Esztergom és Vidéke, 1901

1901-04-07 / 28.szám

aWnettjeti a reményeket : a<& illú&ió l u tavas&ta őc«& &övtt'lte&i / íl Sleknll a falevél, &s •könyörtelenül tlsöy>öt ^ftdndent a jaayos A&^Í. — ^IWített teményt, kitet, csalódást ©Be|ö3 a 'ítopo^ó : &s feltámadástól álmodunk is illúzió !" Budapest, 901. IV/I. VIKI. — Rajz — Az >Esztergom és Vidéke« számára irta: BÉLA. REVESZ 1» Több száz ember, a mely ködben, j ( mint egy és sötét test, meredt a mező-1 ségen. Novemberi reggel borult a tájra ; az j, ég és föld éjszakai leheliete — a sűrű párázatok — sejtelmessé tették a levegőt. A napgolyó, erőtlen sugaraival belé­tüzött a ködfelhőkbe, csillogóra szinezte azokat, de áttörni, elszakítani nem tudta. , Itt e ködös világban, testében resz- i ketve, lelkében indulatokkal, állt az el­keseredett tömeg, mely éhes volt a kenyérre és bosszúra: a rombolás gon­dolatát vitatta vad beszéddel. Komor, elmosódott formáival, mint rémelkedett feléjük a ködből a pálinka­gyár — a hol eddig dolgoztak, a hol most meggyülölték a brutális jármát továbbra is czipelni. Az okosabbak és izgatók sokáig eré­lyesen tanitottak — „eszme" égett már az agyukban . . .! Rabjai lettek, mely bujtogató erejével oda is terelte őket a megutált gyár elé . . . Föltépték a pálinkaraktár szárnyas ajtaját. Dulakodással, gomolyogva, rohammal törtek a helyiségbed — meghökkentek. Forró érzés futott át egyszerre és szilajon, a lázadókon, olyas, mely gyö­nyörből és hirtelen vágyódásból szü­letik. A hidegtől, gyűlölettől és éhezéstől reszkető testüket fölrázta a fölhalmo­zott pálinka illata. Nehéz és erős italok tengere illato­zott feléjük ; a pálinka szaga beszállt — kéjes érintéssel — zavaros lelkükbe és fölizgult agyukba, melyben a rombolás gondolata most még diadalmasabban élt. Ujjongással, elhaló kiáltásokkal ro­hanták meg a drága portékákat. Tülekedtek és feldöntötték egymást, a zsákmány ölelésére már messziről ki­nyújtották a karjukat. Elértek mindent. Ekkor aztán a pálinka démona is kiszállt a szines üvegekből és magához ölelte a megvadult embereket. Kezükben volt a nagyszerű ital. Iz­mos szőrit ássál lóbálták meg a fejük fölött; hogy Összezúzzák — de az aj­kukhoz emelték . . . Szerelmesen és telhetetlenül csüngtek a pálinkás üvegek ajakán. A hosszú osóktől tüz lepte be a sze­müket ; fázós testük belé-beléborzongott a ropp'ant kéjbe. Az érzésük, a gondolatuk hatalma­sodott. Pusztitani mindent, mindent elragadni. Az első lélekezés után más üveghez nyúltak. Egy mozdulattal, Öthöz-hathoz is, de csak egy marad a kezükben — a többi zuhant, törött: pálinkát ivott a föld is ... a munkások is szakadatlan. Nyomorgóknak lakodalma tobzódott itten, mely kínálkozik, de csak igy, egyszer! . . . Pálinka volt már a levegőben is, az elfolyott szesz fölszállt az emberek közé és ledöntötte azokat, sorra-rendre oda, a honnan elindult, győzelmes csa­tára a fölláz adtákkal szemben: a földre, ahova leszorította mindannyit, ahcmnan rombolásr, gyárpusztitására, az „eszme" jelszavával, többé el nem mehettek . . . A napgolyó odakünn fölitta a kö­döt, a homályt megölte a világosság. Fénykévék hullottak be a pálinkás | raktárba is, ahol emberek feküdtek a j padlózaton, gyűgyÖgve, mélységes álomban : tehetetlenül! Az eszme belefúlt a pálinkába. GL télen a vattának oldalán Otákia játni láttam e<fyy feut, Qideteave, ^á&va vatta, koay talán kis meleaséy néki is kijut. $ ka jött a vé&na, kis vattöteány oBoldoa mosolylyal tá&ta mea ke&ét; 8 véaiy a keól>elej>te, s&wk ntc&án Qx^yntt ették a festtó azszXenv^ét. €1 téli ifyw most is atta ját, Ö,z> wtc&asáton viaan aá&ol át. a miy a lányka jön, fütyülve vát, ú>s nynjt neki, nekány s&ál ivolyát. Szilveszter. Pilátus a Oredőbaia.; Az » Esztergom és Vidéke« számára irta: Üzbégliy. Az Összes ismerősök együtt voltak a Hallerék zsúrján, s így nem lévén kire pletykázni, a társaság társadalmi kér­dések megvitatásával szórakozott. A szőke kis doktor, aki más alkal­makkor szeretetreméltóan csipös meg­jegyzéseivel mulattatta a jelenlevőket j a távollevők rovására, most is első volt a szóvivők között. Szellemes, tanult ember volt ez az új főorvos, . csak mód felett szeretett \ dicsekedni széleskörü ismereteivel s mert orvos-növendék korában félévet töltött a berlini egyetemen, soha sem mulasz­totta el, hogy elbeszélésébe bele ne • szőjje. — Berlinben, például kérem — Ber­linben ez így és így van. De mivel különben nagyon használ­ható ember volt a társaságokban és a városban alig akadt ember, aki valaha ! Berlinben lett volna, Palánky dok-1 tornak, bár alig két hónapja helyezték \ Törcsvárra, nagy volt a tekintélye még a Hallerék szalonjában is. Pedig azok i ugyancsak büszke emberek, mióta Ke-: resztszeghy Vincze, Törcsvár nábobja, j a bár kissé Öregedő, de még mindig fess j gavallér, nőül vette a szép Haller Er­zsit s a bőkezű, gavallér sógor Ígérete alapján kitűnő párti lett a másik két leány is. , j Ötvenezer forint áru értékpapírt ad j mindkettőnek nászajándékul Kereszt­szeghy! — mondogatták széltében a! városban s a „rossz nyelvek" azt is j hozzátették, hogy Hallerék ezt kikö- j tötték a házassági szerződésben. De térjünk vissza a tárgyhoz. A társaság társadalmi kérdések még- ! vitatásával foglalkozott s bár az angol I udvariasságról kezdődött a vita, — ter- \ mészetes, hogy csakhamar az Örök prob-1 lémára tért, — a szerelemre. I Valaki azt mondta, hogy az ember 1 csak egyszer szerethet életében s így j nevetséges első és- második szerelemről beszélni. Palánky doktornak ezzel ellenkező | véleménye volt. Azt állította, hogy az! első szerelem nem is szerelem s aki azt I a leányt vessd nőül, akibe először bele- j szeret, az soha sem fogja házaséletében feltalálni a boldogságot. A végén ezt mondta : — Az első — úgynevezett szerelem — rendesen lehetetlen érzelem s na­gyon helyesen teszik a szülők, ha bele­avatkoznak a leányaik érzelemvilágába. A mai korban itt az ideje, hogy az ész uralkodjék a szív felett. A kis Mácsay Irén elszörnyűködve hallgatta ezt a pogányságot^ — De Palánky! Hisz Önben egy szikrányi idealizmus sincs ? ! Palánky mosolygott. — Nos hát kedves hölgyeim, elmon­dom mindezt egy ideális kis ben, ha meghallgatják. — Hogyne ! Hogyne ! — Hat éves apró jószág volt Hófe­hérke. Szerette a Czinczi_ babát, a kis cicákat és mindenek fölött a Bábi néni meséit. — Dada! Ki lesz, ha nagy leszek ? 1 ; kérdezte miden este az altató mesét . mormoló öreget s ez minden este el­mondta neki: — Azután, ha Hófehérke nagy lesz, — kisasszony lesz. Lesz fényes topán­kája, elmegy színházba, bálba és egy­szer csak férjhez megy. Hófehérke pedig ilyenkor ráemelte nagy kék szemeit. — Dada! és muszáj lesz Hófehérké­nek férjhez menni ? ! Bábi néni mindig ezt felelte : — Bizony Aranyom! ... Azután Hófehérke nagy lett, kisasszony lett. Fényes kis topánkákban siklott végig a báltermek parkettjein és Bábi néni meséit régen elfeledte. Csak az egy Harangvirág története maradt meg élénken emlékezetében s bár maga is naivnak találta, sokat álmodott a déli királyfiról, aki eljött, hogy kisza­badítsa a boszorkánytoronyba zárt le­ánykát. . . . Tavaszi reggel volt; a kis virá­goskertből ibolyaillatot lehelt be a szél, mikor Hófehérke pirulva ébredt fel álmából. — Valami édes sejtelem lopód­zott szivébe, mert azt álmodta, hogy a Harangvirág királyfia nagyon hasonlít Rápolthy Sándorhoz. Igen! 0 maga a Harangvirág, itá­polthy Sándor pedig a királyfi. — 0 és senki más . . . Rápolthy Sándor azonban csak a sze­relmes leány képzeletében lehetett ki­rályfi. A mama szemei jobban láttak, ! s mig Hófehérke elbújt esténkint édes ábrándjaival szobájába, ők ketten a pa­pával elhatározták, hogy Kalmár Bélá­nak, a dtis gazdag Kalmárnak adják I leányukat. Hófehérke elsáppadt, mikor a papa mint jó, okos kis leányával beszélt vele a család érdekeiről, meg minden más i egyébről, ami úgy hozza magával, hogy Hófehérke Kalmár Béláné legyen. Hófehérke sírt. A jó mama azt mondta, hogy másnap adjon választ, addig gondolkozzék. Be­vezette siró kis leányát a szobájába, '• lefektette és sokáig beszélt neki. A jó ! papáról, akinek mennyire szivén fek­| szik a leánya boldogsága, meg Kalmár t Béláról, aki úgy szereti Hófehérkét, j Könnyek közt aludt el a leány s ; olyan furcsa álmai voltak. 1 Mintha Rápolthy szólt volna hozzá: | — Harangvirág! Harangvirág ! Ereszd le szép hajadat! Azután jött a gonosz boszorkány az j ollóval és Hófehérke könyörgött: j — No vágja le a szép hajamat, nem hallgatok többé a királyfira ! | Azután meg mintha Bábi néni ült j volna ágya mellett, úgy mint régen s j mikor azt kérdezte tőle hogy muszáj-e ! fájhez mennie, az öreg azt mondta: I — Bizony Aranyom ! ! Másnap reggel Hófehérke igent mon­! dott Kálmán Bélának és . . . | * I És Palánky csodálkozón látta, milyen | kinos hangulat uralkodik a szalonban. J A vendégek mintha gúnyos mosoly­j gást fojtanának vissza ; a háziak közöm­ibos jókedvet igyekszenek mutatni, j Különösen három ember vonta magára j figyelmét. i A szép Keresztszeghyné vértelen arc­| cal ült a kályha mellett, Keresztszeghy | idegesen babrált a szivarjával, Kerényi I Kálmán pedig hálálsáppadtán támasz­i kodott az ajtóhoz. Palánky zavarba jött és Mác3ay Irén­hez fordult, hogy másra terelje a szót, de Keresztszeghy meglőzte. Felkelt a helyéről és szúrós szemeit Palánkyra emelve, rekedten mondta: — Igazán, kedves doktor, szép volt ez az elbeszélés ! Nemde ezt is Berlin­ben hallotta ? ! A hangjából azt látta a doktor, hogy ez az ember belé akar kötni s nem tudta mit tegyen. Szerencsére, a társa­ság hirtelen haza-készülődése végett vetett a kinos helyzetnek. Otthon azután törte a fejét a történ­teken, tle nem értette a dolgot. Még történet­akkor sem, mikor másnap korán reggel Keresztszeghy Vincze segédei megje­lentek a lakásán. Csak akkor kezdett tisztán látni, mi­kor alig negyed óra múlva bekopog­tattak a Kerényi Kálmán segédei is. — Igy kerülhetett Pilátus is a Cre­doba ! — mormogta kedvetlenül. Dr. XCeandefi is b% alispán*. Az » Esztergom és Vidéke* számára irta: HORTI BÉLA * (Folytatás.) Legfeljebb ha segítene elhordani a be­főttes üvegeket. A szolgabiróné tréfája nagyon tetszett Kendefinének s igen szellemesnek találta az asszonykát, mégis úgy vélekedett, hogy a befőttes üvegek nem a szalonba valók. Ai alispán úrnál dr. Kendefi magá­nyosan tette tiszteletét, mert az alispán úr vagy egy évvel előbb elvesztvén fele­ségét, özvegyen maradt. Az előzetes tár­gyalások alkalmával dr. Kendeíiné azon a nézeten volt, hogy özvegy emberhez együtt is elmehetnek, de minthogy az illemtanokban erre nézve semminemű utasítást nem találtak, úgy határoztak, hogy ezúttal a bevett szokásokhoz fog­ják magukat tartani s dr. Kendefi csak egyedül fogja tiszteletét tenni. Az alis­pán úr, a csinos magas férfi tüntetően előzékeny volt dr. Kendefi úrral szem­ben s igen érdeklődőén tudakozódott Kendefi úr bájos fe'esége után, a kit már volt szerencséje az utcán látni és úgy találta, hogy dr. Kendéimé a város legszebb asszonya. Kendefiék a legesleg­nagyobb örömmel fogadták Devetsery Kamilló cs. és kir. kamarás, alispán úr­nak viszonzó látogatását s megígértet­ték vele, hogy lehetőleg gyakran fel fogja őket keresni. A többi viszonzó látogatással azomban nem voltak szerencsések Kendefiék. Egy napon az előszoba ajtajának kilincse fö­lött három névjegyet találtak, pedig az előszoba nem volt bezárva. Másnap megint két névjegy volt az ajtó nyilasba illesztve. * Csodálatos, mert Kendefiné őnagysága egész délelőtt az ablaknál ült s nem vette észre a látogatókat. Har­mad nap az inas, a ki vörös nadrágot és kék zekét viselt huszáros sujtásokkal, rajtacsípte a főszolgabiróék inasát, a mint urának és úrnőjének névjegyét be­dugta az ajtórésbe. De hát minden kezdet nehéz, gon­dolta dr. Kendefi, a hagyományos gőgöt csak kitartó buzgalommal lehet megost­romolni. Kendefiné őnagysága kissé unalmasnak és bosszantónak találta a hosszú ostromot, de végre is belátta, hogy férjének van igaza s egyelőre meg­elégedett az alispán úr kitüntető barát­ságával. Mellesleg pazarul öltözködött, Budapestről hozatva kalapjait, cipőit, ruháit; az utcán a legelőkelőbb bájjal nézett el az emberiség feje fölött, a meiy emberiség igen rossz élceket fara­gott Kendefiné őnagysága és az alispán úr közt létező gyanús viszonyra s dr. Kendefi szarvaira. Valóságban pedig csak úgy állott a dolog, hogy az alispán egy teaestély alkalmával kezet csókolt Önagy­ságának, a mit a szintén jelenlevő Pétsy Lóránt törvényszéki aljegyző is látott. Az aljegyző urat dr. Kendefi az utcán mutatta be feleségének s nyomban meg­hívták a bizonyos teaestélyre, a melyen Oroszországból rendelt teát szolgáltak föl. Megjegyzendő, hogy Lóránt úr ősei annak idejében, mint a Sárkány rend vi-.

Next

/
Thumbnails
Contents