél évre . . . fi kor. Egyes szám ára 14 fillér. Nyilttér sora 60 fillér. Felelős szerkesztő : DR- PROKOPP GYULA. Laptulajdonos kiadók : Szerkesztőség és kiadóhivatal: (hova a kéziratok, előfizetések, nyiltterek és hirdetések küldendők. Kossuth Lajos (azelőtt Buda) utca 485. szám. Di1. Prokopp Gyula és Brenner Ferenc. Kéziratot nem adunk vissza. A méreg. A tudomány és a tapasztalat egy­aránt bebizonyította, hogy a sze­szes italoknak már mérsékelt élve- : zete is súlyosan befolyásolja az egyén egészségét, a faj fejlődését, az egész emberiség szellemi, erkölcsi és gazdasági haladását. Bizonyítják ezt a fegyházak, tébolydák és kór­házak statisztikái, amelyekben az alkohol 50—60 százalékkal szere­pel, mint a betegségek és bűntettek okozója. A szeszes italoknak fogyasztása évről-évre növekszik és ezzel pár­huzamosan fokozódik az emberiség degenerálása, pusztulása. Kétségbe- vonhatatlanul be van immár iga­zolva, hogy a szeszes italoknak bármilyen fajtája, legyen az bor, sör, pezsgő, konyak, vagy a leg- komiszabb pálinka, egyaránt beteg­gé teszi az emberi szervezetet, meg­fosztja az egyént a helyes gondol­kozástól, testi és szellemi munka- képességétől, kiöli belőle az ideálo- [ kát, a szebbre, nemesebbre való 1 törekvést. Csökkenti az ember el- I lenálló képességét a fertőző betegsé- \ gekkel szemben. Az alkoholista tü- ) dővészben, kolerában, tüdőgyulla­dásban sokkal könnyebben és ha­marább pusztul el, mint a szeszes italoktól tartózkodó ember. Az al­kohol leszállítja az élettartamot. Az életbiztosító társaságok adatai bizo­nyítják, hogy az abstinensek (sze­szes italoktól teljesen tartózkodó egyének) aránylag jóval hosszabb életűek és épen azért azokat ol­csóbban biztosítják. De az alkohol nemcsak azt teszi teljesen tönkre, juttatja elmegyógyintézetbe, bör­tönbe, aki szeszes italt iszik, ha­nem annak egész családját, utódait is a pusztulás örvényébe sodorja. A világhírű tudósok egész serege a legvilágosabban bebizonyították, hogy a szeszes italt élvezők utódai elfajulnak, elmegyöngék, hülyék és siketnémák lesznek. A legtöbb balesetet az alkohol idézi elő: hány gyilkosságnak és egyéb súlyos bűntettnek volt már okozója az alkohol, százezer és százezer emberélet pusztul el éven­ként az alkoholélvezet folytán. A szeszes italoknak semminemű jó, vagy hasznos hatása nincsen; nem táplálnak, nem erősitik a szervezetet, nem melegítenek és nem élénkítik az élettevékenysé­get, hanem épen mindennek az ellenkezőjét teszik. A szeszes ita­lok élvezete mindig és minden­kinek csak kárt okoz; tönkreteszi az egyént, nyomorékká, elfajulttá utódját, feldúlja a családi boldog­ságot, az egész társadalmat alapjá­ban megingatja. És mindezt a nyomort, szenve­dést és pusztulást mily méregdrá­gán kell megvásárolni! Meg a mér- sékletes munkás is keresetének több, mint negyedrészét költi szeszes ita­lokra, amelyekből semmi haszna nincsen, csak kára: erkölcsileg és anyagilag egyaránt. Magyarorszá­gon legalább is ezer millió koronát adnak ki évenként szeszes italokra, kultúrára pedig ennek csak a szá­zadrészét. A magyarországi szerve­zett munkásság gazdasági és kul­turális fellendítésére kiad évenként 9000 koronát, alkoholra pedig majd­nem öt millió koronát ! Mennyivel javulna a munkás gazdasági és társadalmi helyzete, ha ezt az óriási összeget nem a maga meg- rr.érgezésére és övéinek tönkretevé- sére, hanem lakásra, élelmezésre, önművelésre fordítaná. És ezzel az egész emberiség létét fenyegető veszedelemmel szemben, nincsen más védekezés, csak az, ha nem iszunk. Mértékletes ivás nincsen. Mértékletesség szépen hang­zik, de keresztülvihetetlen. Hiszen, ha volna mértékletesség, akkor nem volna oly rettentő nagy az alko­holfogyasztás, nem kerülne annyi ember az elmebetegség legkülönbö­zőbb fajával a tébolydába, nem történne napról-napra annyi szeren­csétlenség és nem volna az állam­nak 170 milliónyi szeszadó jöve­delme. A szeszes italok élvezetéről való lemondás áldozatba nem kerül, az mindenképen csak előnyös és hasz­nára válik mindenkinek. Az absti- nens, a szeszes italoktól teljesen tartózkodó egyén életfelfogása sok­kal nemesebb, magasztosabb, élete sokkal nyugodtabb, megelégedett, testi és szellemi erejének teljes bir­tokában sokkal munkaképesebb, e mellett pedig nagy összegeket taka­rít meg és fordíthat okosabb cé­lokra, mint szeszes italra. Az alkohol okozta tengernyi baj, nyomor és szenvedés csökkenését, és amennyiben lehet megszünteté­sét tűzte ki céljául az Alkoholelle­nes Egyesületek Országos Ligája, amely tagjaitól megköveteli, hogy teljesen tartózkodjanak a szeszes „Esztergom és Vidéke“ tárcája Majdnem. Irta: Zöldi Márton. Cziber Gereben majdnem a világ lég­in nagyobb kalandhőse volt. Majdnem min- jb dennap veszélyeztette a maga és mások Iá életét. Gáláns kalandokban majdnem fö- üllülmulta Casanovát, férfias erényekben rn majdnem túlszárnyalta Byard-t. Szünetlenül kalandok, izgalmak, veszé­lyek röpködtek körül. A halállal, a meg- 9ssemmisüléssel majdnem állandóan kacér- odkodott. És csodálatosképen soha semmi ßdbaja nem történt. Egy hajszála sem gör- ücbült meg, noha a szóban forgó hajszálak srr.majdnem egész fején, kivéve a kopasz Lícbúbot, deresedni kezdtek. Vízvezetéki hivatalnok volt. Pontos 9miegbizható, sőt majdnem pedáns, ami hi- jßvatalnok embernél becses kvalitás. Izgal- Bfinas, hajmeresztő kalandjait a hivatalon vbdvül élte át. Majdnem mindennapra esett ygcgy őrületes saltó mortalé. Az az ember, aki igicigarettával dinamit-hordókon táncolt, az Tiéámbor nyárspolgár-életet él Cziber Gere- nooenhez képest. Majdnem ezer halált halt B amellett egészséges maradt, mint a makk. H Érdekes, hogy egy kalandját sem hall­gatta el. Nyugodtan, a legcsekélyebb iz­galom és emfázis nélkül beszélt róluk. Ilyeténkép: — Képzeljétek fiúk, ma majdnem föl- fricskáztam egy lovassági tábornokot. — Apropó, gyerekek, el kell monda­nom, hogy az éjjel majdnem elszöktettem egy spanyol infánsnőt a Buzelkából. És részletesen, kimerítően beszámolt azokkal a sajátságos körülményekkel, ame­lyek között a lovassági tábornokkal kínos konfliktusba elegyedett, s azt a kalandos éjjelt, amelynek izgalmai között a spanyol infánsnővel megismerkedett. A közbevetett kérdések nem hozták zavarba. Pontosan számot adott a legjelentéktelenebb apró­ságról, a tábornok koráról, családi állapo­táról ; az infánsnő toalettjéről, hajszínéről, arckenőcséről stb. És amellett nyugodtan pödörgette tüs­kés, fakó bajuszát és sodorgatta cigaret­táját. — Bizony, gyerekek, majdnem . . . — A „majdnem“ nélkül ezerszer át- lyukgatott, csúfosan széjjelroncsolt tör­vényszéki hulla lett volna. Nemcsak ő, de mindazok, akik kalandjaik szféráiba kerültek. De a „majdnem,, sohase hagyta cserben. Az volt őrangyala, nemtője. A „majdnem“ őrködött fölötte, amikor át­úszta a Niagara-zuhatagot, s mikor leszált a Vezúv kráterébe, amikor glecsereken kúszott föl s hírhedt brigantikkal viasko­dott életre-halálra az Abruzzók szakadé- kaiban. — Bizony, majdnem ott hagytam a fo­gamat . . . Megjegyzem egy foga sem hiányzott. Fakók, plombosak voltak, de teljes szá- múak. Sőt jó órában legyen mondva, tes­tén a zúzódásnak sehol a legcsekélyebb nyoma sem volt fölfedezhető. Jól táplált, kissé lomha test, savós szemekkel, s né­hány szabálytalan alakú szemölccsel. Az úgynevezett porhüvely nem jelezte, hogy majdnem a legrettenthetetlenebb lelkek egyikét hordozza. Megvallom, sok élvezetet találtunk elő­adásaiban. Egy szavát se hittük, de szívesen hallgattuk. Mert az idők során bizonyos artisztikus módszert sajátított el. Meg tudta festeni kalandjainak mileujoit. A részletekben szürkeségre törekedett, a nűanszokban diszkrécióra. Aztán tudott valószínűségekkel manipulálni. Nápolyi kalandokat akkor hallottunk tőle, ha két hétig Káposztás-Megyeren tartózkodott. Ilyenkor néhány olasz szót is kevert az előadásába: per bacco, corpo di dió stb. A távolabbi zónákba eső kalandokat olyan időszakba helyezte, amikor még nem ismertük. Ha nőkről beszélt, csak a kezdőbetűket említette. — Roppant érdekes volt, amikor D. E. őrgróf lányát szöktettem meg. A csónak majdnem fölborult, az őrgróf majdnem le­lőtt, a lovak majdnem elragadtak . . . Üres kézzel sohase jött közénk. Mikor a fantáziája elbágyadt, s kedve lelohadt, akkor megelégedett jelentéktelen köznapi veszedelmekkel: — Alig öt perce, hogy a villamos majd­nem elgázolt. — Ma reggel pisztolypárbajom volt. Majdnem ottmaradtam. Ha faggattuk szivesen elmondta a pár­baj előzményeit, színesen, vonzóan, no- vellisztikus ötletességgel. Hamar beleme­legedett. Többnyire neves primadonnákért verekedett, akiket valami léha kaszinói tag megrágalmazott. Ezt ő nem tudta el­tűrni. — Majdnem pofonütöttem azt a gró- focskát. Becsületemre. Nem tűrök szem­telenségeket. És roppant csodálkozott magán, hogy nem tette meg. Mert imádta a színésznő­ket, noha évekig nem járt színházba. Az általános képviselőválasztásoknál, vagy ha időközben egy kerület megürült, Cziber Gereben mindig majdnem fellépett. — Tudjátok, tegnap majdnem leutaz­tam a kerületbe. Az osztálysorsjáték húzásánál is majd­nem mindig ő ütötte meg a főnyereményt. Azokat a sikkasztókat, akiknek elfogatá

Next

/
Thumbnails
Contents