Esztergom és Vidéke, 1907

1907-02-28 / 17.szám

szerzik azon előnyöket melyeket, a nagyiparnak a tőke nyújt. Anyagbeszei zési és áru-értéke­sitő szövetkezetek s ezek által fenntartott közös boltok és raktárak tetemesen leszállítanák nemcsak az előállítás, hanem az értékesítés költségét is s igy a mainál sokkal előnyösebb helyzetbe jutathatnák a tengődő kisiparos osztályát. A mult idők elavult intézményét, a vásárokat csak ily módon lehet és kell majd megszüntetni, illetve uj, a mai viszonyoknak megfelelő intézménnyel pótolni. A kezdeményezésnek azonban nem fölülről, hanem az iparosok köréből kell kiindulnia, a kormány és közegei csak támogathatják a kisiparosok életrevaló törekvéseit. A kisiparosok helyzetén semmi más nem segíthet, csak a szövet­kezés. M. O. Szédelgés a kultúrával A Nagykanizsán megjelenő „Zala" cimű politikai napilap egyik legutóbbi számában fenti cimen egy cikket közöl a lap élén, melyet lapunknak is megküldött azon ké­relemmel, hogy azt, a nagy közönség ér­dekében egész terjedelmében közöljük. Laptársunk megkeresésének kézséggel teszünk eleget. A beküldött cikk igy szól. Négy nagykanizsai uriasszonyt tanulsá­gos ügyben idéztek a járásbirósághoz. Nemrég egy könyvügynök látogatta meg őket és ajánlotta nekik, hogy a megjelenő Erzsébet királyné emlék albumot rendeljék meg. Aki már volt abban a\ szerencsés hely­zetben — és vájjon ki nem volt, — hogy könyvügynököt fogadhatott, eleve sejtheti, hogy ez a megrendelésgyüjtés sem ment minden turpisságtól. Az ügynök a nagy­kanizsai asszonyokat azzal vette rá a megrendelésre, — hogy az albumeladásá­ból befolyó tiszta jövedelmet az Erzsébet szanatórium céljaira fordítják. Mikor aztán a könyv megérkezett, kiderült, hogy ahhoz a szanatóriumnak semmi köze és ezért a könyv átvételét a megrendelők megtagadták. Ez az eset ugyan magában véve nagyon értem, hol nem tudtam magam tájékozni. Csak mentem előre, gondoltam, hogy majd csak kiérek belőle. Végre is egy kúthoz értem. Mivel már a nap nagyon délre járt, leültem, s előszedtem az utolsó da­rabka szalonnát, kenyeret és megettem. El-elnéztem a fejem fölött csiripelő ma­dárkákat, s haza gondoltam. Már épen azon tűnődtem, hogy haza megyek, ami­kor egy ember lovakat jött itatni. Volt valami tizenhat ló vele. Ösztönszerűleg vizsgálni kezdtem a lovakat. Hát uramfia, mit látok ?! Ott van közöttük az én négy lovam is ! Mindjárt tudtam, hogy a többi ló is lopott. De hiába törtem a fejemet, nem tudtam módot arra, hogy lovaimat vissza-szerezhessem. . . Amint a „lovász" a lovakkal elment, távolról követtem őket. Egyszer csak eltűntek szemeim elől. Sok keresés után rájuk akadtam, ott voltak az erdő kezepén egy völgykatlanban. Nagy gondolkozva mentem tovább, amikor csak az előbbi lovászlegény a vállamra ütött s igy szólt: — Talán elvesztett valamit, bácsi ? Mit keres erre ? Hova való ? — Gondoltam, hogy jobb lesz, ha va­lami zsiványnak mondom magam, úgy majd hamarább megbarátkozunk. Azért igy feleltem : — Dehogy vesztettem, dehogy ! Mit is veszíthet el egy olyan szegény legény, mint én vagyok! szimpla és hétköznapi, mégis megérdemli, hogy figyelem nélkül ne menjünk el mel­lette. Foglalkozzunk vele, mert ennek az esetnek jellemző sajátsága mélyreható tár­sadalmi bajoknak és hdtárális csődnek az oka. Ezért t. olvasó, szenteljen pár percet e cikk elolvasásának. A napokban egy könyv jelent meg, mely az eladósodott Budapestet jellemezte. E könyv olvasásakor egy jó megfigyelésü és eredetien gondolkodó ember figyelmez­tetett bennünket arra a fura tényre, hogy a mi kulturátlan országunkban ijesztően sok azoknak a, — jobbára tisztviselőknek, ügyvédeknek, orvosoknak, tanároknak, hír­lapíróknak száma, kiket könnyelmű és hely­telen formában való könyvvásárlások jut­tatt ak az adósságok végzetes hínárjába. — Ez az állítás első tekintetre kissé merésznek tetszik, pedig épen nem túlzó. Hogy igaz­ságát belássuk, ismernünk kell a köny­vek eladásának és vásárlásának azt a módját, mely nálunk forgalomban van. A fővárosban töméntelen azoknak a könyvkereskedéseknek a száma, melyek arra alakultak, hogy könyveket részletfi­zetésre adjanak el. Ezek a vállalatok a legkétségbeesettebb és legraffináltabb mó­dokat eszelik ki arra, hogy a könyvekért nem túlságosan lelkesedő és nem is va­gyonos magyar nép körében vevőközön­ségre leljenek. Ügynökeik közt, kikkel az országot beutaztatják, megtalálják az em­beriség alját, kezdve a fegyházviselt em­berektől az áihirlapirókon át azokig, kik főnemesi rangot és neveket imitált, érdem­rendeket bitorolva a legagyafúrtabb szél­hámoskodással adják el portékáikat. És a „gróf" uraknak, a „pápai érdemrendek" tulajdonosainak nem egyszer igazán in­telligens és nagytekintélyű emberek is fel­ülnek. Csak két jellemző esetet mondunk el. Egy közeli vármegye főispánjához be­állított egy könyvutazó és gróf Gyulainak mutatkozott be. Denique, a gróf urat va­lamikor Graf Gyulának hivták. Elszavalta Őméltósága előtt, — hogy őt egyedül a magyar kultúra iránt való szeretete kész­tette arra, hogy saját költségén az orszá­got beutazva, a magyar irodalom közön­ségét megtalálja. A vége az lett a dolog­nak, hogy a főispán titkárját rendelte" a vigéc mellé és igy kettőjüknek sikerült a város minden nadrágos emberének eladni a Magyar Remekírókat — részletfize­tésre. — Hová való kigyelmed ? — Azt mondják az emberek, hogy áz akasztófára ! — Talán valami rosszat tett, he ? — Hát bizony ha megfognának, alig­hanem fölakasztanának érte! — Ugyan! Hát mit tett kelmed ? — Mit törődik vele ? Legjobb lesz, ha enged tovább az utamra! — Nono ! Csak ne haragudjon ! Jöjjön csak, elvezetem a társaimhoz. Ne féljen, mi is csak épen olyan üldözött emberek vagyunk, mint maga . . . ^Valami bar­langba vezetett, hol öten voltak. Engem gyanakodva fogadtak, de amikor megtud­ták, hogy ki vagyok, kezet nyújtottak. Hamar megbarátkoztunk, s kérésükre elmondtam, hogy miért „szöktem" meg hazulról. — Tudjátok, ugy történt a dolog, hogy anyám meghalt, apám meg újra meghá­zasodott. Egy gonosz fúriát hozott a ház­ház, ki egész nap veszekedett, s a nő­véremet sokszor megverte. Hogy engem szidott, még csak tűrtem volna valahogy, de, hogy a nővéremet bántotta, ki sze­gény nem ártott még a légynek sem, azt nem birtam tűrni. Egyszer kiküldött en­gem a répa földre kapálni. Azt mondotta, hogy majd a testvéremmel küld ebédet. Dél felé az ki is jött keserves sírással, s elbeszélte, hogy az az átkozott boszor­kány megint megverte. Én fogtam a ka­A másik esetben a pápai rendjeles ur egy környékbeli paphoz állított be és előadta, hogy Mária országa, már mint Magyaror­szág, jubileuma alkalmából értékes aján­dékkal akar kedveskedni a pápa Ő szent­ségének és ehhez szükséges, hogj r a fő­tisztelendő ur egy könyvet megrendeljen, — mely a pápáról szól. A főtisztelendő gyanútlanul aláirt és megkapta az oszt­rákkiadásu Nagy Aranybibliát rátára. Ma is fizeti. Más. A bujdosók tetemeinek hazaszállítása­kor egy nagykanizsai könyvkereskedő 20 (husz) példányban rendelte meg a Magyar Könyvtár Mikes Kelemen levelei cimű fü­zetét, melynek ára példányonként 30 fil­lér, gondolván, hogy ez ugyan üzletnek nem nagyszabású, de ha épen aktuális lévén, keresik, legyen a raktáron. — 20 füzetből egyetlen egy sem fogyott el, mert a városban minden könnyű erszényü em­ber vígécek utján megrendelte Mikes le­veleinek diszkiadását — százegynéhány ko­ronáért — részletekre. Megrendelték pos­tatisztek, törvényszéki tisztviselők stb. stb. Száz könyvügynök közül kilencvenki­lencnek van valami előkelő sajátsága, mely imponál és mely alkalmas a naiv emberek becsapására. Egyiket Grófnak hívják és viseli e név közjogi rangját is, a másik imitált érdemrendeket hord, a harmadik Wlassics Gyula ajánlóleveleit hordja ma­gánál, a negyedik hirlapiróként szerepel stb. Mondják, hogy ha valaki könyvügy­nök akar lenni és a könyvvállatnál igy mutatkozik be : „Uram, én Gold Salamon vagyok és könyveket akarok eladni", ezt a szimpla embert nem alkalmazzák és alappal, mert ilyen embertől a közönség, mely elvárja, hogy becsapják, nem is vesz könyvet. Még valamit: Egyik budapesti könyv­kereskedő állítólag ezzel a jeligével bo­csátja útnak ügynökeit : „Nur reissen !" Ami pedig jelenti a következőket: Ti csak adjatok el boldog — boldogtalannak. Ne nézzétek, hogy jó pénz-e. Talán jó. Ne­kem a könyvek igen kevésbe kerülnek, ellenben az áruk annál jobb. Ha tiz ren­delő közül csak hármon sikerült a köve­telést behajtani, én már nyertem. Aki két könyvet akar rendelni 30 koronáért, an­nak adjatok el húszat 300-ért, mondiátok hogy a havi részlet igy sem több 4 ko­ronánál. Erre az ajánlatra a könyvek min­pát és hazamentem. Elhatároztam ma­gamban, hog}' végzek vele. Mikor haza­értem még ő lármázott, hogy minek me­gyek délben haza, mikor ő kiküldte az ebédet. Szóra szó jött, s én bizony meg­legyintettem egy kicsit a kapa fokával. Persze olyan öreg asszonynak nagyon kevés kell és belehalt. Én azután elbuj­dostam hazulról. Azóta bizony ott vettem az ennivalót, ahol találtam . . . — Ezen mesével teljesen bizalmassá tettem magam iránt a lókötő bandát. Vagy öt napig voltam köztük. Nem mond­hatom, hogy rosz dolgom volt, de azért nagyon szerettem volna tőlük megszaba­dulni, természetesen a — lovaimmal együtt. Azt vártam, hogy majd engem lógnak elküldeni — lovakat itatni. Ez nemsokára mégis történt. Egyik napon az egyik ló­kötő igy szólt hozzám : — Mond. csak tudsz-e te lovagolni? (Már tegeztük egymást.) — Hát épen nem esek le róla, ha las­san megy ! — Menjetek a Jóskával megitatni őket. Te eredj a felével előre, majd ő másik felével utánad megy. Összefogdostam a lovakat. Gondom volt rá, hogy az én négy lovamat egy­más mellé kössem. Úgy ültem föl. hogy tőlem balra az én három lovam volt, alattam a negyedik, s jobbra tőlem a többi ló. Nagyon lassan haladtam velük, den koldus bolondja beugrik, nem gon­dolván meg, hogy egész életre való köte­zettséget vett magára. Ehhez az épületes utasításhoz, mely ta­pasztalatok leszürődése, még valamit tud­nunk kell. Tudjuk, hogy egy 30 frtos joggyakornok, ha akar, kaphat részletekre 1000—1500 korona ára könyvet. Vesz is, mert gondolja, rajta nem lehet behajtani Pedig de behajtják! A hivatalos lapnak nincsenek szorgalmasabb olvasói a rész­letfizetésre dolgozó könyvvállalatoknál. Ezek állandóan figyelik, kit léptettek, elő, kit neveztek ki és a kinevezés napján a könyvek áráért már le is van foglalva a nagyobb fizetés lefoglalható része. Persze a könyvkereskedő előzőleg, az első rész­let elmulasztásakor beperelte és Budapes­ten elmakacsoltatta az adóst és alkalomadr tán foglaltat. Ennyit a tudnivaló adatokból. És még tudnunk kell, hogy e könyv­garázdálkodás mellett rövid 8—10 év alatt teljesen tönkrement minden vidéki könyv­kereskedés és pangásnak indultak a tisz­tességes fővárosiak. Mi kanizsaiak, tudunk erre jellemző és szomorú példát, mert va­lamikor olyan könyvkereskedés virult vá­rosunkban, mely a vidéken páratlan volt. Raktáron tartotta a magas és a világiro­dalom legtöbb érdemes munkáját, minden feltűnő újdonságot. Azóta, hogy a könyv­ügynökök úgyszólván blamálták a köny­vekkel való kereskedést és e téren a leg­piszkosabb és legkárosabb konkurrenciát megteremtették, a kanizsai üzlet gazdái is más üzletágra fektetik a fősúlyt és bizony lemondtak az ambícióról, hogy egy mű­velt város könyvszükségletét ők elégítsék ki, itt, helyben, akár szintén részletfize­tésre is. Grófokkal, pápai kamarásokkal és hírlapírókkal becsapódni vágyó közön­ség előtt nem konkurrálhat az, aki csak annak akar könyvet eladni, aki azt kér, akinek szüksége van. Valóban helyénvaló lenne, ha addig is mig a törvényhozás megmozdul, a vi­dék közönsége és lapjai lehetetlenné ten­nék, a könyvbetyárok garázdálkodását, azt, hogy ezek letarolják a tisztességes magyar könyvkereskedés mezejét és a könyvek terjesztése helyett a magyar kö­zönséggel megutáltatják a könyveket. Tartózkodjunk attól, hogy a tisztesség­telen ügynökök üldözésében a könyvek terjesztésének ügyét lássuk veszélyeztetve. nehogy a „pajtások" észrevegyék, hogy tudok lovagolni. Mikorra a kúthoz értem már utolért a Jóska is. Rámszólt, hogy csak maradjak a lovon, úgyis nehezen tudok fölülni, majd ő húz vizet. Odakö­töttem a lovait a vályóhoz, mialatt én elódtam a többit az enyéimtől úgy, hogy együvé csak az én négy lovam volt kötve. Mikor Jóska a kúthoz ment, hogy vizet húzzon, én egy „Isten segits!" kiáltással végig vagdostam a lovaimat, s ezek re­pültek, mint a villám, ki az erdőből. Mi­kor már jó távol voltam, láttam, hogy a Jóska még csak most ült a lóra, s fü­tyül társainak . . . Gyors vágtatás után a faluba értem, hol betértem a bíróhoz. Megmondottam, hogy ki vag3'ok, (az írá­saimat széjjeltéptem már régebben, ne­hogy azok a gazemberek megtalálják ná­lam) és otthagytam nála a lovakat, hogy majd másnap érte megyek. Hozok irást a bírótól, amivel bizonyítom, hogy a lo­vak az enyémek. Azután kocsit fogadtam és úgy jöttem haza . . . — Mire István bácsi befejezte, akkorra megfőtt a mákos-kukorica, s vigan hozzá­láttunk az evéshez, mialatt elismerésünket fejeztük ki István bácsi bátorsága fölött. Meg is mondottuk néki, hogy : Kigyelmednél csak Háry János lehetett vitézebb !... Romhányi Márton.

Next

/
Thumbnails
Contents