Esztergom és Vidéke, 1906

1906-05-03 / 35.szám

ESZTERGOM es VIDÉKE A „VÁRMEGYE KÖZPONTI MEZŐGAZDASÁGI BIZOTTSÁGÁÉNAK HIVATALOS LAPJA. Megjelenik Vasárnap és csütörtökön. Előfizetési árak: Egész évre Fél évre . 12 kor. Negyedévre. . ií kor. 6 kor. Egyes szám ára 14 fillér Felelős szerkesztő: DR. PROKOPP GYULA. Laptulaj (Ionos kiadók: Di 1 . Prokopp Gijnla és Brenner* Ferenc. Szerkesztőség és kiadóhivatal: (hóra a kéziratok, előfizetések, nyilíterek és hirdetések küldendők) Kossuth Lajos (azelőtt Buda)-utca 485. szám. Kéziratot nem adunk vissza. Nagy feladatok előtt. A hosszú válság főleg a gazda sági életben éreztette káros hatását mert a válság ideje alatt úgy szól­ván szünetelt a munka, az emberek idejét a politikai élet hullámverése izgatta, foglalkoztatta. Most, hogy a kibontakozás min­denkinek óhajtása szerint megtörtént időszerű még a társadalmi lapoknak is azzal foglalkozni, hogy mikép induljunk neki a sikeres munkának, melynek nyomában fellendülés vái ható. Első ilyen munka az, hogy a vármegyék a maguk saját autono miájuk keretében igyekezzenek sa ját városaik és községeik érde^ keit előmozdítani ipari és ke­reskedelmi erőforrások gyűjtésével: a gazdasági foglalkozások intenzív reformálásával, piacok, értékesítő in­tézmények létesítésével. Az 1917-ben várható önálló be­rendezkedés mindezekre utalja Ma­gyarországot. Az új érától hisszük, hogy megalkotják a nagyszabású demokratikus jellegű birtokpolitikát, hogy az állam az általa vásárlandó birtoktesteken parcelláztat, földteher­mentesités által a kis és középbir­Japán népélet. (Folyt, és vége.) Mint tavasszal a cseresznyevirág, úgy ösztökéli ősszel a chrysantenum a sziget­ország lakóit ünnepi hangulatú kirándu­lásokra, sokszor messzi vidékekre is. Ez a virág az, mely az előkelő és pénzvilág embereit a legnagyobb áldozatok meg­tételére sarkalja, hogy felülmúlják egy­mást, ki tud szebbet és többet produkálni. És talán a legszegényebb japán napszá­mos háza sincs egy faedény nélkül, mely­ben egy-két szál kikó (a chrisanthenum japán neve) virágot ne találnánk, mely­ben épp oly nagy gyönyörűséget talál s melyre épp oly büszke, mint a gazdag az ő 100 vagy 1000 virág tövére. Talán e nagy előszeretet az oka, hogy a 16 levelű kikuvirág lett az állam cimere vagy pedig megfordítva ! Isten tudja, de hogy nem egyedül a japánság az, mely e vi­rágot annyira szereti, példa reá, hogy a székely asszony, az ő katikavirágát, az őszi rózsát, épp olyan becsben tartja, mint a japán az ő eredetileg azonos kikuját. 1903 október hónapjában volt a Hibéya tok adósság terhének csökkentését keresztülviszi. Várja a haza minden polgára azt is, hogy a viziutak ki­építésére nagymérvű beruházásokat tesz, azonkívül ád egy programmot mely munkát ad és eredményesen hozzájárul az állam bevételek foko­zásához. Az ipartörvény revíziója, a tisz­tességtelen verseny kiirtása, a ma­gánhivatalnokok és kereskedelmi al­kalmazottak, valamint a munkás jogviszonyainak rendezése, a gaz­dasági és erdészeti hivatalnokok nyugdij és jogviszonyainak rendé zése, szabályozása, az ipar és ke­reskedelmi alkalmazottak törvényes képviselete, a nő és gyermekmun­kások védelme, a betegségi, rok­kantsági és aggkori biztosítás, mun­káslakások és kórházak, a zálog­ügy rendezése, az adóreform beho­zatala, a tisztviselők fizetésének végleges rendezése, az általános választójog törvényerőre való eme lése, mind állami feladatok, melyek mellett a városoknak is kell lenni, bizonyos speciális munkatervnek, mert csak igy várható az ország pénzügyi és gazdasági életének fel­lendülése. Mindezt azonban csak akkor le­parkban egy kiku-kiállitás ; Japán leg­szebb példányai voltak itt összehordva. Minden elképzelhető szin és színárnyalat szerepelt itt. Szinte koromfekete barnától elkezdve a hófehérig, a piros, viola, lila, rózsaszín, sárga, kék, ibolya, sőt a zöld­szin is — mint legújabb vívmány — tanúskodtak a kikukertészet nagyszerű voltáról. De nemcsak a virágok szin'e, azoknak alapja és nagysága is bámulatot kelt. Tányérnagyságú egyetlen virág állott egy-egy tovön,Sfillérnagyságnyi ezrek a má­sikon. A szirmuk is változatos alakúak t kurta, egyenesen állók, hosszú, keskeny, hegy es végűek, kígyózó, 10 cm. hosszúak váltakoztak egymással, néha ugyanegy virágtövön. Itt láttam először a trónörö­köst is gyalog egész családjával. Kiszál­lottak kocsijukból és a nép közé vegyülve nézték végig a kiállított virágokat. De elég erről ennyi. A virágmegszemélye­sitésnél a költők ezerféle szép hasonlattal élnek s a nők neve rendesen egy-egy virágnév az életben is. Az egész nem­zet előtt a cseresznyevirág a nőt, a szilvavirág a féfit jelenti. A hónapokat is a virágokról nevezték el s a japán kártya tulajdonkép virágkártya úgy neveiben, mint rajzában. A piros ásznak, mint leg­nagyobbnak — a kiku felel meg. Iwa-kura herceg legkisebb, 18 éves fia, feleségem nyelviskolájába járt. Apja halálakor le­het keresztül vinni, ha az intézmé­nyek létesítésére az elegendő pénz meg lesz. Erről t. i. a pénzszerzés módoza­tairól kell most gondolkodni, úgy az államnak, mint a városoknak, az országnak és társadalom minden egyes szakcsoportjának egyaránt. Az állami kormányzat élén meg­nyugvással látja mindenki ,a kor­mány jelenlegi fejét, kinek finánc genieje, nagy tudása és közgazda­sági érzéke garancia arra, hogy az állami gépezet nem áll meg mun kajában és a szükséges forrást elő­teremti, mert hiszen a programm is olyan , hogy az ipar és gyár válla­latok létesítésével az államháztartás jövedelme jelentős jövedelmekkel gyarapodni fog, mely az állami be­ruházásokat födözni fogja. ' A városoknak egyenkint nehe­zebb szerepük van, bár a városok és a községek vállvetett munkája ^sikerétől függ az állami élet jövője. Oly városokban, hol alkalmas hely kínálkozik ipari, gazdasági intézmény létesítésére, maguk a vá­rosok tegyenek kezdeményező lé­péseket az intézmény létesítésére: részvénytársaságok, vagy ha kell a város, mint erkölcsi testület erejéből. velet irt, hogy néhány hétig nem jöhet el, de márciustól fogva, újra kéri a le­foglalt órák fentartását. Február 2-án délután 4 és 5 óra kö­zött váratlanul betoppant Auraku tanár úrral hozzánk. Nagy hirt hozott. A vének tanácsában a ma délutáni ülésen elhatá­rozták a háborút s február 10-én az első japán uralkodónak, Yimmu tennonak trónralépése évfordulója emlékünnepén teszik közzé a hadüzenetet. Ez mély ti­tok, mondották, s megkértek, hogy senki­nek se beszéljek róla. Hogy, hogy nem eszembe jutott, hogy meg kellene sürgönyözni haza. Szinte küzdöttem magammal, mig végre meg­írtam a sürgönyt a Budapesti Hirlapnak és magam mentem el vele a postára. Ugy látszik a hivatalban már értesülve voltak a háború híréről, mert magyarnyelvű sür­gönyömet nem akarták fölvenni. Arra kértek, irnám angolul, németül vagy fran­ciául. Érthető okokból vonakodtam ezt megtenni, mire azt mondták, hogy hagy­jam csak ott, majd elintézik. Haza men­tem. Rövid félóra múlva egy táviróhiva­íalnok hozta vissza sürgönyömet és az érte fizetett jókora összeget. Egész indig­nálódva, beszélt, hogy miféle gondolat volt ez tőlem, nem gondoltam meg a dolgot, hiszen ebből óriási kellemetlenségeim le­hettek volna. Alig tudtam magam iránt Csináljanak városi takarékpénz­tárakat, melynek tiszta jövedelmét akár ipari, vagy gazdasági intéz­mények létesítésére fordítsák, vagy akár a város szépészetére, főleg a hol várható, hogy a város rende­zésével, az idegen forgalom fellendül. Nagy ieladatok ezek, melyekhez uj, egész emberek kellenek, kik a munkát megbecsülve, serkentsék a kezdőket, bátorítsák a küzdőket, hogy megépítve a fundamentumot, meglehessen építeni az uj Magyar­országot, melyről mostanában oly sok beszéd esik Magyarországon, hogy ezek után csakugyan ineg­kellene kezdeni a munkát. Mi hisszük, hogy az uj korszak és a szociális szellem, mely a mo­dern államok életében uj ösvényt nyitott a haladásban, nálunk is ki­engesztelik a panaszkodó embere­ket és gyökeret ver nálunk is a szabad fejlődés valódi öntudata. K-t. Képviselő választások. A varosban. A képviselő választások rendes képe: katonaság, villogó szuronyok izgatott kedély, lótás-futás, kapaci­jobb hangulatra bírni. Nem akarta el­hinni, hogy nem vagyok újságíró. És én ma sem tudom, miként történ­hetett meg az a hallatlan csoda, hogy majdnem egy álló héten keresztül a vi­lágsajtó nem vett tudomást e dologról s hogy a február 5-iki port-arthuri támadás az egész világ számára meglepetés volt. Mint a futó tűz terjedt végig az or­szágon a háború és az első győzelem hire. Az újságárusok félőrülten rohantak és csengettek „gogáy" kiáltásuk között az utcán és a nép, melyről megszoktuk, hogy érzelmeit eltemeti, mintha szét szakadt volna az évezredek rablánca, ujjongó arccal, örömtől tombolva rohant ki az utcára, hol ismerős ismeretlen nevetve, kacagva örömében, sirva újságolta egymásnak : ki­tört a háború, meg vagyunk mentve, él­jen a mikádó, éljen a háború. És mintha nagy ünnepre készültek volna, takarítottak házuk körül. Zászlókot, lámpiónokat tűz­tek ki s akadt igen sok olyan, talán a shintó-hitüek voltak, aki az újévkor szo­kásos shime navat (szalmakötél) is ki­feszitette a ház elé, talán azért, hogy az elköltözőitek lelkei visszaszáljanak a földre s ezekre telepedve várják és segítsék őket az eljövendő dicső napokban. És a sok díszítés nem veszett kárba; február 9-én reggel fél kilenc órakor újra fölhangzott a rohanó „gogáy" kiáltás s .Esztergom - és Vidéke" tárcája.

Next

/
Thumbnails
Contents