Esztergom és Vidéke, 1900

1900-12-24 / 100.szám

3tát 'koax^'na n\é<x ttitátn tenne t>etőten\, tfltazadnatna a wa-zuta felőlem ! %inwotzonet^ sotxse tenne $&iXnefye, — fÜftdndcn &$etléz> eaíse» keXttet vetveXne ! TAKÁCS GEDEON. Feleségemnek. Teljes földi életemben Nem tettem mást, csak szerettem, Virág illat, édes álom Tarkázta be ijjuságom. Akár merre jártam, keltem, Nem titkoltam a szerelmem >• Tavasz éjen, őszi napban, Mindig rólad álmodoztam. Ha daloltam, dalaimba' ^ Boldogságom volt leirva. S valamennyi énekemben Szépségedről énekeltem. S bárha tűnnek már az évek, Mint a haza járó lélek, Vissza visz az emlékezet, Újra itten vagyok veled. Előttem állsz kék ruhádba Titkon, félve csókra vágyva S mig rajongva át ölellek T Csókba fürdik ajkad, szemed. Száll a felhő, száll az élet, Fejemre ősz hajszál téved; De a szivem vágygyal telve, Nem gondol csak szerelemre. Oh, jer ide szivem szive, Boldogságom drága hive t Hadd szálljon át a lelkemen, Ugy mint egykor y a szerelem. Szerelemmel, vágygyal telve Borulj ide e keblemre ; Addig örülj az életnek. Mig szivemre ölelhetlek. Lévai Sándor. Mstjőkik mm mm % <M <M 35 g^esreaea^j®. Az » Esztergom és Vidéke« számára irta RÉVÉSZ BÉLA. I. Künn: a városhatárban, a gyárak tö­vében és körülöttük, pirinyó-odúk hú­zódnak meg egymás mellett: bennük a nyomor lakik. Rongyos házakból rongyos emberek bújnak elé; éhes gyomrukat csillapítva tölti be a szesz-gyár maláta illata, bénult gondolkozásukat néha megakasztja a gyári kürtszó, de az elhangzás után, megint az öntudatlan tépelődésnek rab­jaik, mely egyre foglalkozik kérgesedett szivükkel, sötét eszükkel, haragot, gyű­löletet éreznek szaVadatlan — a nélkül, hogy igazi öntudatra egyszer is ébred­nének ... A nyomor gyermekei az ér­zésükben erősebbek, mint a gondolko­dásban ; ha a gondolat is annyira kiala­kultán székelne az agyukban, mint a mekkora sienvedélylyel és határozottság­gal uralkodik az egy érzés: a keserűség a síivükön: e világ rendje soha biztosra meg nem állapodnék ; a nyomorultak for­radalma gyűrné le a nyomorultak forra­dalmát, szünetlenül. Az éhezés angyala leszállt a szegény emberek tájékára, óriási és hideg szár­nyaival lefogta a nyomorgókat. A gyár, mely eleddig a kenyeret nyúj­totta, beszüntette az üzemet; miután ugy találta a tőkepénzes német, hogy pénzét egy más országban jobban meg­fizetik, hát kivitte oda, maga mögött meg százával hagyta vissza a munkáso­kat, a kik meg is kísérelték másutt vala­hol munkát szerezni, idegen gyárak előtt kora reggel csoportosultak : a fölvételre, hiába, innen is egyre másra küldözget­ték el az embereket, csúf idők jártak mindenfelé. És munka nélkül, a tüzes nyári napo kon komoran ődöngtek a kis házak kö­zött az emberek ; a forró sugarak for­ralták a dühös gondolatot, mely a ke­nyérről tépelődött — a mi nincs. A komor sziveket ám egyszer mégis befutotta a melegség. Reggeli idő volt, a szegény emberek összeverődtek a kicsiny házak előtt. Szót fűztek, darabos szólások sejtették a vihart, a mi kitörni készül az elkese­redett alakokból. De csöndes volt a beszéd, csöndes, mignem hirtelen jajongó kiáltások verték föl a morajló beszélgetést. Asszonyszemély rohant ki az egyik házból az utcára, megállt a középen és ijedten hadart a feléje siető munkás­népnek. — Gyüj jenek, baj történt, mi lesz belőlem, segítsenek, Pistike megvakult... A munkások riadtan tekintettek a két­ségbeesett asszonyra, egyik-másik ki is szalajtotta a sxót. — Matyókné megbolondult . . . — Eszelős lett a gondtól . . . A kiáltozó asszony visszaszaladt a házhoz, mikor azután újra elétünt, egy nyolc éves fiúgyermeket tartott a ke­zénél. — Lépjenek csak, lépjenek közelebb, nézzék a szemeit . . . Pistikém, aranyos csibém, nézzék, nézzék, hályog van a szemén, teremtő Isten, mért versz engem annyira . . . A munkások körülfogták a gyerme­ket, dermedten nettek a halovány ar­czára. A fiúcska szemeit szürkés hályog ta­karta le, melyek meg-megremegtek, a mint a gyermek maga is megrémülve, mozgatta szemgolyóit a látásra. Egy öreg munkásasszony bizgatta a fiúcskát. — Pistike dörzsöld meg a szemeidet, boszorkány szállt rá az éjszaka, köpj ki háromszor egymásután, elmúlik az igézet. A, munkások elfogódva nézték a szen­vedő fiúcskát, a mint az sírásra fakadt és csak kicsiny teste rázkódott meg belé, a könyeket fölitta a hályog. Mélységes fájdalom lopódzott a szi­vükbe, szánalmas sorsukat felejtette velük a szánalom, mit a gyermek iránt érez tek. Mind a közelébe igyekeztek, ciró­gatták becézgették. — Ne félj Pistike, éjszaka van mostan, nem láthatsz, — Ne rijjön Matyókné, egészséges lesz a gyermek, mint a makk. — Hát az ura, a fia, hol jár ilyenkor ? Az élet kegyetlenségeitől megkínzott emberek a szelíd szót használták, vi­gasztalgatták, bánatot éreztek és lelkük­ben együtt kőnyeztek a szerencsétlen Matyóknéval — a felrobbant keserűség, a tomboló düh idője pedig csak később jön, ha jön. II. Matyókék szomorkodtak és éheztek; egészen addig az időig, mígnem egyik kietlen este Matyók András igy szóJt a feleségéhee. — Munkát már látom nem kapunk, sem én, sem a János gyerek, a grajzle­ros nem ad tovább hitelbe, azt mondta, nem megy miattunk tönkre, anya is az éhezéstől halódik, orvosságot sem tu­dunk neki venni, ha pedig már ránk tette az Úristen a kezét, legyen a Pistike a megmentőnk, állj ki vele anyjuk a népes utcára, a kinek jó a szive, megindul a gyermek szerencsétlenségén és megélünk abból, a mig dologba nem állunk. Matyók András elkeseredve mondta ezeket a szavakat, a sötét szobában nesztelen csönd támadt, melyet innentől nem zavart meg semmi, a nyomorgó család nyugovóra tért. Reggeli időben Matyókné, az almá­riomból elékereste Pistike ünnepi ruháját, ráadta, sápadt arcocskáját tisztára mosta, sárgás haját gondosan lekefélte — és a család elindult a szokatlan útra. Kivezették az- utcára a világtalan gye­reket, az apja az egyik kezét fogja, az anyja a másikat. A fiúcska arcára rátű­zött a napsugár, a meleg csóktól meg­rezzent fakó arcbőre. A házak előtt már künn ólálkodtak az emberek, folytatva a kesergést, a hol tegnap elhagyták. Előttük mentek el Matyókék a gye­rekkel, oda is kiáltottak a botorkáló csoportra: — Szomszédasszony, hová viszik a gyereket ? Matyókné nem akart szólni semmit, hallgatott, de aztán haraggal tört fel belőle a szó. — Koldulni. Férfiak, asszonyok egyszerre támadtak Matyókékra. — Nem szégyenlik magukat, a gye­rek szerencsétlenségéből akarnak meg­élni. — Lelketlen emberek, örülnek a gye­rek bajának ! — Pistike, utáld meg apádat, anyádat. Matyókék megijedtek, hogy az embe­rek kiragadják kezükből a gyermeket, elsiettek vele a fiúcska botlott-botlott egyet. j Matyók András meg visszakiáltott, j — Pöröljenek az Istennel, ne én ve­| lem ... és befordultak egy mellék ut­j cába, vitték Pistikét a nyugoti pályaud­[var felé. I A munkások helyzetében eznap sem állott be változás. Újra fölkeresték a gyárakat, újra nem kaptak foglalkozást. j Alkonyat időben fáradtan tértek haza. Keserűségüknél, csak a csüggedésük volt nagyobb. | Lehevertek a ház előtti gyepre, pety­I hüdt testüknek jól esett a pihenés, j A rét illata terjengett a levegőben, a 1 napgolyó már az égboltozat aljáról ! küldte széjjel vörös sugarait és különös I fény nyel festette meg a szótalan mun­j káscsoportot. A gyermek itt más időben viháncolta térségen, a kis leány vadvirágot szede­getett csokorba és tűzdelt a hajába, a nagyobbak meg enyelegtek tréfálództak, míg a férj és fe'eség nyájasan elbeszél­getett. — Most! A vigasztalatlan szo­morúság verte béklyóba a nyomorgókat; a gyermek, a férfi, az asszony lázas vá­gyakozásával küzködött: kenyeret enni, sokat etani, sokat. Az agy velőkben benrekedtek a gon­dolatok, a szivekben az érzések, össze­gomolyodtak és mint súlyos, egyetlen fájdalom nehezedett a szegényekre. A némaságot egyszer csak nótázás hangja verte föl, mely még a távolból hallatszott ide. A hang közeledett, a nyomorgók fölvetették a fejüket. Rekedt, duhaj móddal hallatszott már a nótázás és az emberek felugrottak helyükről s egymásután suttogták, kiálltották. — Gyünnek a Matyókék. A munkásházak legvégén feltűnt Ma­tyók András alakja. Kabátja kigom­bolva, kalapja félrecsapva, járása csetlő­botíó. Kezeivel nagyokat hadonászott, amint egyre kurjongatta a körcsmás nótát: — Iszogatok dalolgatok. Háta mögött Pistikét vezette az anyja, aki majd jobbra, majd balra rángatta a gyermeket, aszerint, ahogy az egyenes járást győzte. Karján kosár lógott, mely­ből kenyér és ital látszott ki. Pistike nagy perecén rágódott. Odaértek az éhezők elé. Egy siheder villámgyorsan termett a gyermek elé. — Pistike, adjál perecet, de nem várt a feleletre, kiragadta a kezéből az olcsó süteményt és futásnak eredt zsákmányá­val. Két-három lépést tehetett azonban csak vele, gyermekek, legények megro­hanták a sihedert, viaskodtak, földön­tötték egymást — és nem jutott minde­gyikre egy falafnyi a perecből . . . Matyók András nagyokat nevetett a huzakodáson, odakíálltott ámuló felesé­gének. — Hé anyjuk, add oda nekik a ke­nyeret is, aztán jó féle pálinka is van ám a kosárban, bizony, igyanak csak belőle nyugalommal, pénz van rogyásig, hallják . . . Matyók András belenyúlt a zsebébe, megcsörgette pénzdarabjait. Az éhezők lerántották Matyókné kar­járól a kincses kosarat; Ökiclődztek, har­coltak a kenyérért, a pálinkáért. Matyók András még fölrángatott a földről egy hempergő alakot. — Aztán Andris komám, ma' este az én vendégem, menjen a korcsmába és egyék-igyék . . . azzal arrébb vitte a gyermekét, haza, a szobájukba, a hova beköltözött a jólét, a vigság, a henye élet, a durva dőzsölés: két világtalan szemnek az áldása. Azok az emberek pedig, akik harap­hattak egyet a puha kenyérből és hozzá­juthattak az italhoz s érezhették a gyom­rukban szelíd melegségét, ellágyulva mon­dogatták egymásnak. — Milyen szerencséjük is van ezeknek a Matyókéknak . . , III. Pistike ezentúl reggelenként korán éb­redt, mert fölrázta az álmából az apja, az anyja. Most már mindennap felölthette ünnepi ruháját, amiután azelőtt annyira vágya­kozott, reggelire meleg kávét kapott, megitta és lassú léptekkel kivezették a nyugati pályaudvar elé. Pistike okos fiu volt, engedelmesen fogadta meg a tanítást és gyönge hang­ján egyre kiáltozta: — Szegény világtalan . . . szegény világtalan . . . A terézköruti oldalon állították föl Pis­tikét, a pályaudnarnak azon a részén, amerre az elutazók járnak- kelnek; ha fáradt lett a kis koldus, leülhetett a dí­szes palota lépcsőzetére. Pistikét magára hagyták, kalapját a kezébe tették és egyre hallatszott kö­nyörgő hangja. — Szegény világtalan . . . szegény vi­lágtalan . . . A roppant csarnok bek eretelte az apró emberkét, aki fehér arczocskájával, élénk sárga hajával a szemébe Ötlött a siető alakoknak, megálltak egy pillanatra és feléjük meredt, ijesztő formájával a há­lyogos szempár, Pistike kalapjába hullottak a fillérek . . . óvatosan csúsztatta zsebébe azokat, gyülekeztek — sok pénz és a szülőinek jóléte származott belőlük. Pistike boldog volt: ezukrot is kapott, krajezárt is kapottt, az édes apja ciró­gatta, az édes anyja csókolgatta, nagyon szerették a gyermeküket. Kicsinyke szive repesett is örömébe, ha elhitte azt a hí­zelgő beszédet: látni fog megint, tudni fogja, merre jár, játszhatik a réten, várat építhet a homokból. A Matyók-családban dúlt a boldogság nagyanyónak orvosságra jutott, a kenyér mellé hus került, viz helyett bort ittak, utánna meg pálinkát. A nyomorúságtól sanyargatott embe­rek igy ízlelték meg, az ismerellen dús* lálkodás gyönyöreit és lassankint, észre­vétlenül a bor, meg a pálinka megfoj­totta bennük a józanság szeretetét, a szülői érzés tisztaságát. Pistike egyre koldult és állította meg könyörületre a jó embereket. Egy délután Pistike ismét künnált a nyugati pályaudvar előtt, vak szemeivel belebámult a világba. A szellők járása simogatta a meghalt szemgolyókat — és egyszerre ijedten kapott a szemeihez: a szél Hbbenése, erőteljesen sodort va­lamit, a tágra nyitott szemüregekbe és metsző fájdalommal Ül ette az őrök éj­szakát okozó hályogot . . . Kevés időig még fájt szeme, de azután megnyugodott és hű engedelmességgel koldulgatott tovább, mígnem este eljöt­tek érte a szülői. A pénzt kiszedték a zsebéből és elin­tak haza félé. Az uton mesével, nyájas szavakkal tartotta az anyja Pistikét. A gyermek okosan beszélgetett. — Ugy-e anyja, fogok én még látni. . . — Persze Pistike, persze. — Anya, én ugy szeretném már látni a napot, a mezőt, játszani rajta gyere­kekkel . . , — Várakozzál csak Pistike fogsz te játszani lovaeskát is, pásztorocskát is. — Anya, az olyan rosz, hogy mindig sötétben vagyok . . . — Megsegít az Isten Pistike. — Anya, én fogok látni, mindent látni . . . — Igen fiacskám, igen. — Ugye megfogom ismerni az utcán­kat, a házunkat . . . Matyók András rákezdett a nótázásra. — Iszogatok dalolgatok. Közel érkeztek a lakásukhoz. Pistike

Next

/
Thumbnails
Contents