Esztergom és Vidéke, 1907

1907-03-21 / 23.szám

A régi háziszerek. Bármennyire előrehaladt is a mi korunk az emberi munka és emberi tudás minden terén, még min­dig hozzátapadt a régi jó idők kis maradványa, a mely még mindig nem távolitható el és különösen a gyer­mekszobában ver tanyát. És a legelhagyottabb teremt­mények Istennek széles e világán elsősorban annak a babonás visszaélésnek az áldozatai, a mely egész sereg babonás szerrel rendelkezik és a legnagyobb bizalom­mal alkalmazza, sokkal szivesebben, mintsem hogy a megfelelő embertől, az orvostól kérne tanácsot. Csak akkor, a mikor az ily kuruzsló szerek szegény áldo­zata állapotának elmaradhatatlan rosszabbodása követ­keztében az orvos meghívását sürgősnek ismerik föl, hívják a beteg ágyához az orvost, aki száz eset közül kilencvenben meg lehet győződve arról, hogy őt fog­ják okolni, ha nagyon is későn történt meghívása kö­vetkeztében a kis beteget nem lehet többé megmen­teni. Az állam kötelessége és feladata volna, hogy e téren valamiféle formában felvilágositólag működjék, mert minden időnek előtte tönkre ment emberélet tőke­veszteséget jelent a számára. Az összes országok pe­dagógusai épen mostanában vitatják igen élénken azt a legújabb nyilvánosan fölállított követelést, hogy a gyer­mekeket az iskolából való kiléptük előtt, tanulmányaik befejeztével valami alkalmas formában oktassák ki az emberi nem szaporodásáról, mert ily módon nem egy gonosztettet meg lehetne előzni. És a felvilágosításhoz azután még a csecsemők észszerű táplálásáról szóló nép­szerű tanításnak kellene kapcsolódnia. „A csecsemő" cimű iratban, a melyet a Kufeke R. cég, évek óta mint csecsemő táplálék bevált, kitűnő gyermekliszt készítője adott ki és a mely minden gyógyszertárban ingyen kapható, ezt a kijelentést találjuk : „A ki egészséges gyermekeket akar fölnevelni, elsőbben a táplálásukhoz kell értenie." E könyvecske olvasása minden fiatal anyá­nak a legsürgősebben ajánlható. — Örökre asszonyom! — És nem tér vissza többé soha ba­rátnőjéhez, az elfeledett, szenvedő asz­szonyhoz ? Az ifjú szomorú, fájó tekintetével so­káig vizsgálta a szép asszony könnyes vonásait s remegő hangon szólt? — Magammal viszem egy év történe­tét, azoknak a perceknek emlékét, me­lyeket önnek közelében töltöttem s igye­kezni fogok azokból vigasztalódni ! — És én ? — kérdezte a szép asszony, felállva a pamlag puha vánkosáról. Az ifjú elhallgatott. Érezte ugyan, hogy szivében az érzel­mek háborognak, hogy volna még sok mondanivalója, de csalódásában nem tu­dott s nem akart annyira szívtelen lenni, hogy megátkozza azt, kinek oltárt emelt szerető lelkében. — Elválunk harag és gyűlölet nélkül asszonyom, mint idegenek, a kik sohasem látták egymást. — S ha én nem engedném önt el­menni, ha halovány fejét ideszoritanám keblemre s megkísérelném a vigasz­talást? . . . — Asszonyom ! . . . — Ha azt mondanám, hogy szeretem már régtől, évek óta s a titkolt érzelem súlya alatt a kinok kinját szenvedtem vé­gig : akkor is elmenne ? A halovány ifjú görcsös reszketéssel szorította magához a beszélő asszonyt s ajkát lezárta egy szenvedélyes csókkal. S azalatt, mig a nap áldozó sugarai az ölelkező pár feje fölött vibráltak, a kis madár is megszólalt a kalitban s vig csi­csergéssel danolta a szerelem örökszép dalát. Bibó Lajos. 1837/907 tkvi szám. ArWési hMeíméngi kivonat. Az esztergomi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Gregor József sárisápi lakos végrehajtató­nak, Gregor Anna férj. Szabó Józsefné sárisápi lakosné végrehajtást szenvedett elleni és mint néhai Özv. Gregor Jakabné, szül. Gyurcsó Anna hagyatéki tömege ci­mén hagyatéki bírósági letétben helyezendő 626 kor. 52 fii. tőkekövetelésének, ennek 1895. évi február hó 3-dik napjától 1895. július hó l-ig számítandó 6% os, ezentúl pedig 5%-os kamata, továbbá a végrehaj­tatónak kifizetendő 15 kor. 65 fii. és 34 kor. 70 fii., biztosítási.végrehajtás kérvé­nyezési és foganatositási, 20 kor. 50 fii. kielégítési végrehajtási és 22 kor. 40 fii. árverés kérelmezésí költségének kielégítése iránti végrehajtási ügyében a komáromi kir. törvényszék kerületéhez tartozó, eszter­gomi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi ha­tóság területén Sárisáp község határában fekvő és a sárisápi 32 számú tkvi betétben AI. 1—2 sorszám 3540, 3541 hrszám alatt felvett babályi szőlőre 218 kor., a sárisápi 369 számú betétben A I. 3— 4 sorszám 415/2 416/2 hrszám alatt fog­lalt 211 népsorszámu házra, udvarra és kertre 882 kor., a sárisápi 648 számú tkvi betétben fe­lében özv. Tóth Mihályné szül. Ujcsi Anna s felében Gregor Anna Szabó Józsefné tu­lajdonául felvett f. 1 sorszámú ingatlanra, vagyis az 1. számú betét A, lapján beve­zetett közös legelőből járó kettő/136 részre 10 kor. kikiáltási árban az árverés a 6211/906 tkvi számú hirdetménnyel elren­deltetvén, az árverés ujabb határidejéül 1907 évi április hó 8. napjának déleótti 9 órá ját Sárisáp község házába kitűzte azzal, hogy ugyanekkor a fent jelzett ingatla­nok esetleg a kikiáltási áron alul is el­fognak adatni. Bánatpénzül az ingatlan kikiáltási árá­nak 10°/o-a teendő le. Árverezni szándékozók a bánatpénzt készpénzben, vagy ovadékképes értékpapír­ban a kiküldött kezeihez le tartoznak tenni, vagy annak a biróságnál történt előzetes elhelyezéséről szóló elismervényt átadni. A vételár 3 egyenlő részletben 3 hónap alatt fizetendő az árverés napjától számí­tott 5°/o-os kamattal. Az egyidejűleg kibocsájtott árverési fel­tételeket a hivatalos órák alatt ezen telekkönyvi hatóságnál és Sárisáp község házánál a hirdetmények között meg lehet tekinteni. Esztergom, 1907. február 21-én. Környey Imre kir. járásbiró. Köhögés! 1 Ki ide nem figyel, vétkezik önön- J maga ellen! A KAISER féle mell-karamellák a 3 fenyővel. Orvosilag kipróbálva és ajánlva, köhögés, rekedtség, katarus, el­nyálkásodás és torokkatarusnál. RlOn jegyz. hitelesített bizo­nyitvány igazolja, hogy megtartják, amit Ígérnek. [Csomagja 20 és 40 fii., dobozban 80 fll.| ROCHL1TZ ARTHUR |hercegprimási udv. és vármegyei gyógy­tárában a B Sas"-hoz DOBOS GYULA dr^guistánál Esztergomban. ROGRÜN EDE gyógytárában Párkányban. LAISZKY JANOS KÖNYVNYOMDA >* *• KÖNYVKÖTÉSZET ESZTERGOM. Ajánlja a mai kor igényeihez mérten dús és választékos Ízléssel villamerőre berendezett könyvnyomdáját, hol mindenféle ^^omdai munkák és pedig : müvek, körlevelek, kimutatások, árjegyzé­kek, étlapok, számlák, rovatolt táblázatok, ügyiratok, levélpapír és boríték cégnyo­mattal, meghívó-, belépti- és látogatójegyek, táncrendek és falragaszok, gyászjelentések stb. különféle színben és nagyságban, tisztán és ízlésesen a leggyorsabb és legméltányo­sabb áron készíthetők el. Továbbá ajánlja a legújabb segédgé­pekkel felszerelt könyvkötészetét, hol bármilyen kiállítású munkák a legjutá­nyosabban, gyorsan és pontosan teljesíttetnek. Ügyvédek és jegyzők részére nyomtatványok raktáron tartatnak. kész V Minden utánzás és után* nyomás büntetéssel jár. -^BJ «3> Egyedül valódi csak THIERRY BALZSAMA a zöld apáca védjegygyei. Tői-v. védve. Régi hirii. felülmúlhatatlan, emésztési za­varok, kólika, katarrhus, mellfájás, in­fluenza, külösen kezdődő tüdövész stb. ellen. 12 kis, vagy 6 dnplauveg, vagy I nagy speciális üveg, szab. zárral 5 kor. THIERRY CENTIFOLIá - KENŐCSE általánosan mint Non plus ultra ismerve minden régi bármily seb gyulladás sértés, gyűlés és daganat ellen, megakadályozza a vérmérgezést operációkat többnyire fe­leslegessé teszi. 2 tégely ára bérm. K 3.60 Szétküldi készpénzért vagy utánvéttel THIERRY A. gyégysz. PREGRADA ) Rohitsch-Sauerbrunn mellett. f iktár Budapesten Török József és Dr. gger Leo és Oy. Lúgoson Vértesi L.-néL riíinQ I Egyedül valódi, törvényesen védett balzsamom vételétől Uli HŰ ! rendelésétol s különösen ismételadásától. A büntetőtör­vény 23 és 25 §-ai szerint mindenki, aki nem az én gyógyszertá­ramból eredő, tehát mas, mint az egyedül valódi zöld apácavéd­jegygyei törv. védett Thierry-balzsamot rendel, vasáról, különösen árusít, büntetőbírósági kiméletlen üldözésnek és 4000 K-ig, vagy 1 évtg terjedő fogházbüntetésnek van kitéve. Ugyanígy a vásári erőszakos módon kinált, más nevü pótlékoknak megrendelése, v. árusitása, melyek csak a közönség kizsákmányolására hozatnak »«.-»alomba, ugyanilv büuletést vonnak maguk után. Allein echter Balsam am tor ttk«n«n(H-AfaoMto mt i.Thterry in Pragradi I MatMttofe-SMWtew». I jütarnjosaq felvétetnek a kiadóhivatalliaij.

Next

/
Thumbnails
Contents