Esztergom és Vidéke, 1906

1906-03-08 / 19.szám

ESZTERGOM es VIDÉKE A „VÁRMEGYE KÖZPONTI MEZŐGAZDASÁGI BIZOTTSÁGÁÉNAK HIVATALOS LAPJA. Megjelenik Vasárnap és csütörtökön. Előfizetési árak Egész évre Fél évre . 12 kor. Negyed évre. . 3 kor. 6 kor. Egyes szám ára 14 fillér Felelős szerkesztő: DR. PROKOPP GYULA. Laptulajdonos kiadók: Di. Prokopp Gyula és Brennet 1 Ferenu. Szerkesztőség és kiadóhivatal: (hova a kéziratok, előfizetések, nyiltterek és hirdetések küldendők) Kossuth Lajos (azelőtt Buda)-utca 485. szám. Kéziratot nein adunk vissza. A halastó ügye alvófélben. Esztergora, márc. 6. Hétfőn tartották meg a vízjogi törvény rendelkezése értelmében Corchus Béla vállalkozónak az Öreg tó tápláló árkaira vonatkozó vízmü­vei vízhasználatára az engedélye­zési tárgyalást. Az eljárást dr. Pe­rényi Kálmán alispán helyettes ve­zette s részt vettek abban a város képviselőin kivül az érdekeltek sze­mélyesen, továbbá az országos ha­lászati felügyelőség, a vasúti és ha­józási főfelügyelőség, a komáromi kir. kulturmérnökség, az esztergomi kir. államépitészeti hivatal, a MÁV. igazgatósága, a bpest-füzitő-eszter­gomi h. é. vasutak igazgatósága és az esztergomi vasúti osztálymérnök­ség kiküldöttei. A tó körüli földek tulajdonosai valami kétszázan vo­nultak fel, hogy kifejezzék tiltako­zásukat a tógazdaság létesítése el­len, persze azt gondolták, hogy ez a bizottság foglalkozhatik az ő ma­gán gazdasági érdekükkel, holott az eljárás csupán vizrendőri eljárás volt, amikor a tárgyalást vezető al­ispán-helyettes fölvilágosította őket, hogy a dolog ezen része más fo­rum elé tartozik, nagy zúgolódás­sal távoztak el s négy képviselőt hagytak hátra, hogy érdekeiket vé­TaVaszí esőbei}. Tavaszi eső langyos kövér cseppje Hull kip kop . . csendesen a kövezetre, Éjfél után az óra egyet üt — A sarkon a rend éber őre ásit. Egy—két megkésett lump . . . nincs senki más itt, Álmatag csend, nyugalom mindenütt. Még én volnék itt — ha a lelkem régen Ott nem mulatna lenn a faluvégen, Hol a langyeső barna rögre hull. S omlik a hant és nyilik a barázda, S az élet ezer millió kisfája Fakad, zsendül, nő halk — zajtalanul . . . Lampérth Géza. Ilia gidja. (Elbeszélés.) (Folyt, és vége.) 3. Ország-világból csodájára jártak Ilia hid­rának, és e műremek csalta ide Liza ki­rályasszonyt is, a szomszéd állam uralko­dónőjét. Nagyon tetszett neki a hatalmas hid, és nagyon tetszett neki az az odaadó jó sziy, ,a melylyel ezt Ilía királyasszony delmezze. Az eljárás azután sza­bályszerűen lefolytattatott, s a ható­ságok kiküldöttei a vízművek léte­sítése ellen semmi irányban kifo­gást nem tettek s igy az engedély­okirat azon viztápláló árokra, mely a kenyérmezei malomtól a tóba ve­zetne, az alispán által kiadatnék. Azonban most következik a do­log érdekesebb része, amelyből ke­vés pessimizmussal azt kell következ­tetnünk, hogy a halastó ügye ismét zátonyra jutott. Tudjuk, hogy Cor­chus Béla jóllehet évek előtt rendbe jött a várossal, a tógazdaság effek­tuálását évekig halasztotta, s igy az érdekelt köröket, hogy ne mondjuk cérnaszálon vezette, mindaddig, mig a mult ősszel néhány agilis polgár Lindtner János magánzó, Unger Hugó kapitány, Dobó Gyula állat­orvos és Jambrik István kezdemé­nyezéséré mozgalmat nem indított, hogy a tógazdaságot részvénytár­sasági alapon létesitsék. Ekkor hir­telen előállott Corchus s előbb szer­zett jogaira hivatkozva, a tárgyalá­sokat a várossal újból felvette azon módosítással, hogy a vizet nem a szt.-Jánosi, hanem a kenyérmezei patakból fogja beszerezni, s be is jelentette a városnak, hogy evégből a kenyérmezei malmot a hozzátar­tozó talán 30 hold ingatlannal együtt kitervelte, de talán legjobban megtetszett neki az, a kiért Ilia királyasszony angyali szive dobogott: a király. . . Az első érintkezésből állandó barátsá­gos összeköttetés keletkezett a két állam között, a mely egy megkötendő véd-szö­vetségben nyerte volna legszebb befejezé­sét. Az ügy olyan fontos volt, hogy Liza királyasszony maga jött el és hosszas tár­gyalásokat folytatott a királylyal. Ilia nem igen foglalkozott az állam ügyeivel, és bán­totta egy kissé, hogy édes urát annyira elvonja egy szép asszony tőle. . . Féltékeny volt kissé! . . És talán nem is alap nélkül, mert Liza asszony igazi királynő volt. Méltóságtel­jes, magas alak, és szobor idomain mű­vészi redőkben omlott alá bájai fenségét sejtető ruhája. Szenvedélyes barna asszony, a kinek szemei észvesztő erővel ragyog­tak és sokat igérő mosolya megigézte, a kire nézett. . . Azt mondják a gonosz nyelvek, hogy a férje halálához neki is köze volt, mert nem szerette őt eléggé, és mert végtelen nagyravágyásában egyedül akart ural­kodni. . . Ó, az ilyen asszony veszedelmes lehet, ha naphosszat tanácskozik egy féfiuval... Három napja tartott már az értekezés, megvásárolta. Nagy volt az öröm Izraelben, mert azt hangoztatta a vállalkozó és itteni ügybarátai, hogy a vállalkozó ideköltözik, itt minta­gazdaságot létesít, sőt az országban elszórten lévő tógazdaságait is in­nen igazgatja s igy a város való­ságos halkulturális gócpont lesz. A vérmes reményekre aztán a rész­vénytársasági mozgalmat leszerel­ték. A vállalkozó azonban Vezér Já­nos malomtulajdonossal csak egy reá nézve kényelmes oly jogügyle­tet kötött, hogy ő — vállalkozó — a vételtől bármikor megszabadulhat és visszaléphet, az eladó ellenben nem. Már a részvénytársasági szer­vezők is fejüket csóválták, amikor meghallották, hogy a kérdéses in­gatlanokat 48,000 koronáért készül a bérlő megvenni, tehát az ingat­lant a reális értéknél 15—18 ezer koronával magasabb összegben meg­fizetni s igy sokan kételkedtek az ügylet komoly voltában, sőt néme­lyek — uram bocsa' — meg is mosolyogtak. A fentjelzett jogügy­let szerint az adás-vétel most márc. 1-én lett volna perfectté, azonban Corchus Bela a vételtől ezen ha­táridő előtt visszalépett s ezt az engedélyezési eljárás alkalmával is ismételte s ez alkalommal a ma­a melynek részletei nem igen szivárogtak ki. Liza királyasszony mindig győzelmes mosolylyal jött ki a teremből, a királyt pedig annyira kimerítették az országos ügyek, hogy feleségével találkozva esten­den, egy fáradt, hideg csók után falnak fordult és aludt. . . Ilia királyasszony szive összefacsarodott, és szemeit vörösre sirta hangtalan keser­vében a fekete éjszakákon. Álmatlanul hánykolódott puha fekhe­lyén, a melynek pihéi égették hab testét, mint a parázs, és csaknem a szive sza­kadt bele, a mikor lélekzetfojtva hallgatta férje álombeszédét: — Liza. . . édes! . . Jóságos lényét elárasztotta a keserves búbánat, és nagyon szomorú elhatározás fogant meg bánatos lelkében. A királyasszony kinézett a palota ives ablakán, a hol hűségesen hömpölygött a hatalmas folyam és benne reszketve fü­rüdtek a ragyogó csillagok. Lehunyta a szemeit, "mint még nem is olyan régen, és a mint hajdan a boldog­ság áradt túl szivében, most egész lénye csupa keserűség, csupa bánat vala. Csó­kos ajka, eper szája körül barázdát vont lomtulajdonos is kijelentette, hogy a. vállalkozó visszalépését tudomá­sul vette. Már most a malomtulaj­donos nem megy bele, hogy a táp­láló árok az ő telkein keresztül ve­zettessék, illetve a tó az ő vizéből tápláltassék s mint az eljárás alkal­mával kitűnt, ez nem is lesz ke­resztülvihető, annyival is inkább, •mert Vezérnek nagyon zokon esett, hogy a reá nézve fölöttébb előnyös ügyleti viszony dugába dőlt. Az egész vizrendőri eljárás is ezáltal tárgytalanná vált, mert a jelzettem vízlevezető árok nem fog létesül­hetni. Corchus Béla most a kenyér­mezői ipartelepen alul szándékozik vizet nyerni s azért 2 havi határ­időt kért is az alispántól, hogy az új terveket bemutassa. Hogy itt nyer e használható vizet, az még problematikus, mert a laikusok is tudják, hogy olyféle ipartelepeket, milyen a kenyérmezői, érintő folyó vize miféle anyagokkal van szatu­rálva, s igy kétséges, miszerint erre a vízre, bár ennek felhasználása, mivel a város tulajdonát képező partok közt folyik, legkényelmesebb volna. Annyi tény, hogy ezen viz elvezetésére a részvénytársasági szervezők egy percig sem gondol­tak, pedig úgy tudjuk, hogy ők is értettek valamit a tógazdaság­a szomorúság, és majd kicsordult a köny­nye, a mikor hallotta, hogy a túlparton miképpen sir egy epedő, szerelmes nó­tájú sip. . . Kilopódzott az éjszakába; bújva, rej­tőzve, hogy meg ne találja őt az őr, és szürke pongyoláját szorosan fogta össze, hogy ne akadályozza menekülésében. . . Mert menekült. . . de kitől? . . mitől? , . hová? . . A legjobb lett volna odabujni a férje kebelére, és elsírni, hogy minő nagy bá­nata van szomorú szivének, minő nagy zavart okoz közöttük az az idegen asz­szony. . . de, hogy teheti, mikor álmában is az ő nevét suttogja. . . Egyszerre csak a folyó hüs lehelete ütötte meg arcát, fedetlen nyakát. . . Ott volt a hidon. . . az Ilia hidján, a melyről még eddig senki sem ugrott öngyilkos szándékkal a-sötét hullámokba, hogy bá­natát feledje, és ime \ 6! . . Eltakarta arcát és heves zokogásra fa­kadt. A szűz anya fájdalmas képe előtt ro­gyott le térdre, de alig merült el fájdal­mában, ijedten fölriadt és vigyázatosan körülnézett, nem látja-e őt az őriző kis leány ? . . Nagy fájdalmában elmosolyodott.

Next

/
Thumbnails
Contents