Esztergom és Vidéke, 1901

1901-02-07 / 11.szám

„Orvosi kartell." Esztegom, február 3. Mult számunkban ezen cim alatt köz­lött cikkünkre orvosi körökből a követ­kező felvilágosítást kaptuk : Tény az, hogy Magyarországban több mint négyezer orvos szövetke­zetet alkotott, melynek céljai: taz orvosi rend tekintélye, erkölcsi, anyagi és társadalmi érdekeinek előmozditása és megvédése ; mind­annak ápolása és fejlesztése, a mi az orvosi rend szakszerű működé­sét úgy az orvoslás, mint a köz­egészség terén mennél sikeresebbé és közhasznossa" bá teheti.« Ezen országos szövetkezetnek tagjai a helybeli és megyei orvosok is. Ha ez kartell, akkor a mi orvo­saink szintén kartellt képeznek. Rendszerint a kartellek alapja erkölcstelen és a közönség kizsák­mányolására törekszik. Az orvo­sok szövetsége magas erkölcsi ní­vón áll s azzal, hogy saját erkölcsi és anyagi érdekének megvédését célozza, — nagyban elősegíti a nagyközönség érdekét is, mert nem szorul bővebb magyarázatra, hogy oly orvos, ki anyagi gondokkal küzd, képtelen a korral haladni. Sem Az .Esztergom is Vidéke" tárcája. Régi nóta. Régi nóta, hires nóta cseng fülembe Régi cigány, hires cigány hegedülte Ahány legény, ahány lány volt, mind [dalolta — Bek szép is volt az a régi, hires nóta ! Régi nóta, hires nóta elfeledve; Régi cigány, hires cigány eltemetve, Nincs ki húzza, nincs ki járja — [más a nóta. A világ is más azóta, más aBóta. O'sváth Andor. {Ja egyedül leszek Véled .. Egész napon minden percbe, Az volt nékem az eszembe; Mit is mondok én majd néked, Ha egyedi! leszek véled. Gondolatim rendbe szedtem, Csak a percet vártam, lestem, Hogy azt elmondhassam néked, Ha egyedül leszek véled. tudományilag, sem erkölcsileg nem. Nem fog úgy élhetni hivatásának, mint azt joggal várni lehetne, — és ha társadalmunk valamely rendje megérdemli, hogy tisztelve, becsülve és anyagi gondoktól menten élhes­sen, úgy az első sorban hazánk orvosi rendé az, — hiszen a kö­zönség legdrágább kincsét bizza reá : életét és egészségét. Es mit mutat a tapasztalat ? Hogy azon rend tagjai, kiknek céljuk eléré­sére a legtöbb időre van szüksé­gük minden tudományos pálya kö­zött s kiknek a tanulás egy nagy vagyonba kerül, — élet-pályájukon, mely annyi önfeláldozást igényel,nagy­részben nem részesülnek oly tekintély­ben, oly gondtalan anyagi életben, mint más pályán levők. Hivatalos állásuk a lehető legszerényebb fize­téssel jár, egy irnok fizetése is ma­gasabb. A közönség nagyrésze az orvos­sal szemben mindig a humanizmust követeli, ő hozzon mindig áldoza­tokat,, és mig bármely más foglal­kozású egyénnél természetes dolog, hogy munkája díját kéri, az orvos­nál ez illetlen, — az orvosnak tisz­teletdijat küldenek, hol többnyire a S hogy eljött a várt pillanat, Az én ajkam zárva maradt, S nem mondtam semmitsem néked, Hogy egyedül voltam véled. És bár nem mondtam semmitsem, Csak rád néztem szereimessen; Jő szived mégis megértett, Mig egyedül voltam véled. tiszteletből több jut, mint a díjból, sokszor mindkettőből kevés. Az egyik az orvosnak keveset fizet, mert >kis családja* van, — a má­sik azért, mert »nagy családja* van. Még szomorúbbak a viszonyok a falun, hogy a társadalom páriájá­nak : a .körorvosnak fórintonkint kell kikönyörögni csekély fizetését a falusi bírótól, hol hatóságilag meg­állapított negyven filléres viziteket kell csinálni a jómódúnál is, a ki­nek alig jut gyermekei nevelésére valami, kinek munkaképtelenség ese­tén betevő falatja nincsen, mert az állam, mely előbb államosította az állategészségügyet, ezzel dokumen­tálva, hogy drágább kincs az állat, mint az ember, nyugdíjról gondos­kodik mindenféle tisztviselőnél, csak a körorvosnál nem. Ilyen orvostól azután kivan a ha­tóság, a közönség humanizmust, ön­megtagadást és szolgálatot készség­gel minden időben. Csodálni lehet-e, haily viszonyokban Magyarország orvosai szövetkezetet alkottak, de ez nem történt a kö­zönség megkárosítására. Az >Orvosi Kartell* cikk írója kü­lönösen kifogásolja azon ember­Székely József. Visszajöttem hozzád! Nagy bűnös vagyok, egy szelid, jó­ságos tekintetet sem érdemlek tőled . . . és én mégis visszajöttem hozzád. Nem vádollak, nem átkozlak, ha el is taszí­tasz magadtól, de én mégis visszajöttem hozzád ! . . . Egykor, régen egy bátortalan ifjú megcsókolta ujjaim hegyét és egy nyíló piros rózsát nyújtva nekem, félve, pirulva könyörgött egy szóért, hogy szeretem-e ? Kacagva futottam el tőle és ő azt hitte, hogy szeretem. Pedig meg­csaltam ekkor is, mert mást szerettem. Megcsaltam az oltár előtt, megszöktem a házától, mert mást szerettem. Egy kóbor komédiást. Á fejem telve volt ábrándokkal. Sze­relmes jeleneteket játszottam vele, az én kisebbik urammal a színpadon, csak azért, hogy engem öleljen, engem csó­koljon. Kifestettem az arcomat, tűrtem érette nyomort, szenvedést szives-örö­mest, mert szerettem . . . Az én becsü­letes, elhagyott férjemre sohasem gon­doltam, eszembe sem jutott a gyásza, szégyene annak, aki engem még most is siratott. De a komédiásnak változó az élete. Ilyen a természete is. Elhidegült tőlem az, akiért mindent eldobtam magamtól, néha napokig haza sem tért. És én még ekkor is szerettem, imádtam őt! Egypárszor visszatért s azután nem jött többé. — Magam mentem utánna, kerestem félőrülten mindenütt s az egész városban. Nem tudtam nyomára akadni. Kimerülten tértem haza. Akkorra már otthon volt. Égy pillanat alatt feledtem mindent, bánatot, nyomort, fájdalmat, szenvedést, odarohantam hozzá, hogy a kezét csók­jaimmal borítsam el. Eltaszított s indulatosan kérdezte, hogy miért alkalmatlankodom. Nem tudtam szóhoz jutni. Fuldokolva ugrottam fel s merőn néztem a szemébe. Kiállotta te­kintetemet. Jó színész volt. Aztán sarkon fordult és távozni akart. Odaborultam a lábai elé, kértem, könyörögtem, fenyege­tődztem ; — rám sem hallgatott. Félre­lökött az útjából és nyugodtan lépett ki az ajtón. Utána rohantam, követtem mindenütt, mint az árnyék. Végre be­j emlékezet óta fenálló orvosi erköl­csi törvényt, hogy ott hol házi­j orvos van, más orvos csak akkor | tehet látogatást, ha ez a házi-orvos ; tudtával és beleegyezésével törté­1 nik, S ez nagyon helyesen és rend­• ben van igy. | Ha valakia magas családja egész­jségét egy orvosra bizza, t. i. hogy | az illetőt háziorvosául fogadja, azzal megmutatja, hogy bizalma van hozzá, — a legnagyobb zavarok és kellemetlenségekre adott már okot, ha ily esetben más orvos tanácsa ^kéretik ki, a házi orvos tudta nél­kül. A lajkus egy elejtett szót, meg­jegyzést mindjárt rosszra magyaráz, maga az adagolt szerből hamis kö­vetkeztetéseket von le, melyeknek csak is a beteg és környezete vallja kárát. Ebből látható, hogy ezen orvosi megegyezés is első sorban a közönség érdekében tör­tént, másodsorban a tisztességes verseny sem engedi azt meg. Ezzel azonban nincs az kimondva, hogy a közönség ki van szolgál­tatva a házi orvos akaratának, vagy szeszélyének, mert bárkinek szabad­ságában van bármely orvost hivni, tért egy szállodába és odafordult hoz­zám a sötét folyosón: — Megértesz-e már ! Tudd meg, hogy meuntalak! Ha pénz kell, adok; menj vissza a férjedhez ! Csak most tértem észre, csak most tud­tam, mit tettem és mivé letcem. Eszembe jutott az a bátortalan, de becsületes jó ember, akit megcsaltam, akit olyan na­gyon megbántottam. Mire hazaértem, már semmi sem volt szivemben abból a szerelemből, amely a mélységbe sülyesztett. Sirva rakosgattam össze holmijaimat és ekkor hullot ki a könyveim közül az a lepréselt piros ró­zsa, amit te adtál nekem. Láttalak, amint előttem állsz, félénk, bizonytalan hangon kérdve: — Szeretsz-e? . . . Ártatlan gyermekleány voltam akkor, — most megtört, bűnös asszony, aki vezekelni jött. Nem kérek bocsánatot. Csak azért könyörgök, ne feledj el egészen ... és őrizd te ezt a rózsát, amit az én kezem beszennyezett. Visszajöttem hozzád, taszíts el ma­gadtól, csak bocsáss meg én édes, be­csületes, szegény jobbik uram . . . Gamma. ESZTERGOM és VIDÉKE AZ „ESZTERGOMVIDÉKI GAZDASÁGI EGYESÜLET" HIVATALOS LAPJA. Sflegjeleijik Vasárnap és CSÜtÖrtÖkÖn. Felelős a szerkesztésért: Szerkesztőség és kiadóhivatal: ELŐFIZETÉSI ÁRAK • MUNKÁCSY KÁLMÁN- (hova a kéziratok, előfizetések, nyiltterek és hirdetések küldendők) F(§ é évre V- -Tkw'I fií* La P t«iajdonos kiadókért: Szécl}ei}yi-tér, 330. szánj. Negyedére ^- ffl 3 k£ - £ D R- PROKOPP GYULA- ^^^^

Next

/
Thumbnails
Contents