Esztergom és Vidéke, 1899
1899-08-31 / 70.szám
ESZTERGOM es VIDÉKE AZ „ESZTERGOMVIDÉKI GAZDASÁGI EGYESÜLET" HIVATALOS LAPJA. Megjelenek Vasárnap és csütörtökön. J£LŐFIZETÉSI ÁRAK : Egész évre — — — — 12 kor. Fél évre— — — — — 6 kor. Negyed évre — — — 3 kor. Egyes szám ára: 14 fii. Felelős a szerkesztésért: fii. fii. fii. MUNKÁCSY KAIiMAN. Laptulajdonos kiadókért: DR. PROKOPP GYULASzerkesztőség és kiadóhivatal: (hova a kéziratok, előfizetések, nyiltterek és hirdetések Széchenyi-tér, 330. szám ~^-í Kéziratot nem adunk -viasza, j-^Visszaélések gabonapiacunkon. 4 Esztergom, augusztus 26. Talán éppen akkor, mikor a nagyváradi kereskedelmi kongresszus a kereskedelmi visszaélések ellen megvitatta a memorandumot, szombaton folyt javában nálunk is a mindenféle operáció a gabonavételeknél. Mert most van a visszaélések főszezonja gabonapiacunkon. Hat—hét nevet közölnek velünk, leginkább párkányi cégekét, a kik a valódi árfolyamtól eltérő, magasabb árakon vásárolnak a helyi piacon és ezáltal a szolid, reális kereskedőket a piacról kiszorítják. Kereskedői körökben nyilt titok, hogy ezek a cégek a magasabb árak dacára nyernek a vásárból, azt is tudják, hogyan. Rámutatunk nemsokára. A társaság teljes névsora néhány nap alatt birtokunkban lesz. Hire ment az esztergom-párkányi piacnak, hogy itt kevés pénzzel, nem is túlságos sok merészséggel rövid | idő alatt igen jó üzleteket lehet csi• nálni. Annyira lúkrativ üzletet és j olyan könnyű módon, hogy annak j tudatában 3—4 társaságba áll, sőt vidékről (különösen a párkányi járásból) hetivásárra bejövő egyénekkel — kik sem nem bejegyzett kereskedők, sem Esztergomban adót nem fizetnek — szövetkeztek, magtárt fogadnak föl egy-két hónapra és a legutóbbi hetivásárokon már | vásároltak, természetesen olyan 'árakért, a miket az eladóval szemben reálisan eljáró kereskedő nem fizethet. E visszaélések ellenében a következő orvosságokat ismerjük : vásári biztos megfelelő hatáskörrel, a hivatalos mázsa rendezése, a piaci rendtartás szigorú ellenőrzése és a községekben az egyforma zsákok alkalmazása. A rendőrséget és a városi hivatalos apparátust a biztos mellé kell helyezni, hogy az esztergomi piac megbizhatóságának, a forgalom fokozásának és a rendfentartásnak jól szolgálhasson. Az „Esztepqom és Vidéke" tárcája. Angyal száll a légben. — Kuttka, 1899. aug. — Minden gondolatom , Melyet hozzád küldök. Elragadja tőlem Egy dalos pacsirta S szerelmes szivében Elrejtve, elviszi, Fölemeli messze, Az ég közelébe, Olyan közelségbe, Hogy a menyországhoz Nem sokkal több van már : Egy pár szárny suhintás. És ott a magasban Megfüröszti aztán Földet nem érintett Tiszta napsugárban Tiszta hófehérre S ugy bocsátja hozzád. A mikor te édes, Aranyos virágom Valami magasztos, Tiszta boldogságot Érzész a szivedben, Sejted e te akkor ; ludod-e te akkor, Hogy ez mitől vagyon t Tudod-e te akkor, Hogy ez onnan vagyon, Mert akkor szivedhez Dalos pacsirtának Szivén átszűrődött S földet nem érintett Tiszta napsugárban Tisztára fürösztött Gondolatom szállotta! A mikor én, édes, Aranyos virágom, Valami magasztos, Tiszta boldogságot Érzek a szivemben, Sejtem én azt akkor, Tudom én azt akkor, Hogy ez onnan vagyon, Mert akkor szivemhez Hófehér lelkednek Tejszín galamb szárnyán, Liliom virágban Én hozzám beszélő Gondolata szállott. S mig e gondolatok Én tőlem tehozzád, Te tőled én hozzám Folytonosan szállnak, Valami nagy varázs, Valami igézet Ráborul útközben Egy-egy társaságra, S csend les zen körükben Hallgató csendesség, Nesztelen némaság S nem sejtik honnan van, Nem tudják honnan van, A hivatalos mázsához hites, feltétlen megbízható mázsálót kell állítani. Sem napszámost, sem rendőrt. Igy kizártnak veheti a kereskedő, hogy a városi mázsán a mértékeket rosszul olvashatják le. A mázsálási dijat le kell szállítani a minimumra. A piaci rendtartás szigorú ellenőrzése — szintén orvosság. Hát ez már nehezebb feladat. Tilos a gabonapiacon kivül vásárolni. Ezt épen a bevásárlás ellenőrizhetése érdekében veendő föl a szabályzatba. E szerint tilos a kocsikat az uton megállítani. Tilos a zsákhordóknak a piacon a kocsik közé vegyülni és ott az eladókat hangolni, befolyásolni. Ezeket a tilalmakat és a még fel nem soroltakat, a rendőrség feladata ellenőrizni. Mit jelent ez ? Hogy a rendőrség a piacon a szabályzatba foglalt intézkedéseket és szabályzaton kivül inkorrektnek talált eseteket éberséggel, figyelemmel kisérje, erélyesen, gyorsan és biztonsággal fellépjen, minden irányban. Ámde ki cselekedje mindezt ? A Hanem csak azt mondják: >Angyal száll a légben* S ugy-e, igazuk van ? Csákány Sándor. A hajnalka regéje. I— Mantegazza »Virágregéiböl.« — Fiorina tündér olyan kis bolond volt, a kinek nagy mulatságára szolgált, hogy a ki csak meglátta, mindenkiben szerelmet gerjesszen ; a szegény szerelmeseket azonban oly csekély mértékben részesité kegyeiben, hogy azok eszüket vesztették s megbolondultak. Fiorina a szellem-világhoz tartozott ugyan, de ha egy uj áldozatot akart diadal-kocsija elé fogni, testi alakot öltött s a hóditásban Phrynét, Kleopátrát, sőt magát Vénust is felül tudta múlni. Két kiváló előnye volt, melynél szebbel se istennő, se földi nő sohasem dicsekedhetett. Gyönyörű aranyszinü haja volt, olyan mint az olvadó arany, tele sárgás árnyalatokkal, hogy bele szédült a ki meglátta s szivesen feláldozta volna áz életét minden halandó, hogy szerelme csókját reá nyomhassa. Göndör, de mindamellett igen hosszú volt s milliónyi hullámvonalban egész a csípőjéig ért, majd betakarva őt, majd leplezetlenül hagyva a szél szeszélye szerint. Ah mily gyönyör volna e göndör hajtengerben hajókázhatni! vásári szolgálatra vezényelt rendőr éberségét és hangját a kocsik sorakoztatására használja föl. Marad a tisztviselő. De ha hetenként egykét napot a piacon tölt legalább két tisztviselő, a folyó hivatali ügyek még jobban elmaradnak, mint eddig. Egyik jó módja volna a visszaélések ellenőrzésének, ha a községeket figyelmeztetné a megyehatóság, hogy a piacra lehetőleg egyforma mennyiséggel töltött zsákokat hozzanak. Minden községnek van mázsája, vegyen annyi fáradságot pénzük biztosítására eladó és elöljáróság, hogy kocsira rakás előtt méressék le zsákjaikat. Szükséges továbbá arra figyelmeztetni az eladó közönséget, hogy nem mind arany, a mi fénylik; kötve higyjenek azoknak, a kik túlságosan sokat ígérnek, mert kevesebbet kapnak, mint a mennyit a reális árt kiváló kereskedőtől bizonyosan megkapnak. Addig azonban, a mig végleges rendezésre kerül a sor, kell, hogy Fiorina másik szépsége a dereka volt, annnyira karcsú, hogy midőn a széllel szemben kellett haladnia, ugy tetszett, hogy merev, idegesen ruganyos testének ketté kell törnie. Mintha lábaitól és fejétől két hullámvonal indult volna s haladt volna kéjes kanyargásban ellenkező irányban s találkozott volna az egyenlítőben, hova a mythologia Vénus Övét tette, hogy egymást megcsókolva, visszatérjenek oda, a honnét ki indultak. E hullámvonalban fürödhetni olyan gyönyörnek tünt fel minden férfi előtt, hogy azért szivesen meghalt volna. De ha valamelyik isten, vagy ember, akit ezek a szőke és rózsás hullámok elbűvöltek, ittasságában Fiorina kegyéért, vagy csókjáért esengett, ez a levegőbe emelkedett s újra szellem-alakká vált s szivéből kaczagott az istenek s az emberek gyarlóságán és ostobaságán. Ezer meg ezer imádója vigasztalására évenként fényes lakomát szokott adni, melyre majd az öreg generálisokat és minisztereket, majd a hevesvérű deli legényeket, majd az isteneket és félisteneket hivta meg. Ilyen alkalmakkor rendesen kissé engedékenyebbnek mutatta magát s minden vendégét a jövőbe vetett reménységgel bocsátotta útnak. Abban az esztendőben, a mikor ez a történetke megesett, a tündér Fiorina