Esztergom és Vidéke, 1903

1903-03-05 / 19.szám

eredménye volt, mert a szövőipar nagyban fellendült. De Románia és Oroszország is nagy állami támogatás mellett biz­tosította iparának fellendülését, ugy hogy Oroszországban jelenleg több mint 6 millió orsó van üzemben és a mechanikus szövőszékek száma 15 ezer. Ezzel szemben Magyaror­szágnak csak alig százezer orsója és 6000 mechanikus szövőszéke van s ezek is nagyrészt csak félgyárt­mányokat állítanak elő. De azért ez is bizonyítja, hogy már van némi kezdet, csak erősí­teni, támogatni kell. Az állam meg is teszi a tőle telhetőt. Igaz, hogy aránylag kevés a vagyoni erőnk ; mind a mellett is a kereskedelmi ministeriumnak iparfejlesztésre ma már 2 millió 300.000 korona áll rendelkezésére, melyből mintegy 800 ezer korona a kisipar támogatására esik \ ipar­oktatásra pedig I millió 800.000 korona van felvéve. Jó volna persze még fokozottabb arányban haladnunk, de ha vagyoni erőnk ezt nem engedi is, a nagy­közönség hazafias kötelessége a meglevőt támogatni, erősíteni, hogy igy tovább haladhassunk. Mert egy egy iparcikknek a közforgalomba bevezetése már százezreket, sőt mil­liókat tart vissza a hazában, mig amit a külföldről hoznak be, ugyan­annyit visz ki az országból. A tervbe vett uj autonom tarifa szerint a külföldi iparcikkekre 20— 30, sőt egyes cikkeknél még na­gyobb százalékemelkedés lesz a be­hozatali vámnál s ezt mind nekünk kell megfizetni. Fontos közgazdasági érdek tehát, hogy mentől kevesebb külföldi ipar­cikkre szoruljunk s e tekintetben mindent az államtól várnunk nem lehet, nem szabad. Szegény és magános volt, a szomszéd fa-házban lakott az égtől számított első emeleten. Azt is megtudta róla, hogy a Jardin des Plantes-ba jár el mindennap, a hol az előadásokat hallgatja és valami igen nehéz vizsgálatra készül. De hogy voltaképen miféle tudományokkal foglal­kozik, az mindig homályos maradt Olympia kisasszony előtt: ugy az ele­fántok és a pillangók körül foroghatott a dolog. De Olympiát leginkább mégha totta az az Önmegtagadás, amelylyel a fiatal ember minden áldott este azt az áldatlan, rosszul fizetett munkát végezte, hogy angolból fordított. Es Olympia szive, ez a becsületes, jóságos sziv, mely oly jól megvédel­mezve dobogott a dús kebelben, hogyan, hogyan nem, egyszerre csak bizonyos titkos gyöngédséget érzeti a halvány kékszemű fiatal ember iránt, aki a kassza előtt elmenőben olyan szépen tudott köszönni. Olympia csodálta a fiatal embert, mert munkásnak látta, sajnálta, mert szegénynek és elhagyott­nak gondolta; s a hosszú órák alatt, amikor az ifjú a kávéházban dolgozott, a szegény leánynak nem volt oly unal­mas az idő és mozgást nem követelő gépies teendői kevésbé egyhangúaknak tetszettek előtte. Nagyon zavart, de na­gyon édes érzés volt ez, amely a ter­metes hölgybe befészkelte magát. És Olympia álmodozott, de álmaiban nem volt semmi szenvedélyes és semmi re­gényes. Nagyon jól tudta, hogy dacára közelségüknek, nagy távolság fekszik köztük. Mert hogy ő felkeljen karosszé­kéből, elhagyja magas pozícióját, el­eimenjen a vendéghez és hozzá egy-két Hathatósan támogatni kell tehát a társadalomnak is a hazai ipart, mert mit tapasztalunk ? Dacára an­nak, hogy folyton hangoztatjuk a hazai iparpártolás hazafias köteles­ségét, — a hazai iparvállalatok a létfentartással küzdenek s egymás­után buknak meg, a külföldi, külö­nösen az osztrák gyárosok nyomása alatt, melyet csekélyebb vagyoni erejük mellett hosszasabban nem tudnak ellensúlyozni s a verseny­ben elbuknak, — a nagyközönség pedig nyugodtan elégíti ki szük­ségleteit külföldi s különösen osz­trák iparcikkekkel. Igen, mert a nagyközönségtől nem lehet kívánni azt, hogy min­den iparcikket előállítási helyén ke­ressen fel, hanem hazafias keres­kedőink feladata a jó minőségű hazai iparcikkeket üzleteikbe be­vezetni, raktáron tartani, a közön­ségnek megfelelő módon tudomá­sára hozni s vevőiknek ajánlani. Ha ezt tennék, akkor bizonnyára a a fogyasztó közönség lassanként megszokná megfelelő szükségleteit abból elégíteni ki, akkor meglenne a belföldi iparvállalatok kellő for­galma, meg tudnának küzdeni a külföldi versenynyel s megerősöd­nének : kereskedőinknek pedig meg­lenne az árukbani gyors forgalma s ha kevesebb kedvezményt s rövi­debb tartamú hitelt élveznének is, mint a mennyiben talán jelenlegij beszerzési forrásuknál részesednek, a fokozódó gyors forgalom által ez kiegyenlittetnék s a magyar ipar­vállalatok fellendülésével az ezek­ből nyerhető kedvezmény is foly­ton előnyösebben alakulna. Ha tehát a fogyasztó közönség kitartással fogja követelni a létező jó minőségű hazai iparcikkeket — kétségtelen, hogy kereskedőink azo­kat befogják szerezni s raktáron szót intézzen, ezt Olympia ép oly Iehe tétlennek tartotta, mintha egy királyné­ról feltételeznék, hogy fogadóestélyen trónjáról leszállva, a vendégek szemelát­tára valami apró-cseprő gárdistához menjen. Másrészt Olympia se hóbortos, se os­toba nem volt; sőt ellenkezőleg, nagy volt benne az értelem és a szerénység. Nagyon jó erkölcsös tanitásokkal nevel­ték fel s bár a világot ismerte, még sem fogadta el volna másképpen a sze­relmet, mint a polgármesterhez és a plébánoshoz vitt ut után s igy álmodni sem mert arról, hogy ez a fiatal diák ember, akinek tudománya és jövője van, puszta jószívűségből beleszeressen egy hízásnak induló harminckétéves leányba, akinek nincs vagyona s csak ebből a2 alárendelt béres munkából tengeti életét, S hozzá még azt is meg kellett önma­gának vallania, hogy a fiatal ember, ha egy pillanatra félbehagyja a munkáját, ép oly közönyösen néz reá, akár csak a billiardra vagy a törzsvendégek pipáira, És Olympia nem kért és nem reméli semmit. De azért, ha tudta, hogy a fia tal ember a kávéházban van, ugy érezte mintha a szíve körül enyhe pára lebegne, Gyakran odafordult junói tekintetével a papírra hajló fej felé; szerette volna megsimogatni a fiatal ember dus és széf haját, de ebben a kedvtelésben nem letl volna több élvezetvágy, raint^^ej^l az aggszüz angora-macskaiÉ|i^^^^"^ c Olympia azt hitte, C ' r °gatj£ kel viseltetik az ifjáT-^? * Пу * 1 érzel nek den lehet^rC á ; r t ant Dp ? Vében »in ^ «каик r m * mt I tartani s az iparosaink is ha látják, hogy a közönség a külföldi felett elsőbbséget ad a jóminőségű hazai iparcikkeknek, igyekezni fognak le­hetőén szolid, jó árukat előállítani. Erős társadalmi akcióval kell te­hát demonstrálni azt, hogy a haza­fias magyar közönség kívánja szük­ségleteit jó minőségű hazai ipar­cikkekkel fedezni s nem áll azon föltevés, hogy az ilyen hazai cik­keket ne venné szívesen. Nagyfalusi Fekete Gábor. — Előfizetőinkhez! Abban a kedvez­ményben részesítjük előfizetőinket, hogy Tuba Károlynak — lapunknak is munka­társa — >Szivek harcza* cimű elbeszélő kötetét — melyet a fővárosi lapok is nagy tetszéssel fogadtak — féláron, vagyis egy koronáért adjuk. Ajánljuk a művet annyival is inkább, mert nem csak, hogy Ízlésesen kiállított könyvhöz és érdekes olvasmányhoz jutnak olvasó­ink, hanem egyúttal jótékonyságot is gyakorolnak, mert a jövedelem 10%-a a » Tanítók házat javára megy. Legcél­szerűbb tehát a könyv megrendelését akár kiadó hivatalunkban, akár szerkesz­tőségünkben eszközölni, miután a b. megrendelők névsorát közö'ni, szándé­kozunk. Megrendelők névsora Eincinger Ferencz . . . Ipolyság. — Március idusának megünneplése ügyében holnap délutánra értekezletet hívott egybe polgármesterünk, melyre a képviselőtestület tagjain kivül az iskolák igazgatóit, a sajtó képviselőit, majd egyesületeink és testületeink elnökeit és képviselőit hivla meg. — Tüzóltóegyletünk üdvözlése József főhercegnek. Az országos tűzoltó szö­vetség védnökének, Jószef főhercegnek hetvenedik születésnapja alkalmából tűzoltó egyesületünk О fenségét sürgö­nyüeg üdvözölte, ki a jó kivánatokat meleg hangú táviratban köszönte meg. — f Korber Sándor. A családi össze­köttetéseinél fogva városunkhoz közelebb állott Korber Sándor, aki 1871—1892 Párkány lelkésze volt, f. hó i-én Váczott, ahol nyugalomba vonulása óta letelepe­dett, elhalálozott. Temetése f. hó 3-án volt. Korber Sándor Párkányban sokat buzgólkodott az iskola ügy fejlesztése körül. Alatta lőn a régi szűk templom is átépítve és a két szárny emelése ál­tal kibővítve. Érdemeinek méltánylása folytán a szt. Adalbertről nevezett papi nyugdíjintézet tagjává választatott 1892. november havában. Mint ilyen csendes visszavonultságban élt Váczott, ahol most 84. évében fejezte be életét. — Tanügyi bizottsági Ülés volt va­sárnap délelőtt, mely Kovács István reáliskolai tanár lemondásával foglalko­zott. A lemondást tudomásul vették. A helyettesítés kérdésével a mai közgyű­lés fog foglalkozni. — A Benedek rend története. A szent Benedek rend történetét tárgyazó mille­náris munkának hetedik kötete megje­lent. — Építészeti bizottsági ülés volt ked­den délután, melyen több rendbeli folyó ügyet intéztek el. A többek között a bizottság pártolólag véleményezte Schei­ber Rezső és társa azon kérelmét, mely szerint a piacon levő Kollár-féle házba áthelyezendő üzleténél egy kirakat fel­állítására kért engedélyt. — Köijegyzői eskütétel. Dr. Janits Imre újonnan kinevezett kir. közjegyző, a hivatalos esküt csütörtökön tette le, a törvényszéknek Pulay Géza curiai biró elnöklete alatt az e célból egybehívott nyilvános ülésén. — Temetés. Idősbb Gogola Ferencet vasárnap délután helyezték el örök nyugvó helyére. Az érdemes polgár te­metése nagy részvét mellett ment végbe. — Központi választmányi ülés volt hétfőn d. e. a megyeházán, melynek fő­tárgya, a választók 1904 évre érvényes névjegyzékének kiigazítására vonatkozó fesszor lesz. És képzeletében már látta is, amint később a múzeumban vörös szala­gos kabátban, fehér nyakravalóval a nagy­számú hallgatóknak csodadolgokat mond el a rhinoccroszról és a zsiráfról. Igy ment ez egész télen át és Olympia kisassíony módfelett boldognak érezte magát. De egy este a diák-ember nem jött el a kávéházba, se másnap se harmadnap ; az egész héten elmaradt. Május elején volt s a kellemes estéket a vendégek többnyire a terraszon töltötték. Olympia kisasszony nagyon nyugtalan és bánatos volt, de bánatában nem volt semmi keserű érzés. Valami változás — bizonyára szerencsés változás — állha­tott be a fiatal ember életében. És Olympia fényesen letett vizsgákról álmo­dott, jó állásról, mely védencét baditotta eddigi keserves к munkájától, a kávéh fordításoktól. Sajnálta sajnálta fiatal b gyen ? Ilyen az Következő a tavaszi zöldbe ki tal vissz foglalva, togatott dolga Iák fogva jött egy nagyon szép és fiatal leánynyal, aki világos vörös pettyekkei tarkázott ruhájában, pipacsvirágos szalma­kalapjában nagyon kacérnak látszott. A fiatal pár a kasszától távol foglalt helyet. A fiatal ember két pohár sört rendelt, azt odaállították az asztal végére, aztán egymáshoz simultak, sugdostak és íacagtak. S a mikor elállt az eső, felkel­tek s könnyed, ringó léptekkel, karon­fogva elmentek. Csak most tudta me? a szegény Olympia, akire a fiatal ember ezúttal rá se hederített, hogy szerelemmel szerette fiatal barátját. A keble emelkedett, hogy a fűző majd hogy ki nem repedt. S гь tán sóhajtott, rettenetesen sóhajtott, Erezte, hogy az ő regénye, ez a semmit­mondó, vértelen regény immár befejező­dött X

Next

/
Thumbnails
Contents