Esztergom és Vidéke, 1907
1907-07-25 / 57.szám
Leghőbb vágya minden fiatal anyának, hogy olyan gyermeke szülessen, akinek gyönge testecskéje hiba és makula nélkül van, erős és egészséges. De mily keserű fájdalom éri, ha hiányzik az a képessége, hogy maga szoptathassa gyermekét ! Mily aránytalanul könnyebb a gyermeket az anyai emlőn fölnevelni, mint tehéntejjel, a melyet még ha a legnagyobb anyagi áldozatot is hozhatja az ember, nevezetesen a nagyvárosban, csak igen ritkán lehet mindig egyforma minőségben beszerezni. És a tej változásával a csecsemőnél rögtön betegségek lépnek föl, hányás-hasmenés és bélhurut, a mi az annyira gyönge gyermekecske életét a legnagyobb veszedelembe sodorja. Tekintet.el a kis emberi palánta rendkívül szubtilis szervezetére, az orvos csak kevés szerrel rendelkezik, de ujabb időben legnagyobb sikerrel használnak egy készítményt, mely az egész világon legnagyobb elterjedésnek örvend és a legjobb készítmények közül való, a melyek eddig az ésszerű gyermektáplálás terén rendelkezésére állanak. Ez Kufeke gyermeklisztje, cly készítmény, a mely az anyatej összes tápláló anyagán kivül a könnyen fölszivható növényi tojásfejérnyét is tartalmazza, miáltal rendkívül tápláló. Kufeke-lisztet tehéntejjel adnak a gyermeknek, miáltal a gyermek gyomrában való megalvadása finom szemcséjű, könnyebben emészthetővé lesz és a Kuíeke-lisztben levő ásványi és fehérnyeanyagok jelentékenyen növelik a tej tápláló értékét. Ez utóbbi anyagokkal a liszt az izomhus lerakodására és a csontok erősödésére is rendkívül kedvezően hat. A Kufeke-liszt ára olyan, hogy minden háztartásba be lehet szerezni és tekintettél kitűnő tulajdonságaira, nem is volna szabad hiányoznia. kozó rendeletet, amely valamenyi magyarországi törvényhatóságnak szól s amely szerint az 1907. évi XIX. t.-c. életbeléptetése az 1891. évi t.-cikket hatályon kivül helyezi. Az 1907. ézi XIX. t.-c, mely az ipari és kereskedelmi alkalmazottaknak betegség és baleset esetére való biztosításáról intézkedik, július 1-én lépett életbe. A város tanácsa falragaszokon, hirdetmény útján teszi közzé a törvény életbeléptét, valamint a törvénynek intézkedéseit. A munkásság betegsegitésére és a baleset ellen való biztosítására vonatkozó ezen törvénnyel a szociális téren egy hatalmas lépéssel jutottunk előbbre, megelőztük a külföldet s a munkások betegsegitésének és balesetbiztosításának olyan formáit iktattuk törvénybe, amelyek tisztán a munkások javát szolgálják, mert áthárítják a biztosítás költségeit a munkaadókra. A költségekből 75 százalék terheli közvetlenül a munkaadót s 15 százalékot a törvényben meghatározott célokra egyenes és közvetett adók alakjában fizet a sajátjából. De ezért a szocialisták fennen hirdetik, hogy a törvény rossz s a legféktelenebb izgatásokra éppen a törvény leghumánusabb intézkedéseit használják fel. Hamis magyarázataik nem fogják útját állani a törvény áldásos hatásának s aki a törvény jótéteményeiben részesül, akire a munkásság érdekében terheket ró, egyformán kötelessége, hogy azoknak a buj : togatásoknak és izgatásoknak kiszedje méregfogait, amelyek ennek a minden izében emberi és hasznos törvénynek ártani akarnak. — A barátok templomának restaurálása. Erre is rákerült már a sor. Itt is volt már az ideje, mert már szinte veszélyesen meg voltak a falak az idő által rongálva. — Kánikula. A naptár szerint hétfőn, az időjárás szerint pedig kedden köszöntöttek be a kutya napok, midőn is a levegő kezdett felmelegedni. Ideje is, hogy a meleg beköszöntött, mert különben átmenet nélkül mentünk volna az elég hideg tavaszból az őszbe. — Kórházbizottsági Ülés. A városi kórházbizottság tegnap d. u. ülést tartott, melyen a kórház jövő évi szükségleteinek szállítására vonatkozó ajánlatok bontattak fel. Az ajánlatok tárgyalása a legközelebbi ülés napirendjére tüzetett ki. — Állategészségügy. Párkányban a sertésvész fellépett. = Kiadó lakások. Á kispiacon, a város legforgalmasabb helyén, két emeleti lakás minden órán kiadó. Az egyik udvari, áll 3 szoba, konyha, padlás, pince és kamarából, a másik utcai, áll: 5 szoba, konyha, padlás, pince és kamarából. Felvilágosítást a kiadóhivatal ad. IRODALOM. f Újságkiadók Lapja. A Magyar Újságkiadók Országos Szövetségének hivatalos lapja a megszokott gazdag tartalomnál is ezúttal még gazdagabb, 16 oldalas tartalommal jelent meg és az részletesen ismerteti a Szövetség pécsi közgyűlésének lefolyását és ahol a tudósításban erre alkalom kínálkozik, a hála és elismerés hangján szóll a Pécsett tapasztalt szives fogadásról. Zilachy Simon elnök magvas megnyitója és Illés József titkár, dr. Marton Sándor jogtanácsos beszámolói után az Újságkiadók Lapjának szerkesztője, Lenkei Zsigmond számol be szép, szines leírásban a Koppenhágában megtartott nemzetközi szaksajtó kiállításról, melynél a magyar Újságkiadók Szövetségét és a Magyar Szakírók Egyesületét képviselte. A hivatalos közleményektől eltekintve is sok érdekes dolgot hoz ez az újság. Aligha létezik ennél ügyesebben szerkesztett ujságszaklap széles e világon. ® allein echter Balsam lül Aal Schutiítifíl -Apotheke du i. Thierry in Pregrada fcot RohllKh-Siutrbrunn. Minden utánzás és után. nyomás büntetéssel Jár. <9 Egyedül valódi csak^ THIERRY BALZSAMA a zöld apáca védjegygyei. TóVv. védve. Raji hírű felülmúlhatatlan, emésztési zavarok, kólika, katarrhus, mellfájás, influenza, külösen kezd'ödö tüdövész stb. ellen. 12 kis, vagy 6 duplauveg, vagy I i agy speciális üveg, szab. zárral 5 kor. THIESRY CENTIFOLIA - KENŐCSE általános in mint Non plus ultra ismer/a minden régi bármily seb gyulladás sértés, gyűlés és daganat ellen, megakadályozza a vérmérgezést operációkat többnyire feles It gessé teszi. 2 tégely ára bértn. K 3.60 bzéUiúldi készpénzért vagy utánvéttel TilliiíiRY A. gyógy SÍ. PREGRADA ~* Rj itsch-Sauerbrunn mellátt. ft 'uár Budapes en Török József és Dr> f .jger Leo és Gy. Lúgoson Vértesi L.-nóU I Egyedül valódi, törvényesen védett balzsamom vételétől i rendelésétől s különösen isme eladásától. A büntetőtörvé y 23 és 26 §-ai szerint mindenki, aki nem az én gyógyszertáia:uból eredő, tehát inas, mint az egyedül valódi zöid apácavá4jegyg.\el törv. védett Thierry-balzsaruot rendel, vasáról, különösen árus t, büntetőbírósági kíméletlen üldözésnek és 4000 K-ig, vagy 1 évtg terjedő fogházuüntetésnek van kitéve. Ugyanígy a vásári erőszakos módon kínált, más nevű pótlékoknak megiendelése, v. tEUaitása, melyek csak a közönség kizsákmányolására hosat.nsűf irgalomba, ugyanilv büntetési vonnak mag.ik után. ÓÜÍS Régi szelencék megvétetnek. Tudakozódhatni = a kiadóhivatalban. Ezen magyar gyártmányból évenként több százezer liter lesz BÉCSBE szállítva, ahol ezen gyógysör 1906. évben a közegészségi kiállításon díszoklevéllel és arany haladási éremmel lett kitüntetve. Dupla Maláta Sör Szent István védjegygyei a Kőbányai Polgári Serfőző r.-t. készítménye. Kitüntetések: Budapest Paris Flórencz Nápoly Palermo Bécs 1896 1900 1904 1905 1905 1906 Díszoklevél. Grand Prix. Grand Prix. Grand Prix. Grand Prix. Díszoklevél. Mindenütt a legelső dij Kitűnő élvezeti és egyszersmind hatásos gyógyital idegesség, vérszegénység, gyomorbajok, tüdőbajok, álmatlanság, étvágytalanság stb. ellen. Ajánlják: Dr. Ángyán, Dr. Elischer, Dr. Herczel, Dr. Kétly, Dr. Korányi, Dr. Laufenauer, Dr. Liebmann egyetemi tanárok, valamint Dr. Glax tanár, csász. és kir. kormánytanácsos, Dr. Ebers csász. tanácsos és Dr. Coltelli József főherceg udvari orvosa, Czirkvenica, Dr. Szigeti, Gieichenberg, Dr. Hajós, Lussinpiccolo, Dr. Matanóvitsch, Montenegrói udv. orvos, Cettinje, Dr. Bidoli, Velencze-Lido, Dr. Devescovi, Pola Dr. Marchese egyetemi tanár, Catania stb. Poharankénti kimérés Esztergomban csakis Schleifer Lajos éttermemében. „Fürdő szálloda." 2 decis pohár 20 fillér. Utcán át kimérve: fél liter 46 fillér 1 liter 88 fillér. könyvnyomdai gyorssajtóhoz alkalmazást nyerhet LA1SZET IÁN0S könyvnyomdájában. = z {