Esztergom és Vidéke, 1907

1907-10-17 / 80.szám

= Eladó ház és kertészeti telep, A borcsarnok útban, Molnár János kertész tulajdonát képező teljesen uj ház és a mellette lévő kertészeti telep szabad kéz­ből kedvező feltételek mellett eladó. = Pfalcz-íéle házban egy 5 szobás emeleti lakás minden hozzátartozóval,. no vember 1-én 440 forint bérért kiadó. Ugyan itt egy földszintes, 2 szoba és 1 kony hából álló lakás azonnal kiadó, kívánatra butorozottan is. — Eladó ház. A Kossuth Lajos­utcán lévő 58. számú Klein-féle ház szabad kézből eladó. Tudakozódni lehet Kiéin Gyulánál Esztergom. CSARNOK. Egy kis potpourri. I. A reklám. A jó reklám már maga fél üzlet. Azt tartják a kereskedők. A legfurfangosabb reklámok szülik a legjobb üzleteket. Pl mesésen kapkodják a Brázai-féle sósbor­szeszt a szonorusz reklámok hatása alatt. Pedig az a nagyhatású gyógyszer közön­séges spiritusz és só. — Parisból száll át egy érdekes reklámhir. Egy párisi női szabó élő modelleket rakott kirakatába. Remek, kecses, bájos leányokat. Forogtak ide-oda az élő viaszbabák. Rettenetesen plasztikus módon mutogatták az uj diva­tot. Lassanként oly nagy tömeg bámulta az élő modelleket, hogy megakadt a köz­lekedés. A rendőrségnek kellett a reklám hölgyeket az ötietes üzlettulajdonos kira­katából eltávolítani. De az üzletnek kész volt a hírneve. Reklám nélkül nem lehet üzletet csi­nálni. S mivel ma a férjhezadás is üzlet: a lányoknak van legnagyobb szükségük reklámra. Az a lány biztosan nem marad pártában, akinek akkora poétája van, mint a kisujam. Aki ir hozzá reklámver­seket. Azokat hamar felfedezik s jó áron megveszik. Mert tudják: a poétának első­rangú az izlése. Azért csalódnak oly so­kat a poéta laureatusok és poetasterek. Tudom magamról. Azonban ne gondolják, hogy ezzel megint önmagamnak, illetve tollamnak akarok reklámot csinálni. A tollas embereknek csak egyfélekép lehet jó reklámot csinálni. Ütni. Ütni. És ütni. II. Egy.kis statisztika. A statisztika szerint az 1907. év au­gusztus havában 8.552 pár kötött házas­ságot a magyar birodalomba. Az 1906. év augusztus havában, összehasonlítva az 1907. évben 1.205-tel több házasságkötés történt; az 1907. év első nyolc hónapjá­nak adatait tekintve pedig 12.681-gyel több a házasságkötések száma, mint az 1906. év első nyolc havában volt. Ke­resztény-zsidó házasság 46 köttetett. A 46 keresztény-zsidó házasság közül 8 esetben történt megegyezés, még pedig 6 esetben a keresztény és 2 esetben a zsidó fél vallásának javára. Tehát nem kell félni. Végre megjő tán a kedvük a férfiaknak is a nősülésre. Ne követeljék tehát a hölgyek oly hangosan az agglegény-adót. S ne szidják a gar­con gyerekeket. Mert ime: mindig többen veszik közülük a hátukra a keresztet. Már a szent házasságot. (A házasságot azért mondják szentnek, mert sok martirja van. EzF csak ugy téte ä téte-gyanánt mondom). Ám lehet az is, hogy az új, szociálisabb kor hozza magával ezt az áramlatot. Ám férfi testvérek, ennek megint csak mi isszuk meg a levét. S ha már igy van, legalább valami jó lenne. Hesperus. Lepke gyűjtemény. Több külföldi ezer darabból álló bel­és tengerentúli lepkéből álló gyűjtemény, — mely különösen iskolák múzeumai részére megfe­lelne — jutányosán eladó. Értekezhetni lapunk kiadóhivata­ában. ' wmmmmmmm 1 1 Díszítsd otthonodat télen, = kertedet tavasszal = valódi Haarlemi virághagymákkal 8 korona (holl. 4 frt.) postautalvány ellenében bérmentve és vámmentesen küldjük Ausztria-Magyarországon át mint évenkint a mi kedvelt Normál kollekciónkat: 30 jácintot üvegek, vagy 40-et cserepek számára, vagy 50 a kert részére, vagy pedig szo­bákba való kollekciónkat 150 dbot 45 cserép számára, vagy 250 dbból álló kertbe való kollekciót, vagy a kert és szobákba való 240 dbból álló kollekciót (mely eg}' szép vá­laszték jácint, tulipán, nárcisz, crocus, seilla, hóvirág stbből áll). Gazdagon illusztrált, számos termelési uta­sitással ellátott lőárjegyzék, mely a kollek­ciók részletes jegyzékét is taratalmazza, in­gyen és bérmentve. Blumenzwiebelzüchterei „Hais ter Duin" (A.-G.) Noordwijk bei Haarlem (Holland). Allein echter Balsam MM MV 8*hutIiiipl-ApoUmj MM A. Thierry in Pregrada M* M*ltKk-8««rtfMn. py Minden utánzás és után* nyomás büntetéssel Jár. ^pf • Egyedül valódi csak^ THIERRY BALZSAMA a zöld apáca védjegygyei. Tő.-v. védve. Régi hirü felülmúlhatatlan, emésztési za­varok, kólika, katarrhus ; mellfájás, in­fluenza, külösen kezdődd tüdövész stb. ellen. 12 kis, vagy 6 duplaüveg, vagy I nagy speoiális üveg, szab. zárral 5 kor. THIERRY CEHTIFOLIA • KEHŐCSE általánosan mint Non plus ultra ismerve minden régi bármily seb gyulladás sértés, gyűlés és daganat ellen, megakadályozza a vérmérgezést operációkat többnyire fe­leslegessé teszi. 2 tégely ára bérra. K 3.60 Szétküldi készpénzért vagy utánvéttel , THISRRY A. gyógyss. PREGRADA vf) Rohitsoh-Sauerbrunn mellett. I ft ktár Budapes en Török József és Dfc " Fgger Leo és Gy. Lúgoson VértesiL.-nAL itonC I Egyedül valódi, törvényesen védett balzsamom vételétől UlfnU ! rendelésétol s különösen isméieladásától. A büntetőtör­vény 23 és 25 §-ai szerint mindenki, aki nem az én gyógyszertá­ramból eredő, tehát mas, mint az egyedül valódi zöid apacavád* jegygj el törv. védett Thierry-balzsamot rendel, vasáról, külóriöeen árus t, büntetőbírósági kíméletlen üldözésnek és 4000 K-ig, vagy 1 évtg terjedő fogházbüntetésnek van kitéve. Ugyanigy a vasari erőszakos módon kínált, más nevű pótlékoknak megrendelése, v. toaitása, melyeíi csak a közönség kizsákmányolására hosataall Csalómba, uevanilv büntetést vonnak maguk Uta». Régi szelencék megvétetnek. Tudakozódhatni = a kiadóhivatalban.

Next

/
Thumbnails
Contents