Esztergom és Vidéke, 1902

1902-11-30 / 95.szám

A „VÁRMEGYE KÖZPONTI MEZŐGAZDASÁGI BIZOTTSÁGÁÉNAK ÉS AZ „ESZTERGOMVIDÉKI GAZDASÁGI EGYESÜLETINEK HIVATALOS LAPJA. ,4 egj elemik Vasárpap cs csütörtökön, JÍLŐKIZETÉSI ÁRAK : JBgéM évre — — — — 12 kor. fél évre— — — — —- 6 kor. .Jegyed évre — — — 3 kor. Egyes ««am ára: 14 111. öl. ftl. ftl. Felelős szerkesztő: Dr. PROKOPP GYULA. Laptulajdonos kiadók : Dr. PROKOPP GYULA és BRENNER FERENC. Szerkesztőség és kiadóhivatal: (nof a a kéziratok, előfizetések, nyiltterek és hirdetések küldendő Kossuttf Lajos (azelőtt ßuda) utcza 485. szám. Kéziratot nem adnnk viasza. M£­Hálás köszönet. Pótolhatlan veszteségem; szereteti feleségem elhunyta alkalmából, a hoz­zánk érkezett, engemet és gyermekei­met, mélyen megható részvét nyilat­kozatokra, képtelen lévén mindenkinek szivünk mélyébó'l jövő őszinte és há­lás köszönetünket, külön-külön is ki­fejezni. Fogadják tehát ezúton hálás köszö­neteinket, mindazon testületek, hirla­pok és egyesek, kik a teme< ési szertar­táson jelen lenni, elköltözött földi Őr­angyalunk koporsójára koszorút he­lyezni, jótékonyan ható részvét nyilat­kozataikkal nehéz óráinkat enyhíteni, s drága halottunknak nemeslelkűségét és szivjóságát oly megható módón mél­tatni kegyesek voltak. Az irgalmas Isten távoztasson minde­nikük háza tájékáról hasonló, pótolhat­lan veszteséget, lesújtó csapás! Őszinte és kiváló tisztelettel Budapesten, 1902. november 26-án. Alázatos szolgájuk Horváth Béla A tanulmányút eredménye. Nincs ezidőszerént fontosabb közügy, mint a közvilágítás kér­dése. ságot kalauzolta, kijelentette, hogy fényerő tekintetében nincsenek a világítással megelégedve, miért is kénytelenek lesznek a lámpákat szaporítani. Temesvár az utolsó három évben a villamos mű pénztárába a közvilá­gítás fejében évenkint 40000 koro­nát fizetett be, mely összeget is beleszámítva, a villamos mű tiszta hasznot mit sem hozott, mivel az ujabbi beruházások, pótlások azt felemésztették. Jelenleg a város tárgyalást folytat aziránt, hogy a létező gázművet átveszi, mi ha nem sikerül, úgy ujjat épit. A villamáram alapára Temesvá­rott hectowattoránként, ami megfe­lel egy 32 gyertyafényű izzólámpa egy órai égésének, 7 és 3 / 4 fillér. A vezetékek a házak tetején vonul­nak el, s igy a város képét nem alterálják, annál kevésbbé Ízléses azonban az ívlámpák elhelyezése, melyek közönséges fa-póznákon csüngnek. Csütörtökön este Versec közvilá­gítását tekintették meg, melynek főutcája igen szépen van kivilágítva, A szerelem kora. — Egy reporter elbeszélése. — Irta: PAUL BOURGET. rolt mindent, ami a mesteré volt; kibé­relte a lakást, ahol a mester élt és a szobákat érintetlenül ugy hagyta, mint ahogy a mester életében voltak . . . Tiz év előtt tőrtént ez s e leány még most is olyan rajongással csügg a meste­ren, mint tiz év előtt. No lássa : ez a leány az agg mesterben lelte föl azt a lényt, a ki leginkább hasonló volt ahhoz az eszményi képhez, amelyet a szivébe zárva hordott. Es Így volt Goethevei és Lewetzow Ulrikával és Lamartinenal és mindenkivel ... De ifjú barátom — 1 tette hozzá — ha ön az érzelmeket ilyen emelkedett álláspontból akarja festeni, akkor le kell, hogy mondjon a megfigyelésnek arról a módjáról, amely a mai irók betegsége. Hogy a hetvenesz­tendős szerelmes se nevetséges, se boszantó ne legyen, alkalmaznia kell rá azt, amit a jó öreg Corneille mondott. büszkén egy marquis nőhöz: Van rajtam még egynémi szépség, Hogy nem gyötör a kétség, Ha tűnik az idő . . . — Nos, barátom, volna bátorsága ilyen emelkedett, felsőbb érzelmeket ana-j lizálni és ilyen magasabb rendű lények-j ben hinni ? Ezen fordul meg a regény- j irás művészete . . . És mikor a mester igy beszélt, volt a szemében valami eszményi, fennkölt su­gár ; ugy tetszett, mintha Pierre Fau­cher v maga is azok közül a »felsőbb « lé-j nyek közül való lett volna és nem ta­láltam túlságosan erőltetettnek azt az elméletet, melyet ez a hatvan év felé járó férfi vallott, s amely szerint nincsen olyan öreg kor, hogy szeretni ne lehes­sen miatta. Az eszméknek az a világa, a melyben ez a kitűnő iró élt, erősen elütött a füstös irodalmi tanya légköré­től, a melyben én éltem néhány hét óta. Ebben a férfiúban, aki már mint­egy harminc kötetben tett tanúságot hatalmas tehetségéről, minden ifjúságom első álmaira emlékeztetett. Soványsága kimerítő szellemi munkásságról tanúsko­dott, szájának alakja pedig jellemszilárd­ságot fejezett ki; mélyen redőzött hom­loka fehér volt, mint a papir, a mely fölé hajolva, kigondolta és leirta esz­mékben gazdag műveit. S gondosan ápolt kezeinek finomsága, testtartásának eleganciája, egész megjelenésének elő­kelősége azt mutatta, hogy ez az ember maga is gyakorolta azokat a szép eré­nyeket, a melyeket hirdetett. Az élet kísértései nem zavarhatták meg az 'ő etikai felfogását. S a mellett előzékeny is volt és barát­ságos, mert amikor már sokáig cseveg­tünk, igy szólt: — No, barátom, ha már itt van, Nemoursban, reménylem, hogy látni fo­gom még egynéhányszor. Ma pedig nem bocsátom el anélkül, hogy be ne mu­tassam a vendégeimnek . . . * Nem ellenkezhettem . . . Igy esett meg aztán, hogy a Boulevard egyszerű FERENCZ JÓZSEF KESERŰVÍZ az egyedül elismert kellemes izii természetes hashajtőszer — A szerelemnek nincs kora — szó­lott Pierre Faucher — mert az az em­ber, aki tud szeretni . . . ezt a szót az ideális rajongás értelmében fogva fel . . . hohasem szűnik meg szeretni. Sőt to­vább megyek: soha nem szűnik meg ugyanazon lényt szeretni. Ugy-e bár hal­lott arról a hires fiziológusról, aki egy arckép-sorozaton tanulmányozta, hogy miben rejlik az a sajátszerű, határozat­lan hasonlatosság, amelyet egyes család­tagokon észlelni lehet . . . Egymás mellé állított vagy husz fékyképet . . . mind a húsznak eredetije egy vérből való volt ... és e husz fényképet újra lefotografálta: mind a húszat egy lemezre egymás fölé. Igy aztán erősebb! árnyalattal váltak ki a közös vonások, J a melyek megadták a család típusát. No látja ! Én meg vagyok győződve, ! hogy ha hasonló kísérletet lehetne tenni s egymásra fotografálhatnók azoknak az j asszonyoknak az arcképeit, akiket egy ( és ugyanazon férfiú szeretett vagy sze-l retni vélt: akkor kitűnnék, hogy ezek j az asszonyok mind hasonlók egymás- J hoz. Még a legnagyobb csapodárok is I j egyetlen egy arcot szerettek öt, hat, ! vagy akár husz asszonyban, mindenki csak egyetlen egy lényeg után kerge­tőzött számos lényen át. Csak az a kér­dés, hogy a férfi élete melyik szakában akad arra az asszonyra, aki legjobban ! hasonlít az ideáljához. A mikor erre az J asszonyra ráakadnak, akkor élik a szere­lem korát. I * I í ! — Hogy mely koAan szeretnek ben-j ; nünket leginkább ? — folytatta Pierre i : Fauchery, — Lássa : minden szenvedé- j ' lyek közül, a melyekről tudok, a legmé- j i lyebbet s leghevesebbet egy kitűnő iró j J keltette, mikor már meghaladta volt a j hetven esztendőt. Igaz, hogy még egé- j j szen egyenesen tartotta a derekát és I éppen olyan fürgén lépdegélt, mint akár J ; ön, ifjú barátom, olyan mesterien cseve- j gett, mint Rivarol, oly szép verseket irt, mint Vigny, hozzá igen szegény j volt, szerencsétlen es elhagyatott Emlékszik, mit mond Shakespeare mórja: ! »megszeretett a veszedelmek • miatt, J melyeket kiálltam ; én pedig megszeret­tem a részvétért, amellyel irántam visel­hetett, t Nos, ami kitűnő mesterünk olyan ; rajong ísra ihletett egy gyönyörű elő­Ikelő és gazdag oros< >e4nyt, hogy az ;nem men. férjho., és bármint tiltakozott la családja, a mestert utolsó bcegsé­! gében éjjel nappal ápolta, gondozta. Ő is fogta is le a haido* ló mester szemeit.! S mikor meghalt, ö»ö'ösei'ől megvásá­tz .Esztergom íi UM tárcája. Nagy elhatározás előtt áll a VÍ ros közönsége, midőn a villám és gáz között kell választania, mert világítás nemének heíyes és gyakoi lati megválasztása, anyagi érdeke vei szoros kapcsolatban van. Ez tudat vitte a tanulmányútra a vil; gitási bizottság kiküldötteit, kikne tapasztalata alapján fog a dönté megtörténni. A kiküldötteket ismerjük. Mind hárman melegen érdeklődnek város közügyei iránt, s egyénis^ gükben megvan a garantia arn hogy szerzett tapasztalataikat ner fogják semmiféle melíéktekintete által befolyásoltatni. Várva várj mindenki az eredményt, melyről ; következőkben számolhatunk be. A kiküldöttek — miként előr jeleztük — szerdán délelőtt a Gan gyárat keresték fel Budapesten, hc a gyár legelső sorban is a Nerust féle izzólámpát mutatta be. Az uj találmányú izzók hivatás; elérni a villám vil ágitásnál azt, mi a gáznál az Auer producál. Az uj találmány ugyan még nen féle izzóknál az áram fogyasztás ugyanazon fényerő mellett kisebb, • mint a közönséges izzóknál. Hátra­j nya, hogy eddig még igen drága | és megbízhatatlan. I Megtekintették ezután a javított | szerkezetű ivlámpákat, majd a kü­lönféle motorokat. | Ugyanott értesült a bizottság ár­iról, hogy Temesvár világítása, a I legmodernebb berendezésű. J A bizottság útirányát aképen j állapította meg már elutazása előtt •célszerűségi okokból, hogy útját J Temesvárnak veszi, s egyúttal meg­tekinti ott a világítást is, anélkül, [ hogy a hatósággal érintkeznék. I El is utazott oda s amennyiben a nevezett gyár a bizottság figyelmét ,Temesvár világítására külön fel­hívta, nemcsak a szerda estét, ha­nem a csütörtök délelőttöt is ott j töltötte s érintkezésbe lépett a ' hatósággal. I Temesvár közvilágítása általában igen gyenge, s csakis azon kevés I helyeken kielégítő, mellyeken ív­lámpák vannak. Maga Telbir kir. tanácsos polgármester, ki a bizott­i

Next

/
Thumbnails
Contents