Esztergom és Vidéke, 1901
1901-03-17 / 22.szám
— A Kovácspatak saisonja. A Kovácspatak uj bérlője megjelent szerkesztőségünkben és akként nyilatkozott, hogy H nyaralóhely vendéglőjében nem szándékozik női kiszolgálást tartani, csupán •A/, általa felállítandó cukrászatnál és a buffetnél alkalmaz nőt. = A vetés idejének közeledtével említés nélkül nem hagyhatjuk, — a mit különben régen tud mindenki, — hogy nincsen hazánkban cég, mély nagvobb bizalomnak örvend, mint Mautner Ödön világhírű budapesti magkereskedése. Különösen megbízhatók gazdasági magvai, melyek közül impregnált takarmány répamagjai párjukat ritkítják, de kerti magvai is minden versenyen felül állanak. Nagyon csodálkoznánk, ha akadna csak egyetlen hazai gazda, vagy kertész, aki külföldről hozatna magot, mikor —mint általánosan ismeretes, a Mauthner-féle magvak ép oly elterjedtek és közkedveltek külföldön, mint idehaza Magyar országon. = Zongora. Egy jó karban lévő (Bősendorfer féle) zongora eladó. Bővebbet Wadásxfi Jenő urnái Pilis-Maróthon. = Aug. Tschinkei Sőhne. Van szerencsénk vevőinket értesíteni, hogy csokoládé-, cacaó-, czukorka-, pótkávé-, fügekávé-és dobozka gyáraink forgalma mint eddig, ugy ezentúl ís egész terjedelmében fenáll, s igy minden megbízást, ezentúl is a leggyorsabban teljesítünk. Aug. Tschinkel Söhne, csász. és kir. udvari szállítók. = Tanuló. A > Hunniát könyvnyomda két jó házból való tanulót keres. Legalább két reál-, vagy gimnázium elvégzése a fiúktól megkívántatik. Épen azért pedig, hogy olyanokul ne tűnjünk föl, mintha mi a poroló leánykákat tiszteletre és elismerésre méltó munkálódásaikban gátolni akarnók, bizalommal kérjük a posztokon álló rendőreinket, hogy a poroló-lánykákat adandó alkalmakkor arra szíveskedjenek figyelmeztetni, hogy pordús ruhácskáikat talán célszerűbb és helyesebb volna az udvari ablakokon kírázogatniok! ... És ha talán eme rendőri kérelemnek helyet adnának a leánykák, úgy bizonyosra vehetik, hogy a személyük iránt érzett tisztelete a közönségnek csak fokozódni fog! . . . Corax. 2ST3rilttér. • *) Utazásoknál nagyon célszerű. — Rövid használat után nélkülözhet len Orvoshatóságilag megvizsgálva. (Attest Bécs Július 3. 1887.) nélkülözhetlen F O G-CH ÉHE IRODALOM f > Talpra Magyar* cim alatt mult héten hagyta el a sajtót egy igen jeles szavalókönyv, amelyet a Szegedi Napló nyomdája ad ki. A tanítóknak, akik iskoláikban március 15 iki, avagy október 6-iki ünnepélyeket rendeztek, nemkülönben az egyesületek, amelyek a nemzeti ünnepeket, valamint Kossuth, Petőfi és a honvédhősök emléknapjait szavalatok megtartásával ülték meg, gondot okozott a magyar költészetben, eme nagy halmaz nemzeti kincsben az alkalmas költemények keresése. Olykor egy csomó könyvet kellett drága pénzen vásárolni és azt átlapozni. Ezen a munkán könynyiteni óhajtott a Szegedi Napló kiadója és a fönti cim alatt, az ilyen nemzeti ünnepekre alkalmas költemények gyűjteményét adta ki, amely magában foglalja a magyar költészet remekeit. A könyvnek ára 2 korona bérmentve küldve, ha a pénzt előre beküldik a Szegedi Napló nyomdájának. a jó fogtisztitószernek nem szabad gorombaszemeséjű. részeket tartalmazni, melyek a íogak közt ropognak s a fogmázat Összekarczolják, mint ez nagyon sok fogpornál előfordul. A legjobb fogtisztitó szernek, az évek hosszú során át nagy eredménynyel elterjedt Kaladont biznnyult legjobbnak, J amely szer a fogakat (minden káros hatás nélkül) tisztán, fehéren és egészségesen tartja el. Saját gyártmányú köhögés és rekedtség elleni méz-ezukorkák kaphatók KITZINGER JÓZSEF üzletében. Esztergom, Buda-ucta üve g ar a Cs. és kir. mosóvíz lovaknak. I üveg ára KWIZDA féle RESTITUTIONFLUID 40 év óta udvari istállók, katonai és polgári nagyobb istállókban használatban van, nagyobb erőfeszítések előtt erősítésül utánna pedig az erő visszaadására továbbá ficamodásoknál az merevségénél stb., idomitásnál a lovat kiváló szolgálatokra képesiti. Valódi csak a fenti védjegygyelkapható. Ausztria-Magyarország minden gyógyszertárában és drogua-üzletében. —Főraktár: KWIZDA FERENC JÁNOS, cs. és kir. osz. magy., román kir és bolgár fejedelmi udvari szállító. Kerületi gyógyszerész. Korneuburg, Bécs mellett. (I.) *XXXXXXXXKXXXXX:XXXXXXXXXXXXXXX X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives figyelmét felhívni az én legújabb divatú egyedüli fél nagyságú, színes nyomatú szobafestési fali mintáimra. Ugy szintén nagy választékú papír tapétáimat is szives figyelmébe ajánlani. A legnedvesebb szobákat, jó minőségű aszfalt papirommal jótállás mellett tartósan tapettázhatom. Szives megrendelésüket kéri IDeiatscib. Sancru-, szobafestő. Foulard-seljem közönség 3söré"ből. Óh, azok a poroló leánykák! Isten látja lelkünket, hogy nem vagyunk a leánykáknak sem általánosságban, sem egyénenként ellenségei, de lehetztlen mégis minden irántuk érzett őszinte rokonszenvünk dacára is elhallgatni azt a talán mégsem egészen helyeselhető szokásukat a poroló leánykáknak, hogy a reggeli órákban, araikor ők szép hivatásukhoz illő módon a szobák bútorzatát ruhácskaval kezőkben igyekeznek a portól mentesíteni, ezen szóban forgó ruhácskákat időnként a nyitott ablakon keresztül az arra járó békés és szelidindulatú polgárok és polgárnők feje fölött rázogatják meg ! Hiszen elismerjük, hogy a derék leánykák ilyetén tényeiknek az egészségügynek vélnek magasztos szolgálatokat tenni, a midőn megfosztani igyekeznek a lakószobákat az egészséghez épen nem szükségelt porrétegektől, elismerjük azt is, hogy ruhácskáik rázogatása közben nem hintenek port célzatosan az arra tévelygő fejére és nyakába, de viszont e hiheti a nyájas olvasó, el a derék poroló-leánykák, sőt éber rendőreink is, hogy a nyakunkba és fejünkre hulló finom por még akkor sem kellemes reánk nézve, ha minden célzatosság nélkül ís jutottunk hozzá ! I korona 30 fillértől 7 kor. 30 fillérig méterenként blousok és ruhákra, valamint >Henneberg-selyem< fekete,- fehéres színes I kor. 30 fillértől 29 kor. 30 fillérig méterenként. Mindenkinek francó és megvámolva a házhoz szállíttatik. Minták azonnal. Schweizba dupla levél portó. 6. Henneberg. Selyemgyáros (csász. és kir. udvari szállító) Zürich. (2) X X X X X X X X X X X X X X X X X X xxxxxxxxxxxxxxxmxxxxxxxxxxxxxx Jobb és megbízhatóbb |* gazdasági- és kerti-magvak ü nem léteznek, mint a minőket ^7 é-v óta, szállít EB cs. és kir. udvari magkereskedése BUDAPESTEN Irodák és raktárak: VII. Rottenbiller-utca33. (Közúti villamos megállófielye.) Elárusító helyiségek : VI. Andrássy-ut 23, (A m. kir. operával szemben.) 226 oldalra terjedő képes árjegyzékét kívánatra ingyen és bérmentve küldi. Seabury & Johnson-féle Benson-tapasz A leghatásosabb tapasz rheumatismus-és a meghűlés minden következményei ellen. Minden gyógyszertárban kapható. Louis Ritz & Co., Hamburg Holzbrücke 7—11. A Rlchter-fóle y^P Horgony-Pain-Expeller \f Liniment Capsici comp. 4 Y e sT ^kipróbált háziszer, a mely már több I mint 30 ev óta megbízható bedőrzsölósül alkalI maztattk kSszvényoél, osúznál és meghűléseknél. I mté8, Sü anysbb utánzatok miatt bevásárláskor f ~. ^ ( %figyelemmellegyÜIlka,,Ho^űony ,, « ve^egyre es a „Richter" czégjegyzésre. 80 f., 1 k. 40 f. és 2 k. árban úgyszólván minden gyógyszertárban * kapható. Főraktár: Török József gyógyszerésznél Budapesten. Richter F. Ad. ós társa, WSSí cséaa. és kir. udvari aiállitók, LTJ I Rudolstadt. £*ií Nyavalyatörés? Ei nyavalyatör dg, görcs és mis ideges állapotba szenved, kérjen Íratott, ingjen ét bérmentve kapható a hattyú gyógyszertár által >* Majna Frankfurt