Esztergom és Vidéke, 1896

1896-11-19 / 93.szám

1896. november 19. ször a debreceni országos tanszerkiálli­táson ezüst oklevelet nyert azon munká­kért, melyet az intézeti növendékek ké­szítettek. A második kitüntetést az ez­redévi országos kiállítás zsűrijétől kapta. Büszke lehet reá az intézet vezetősége hogy oly sikeres haladást tud felmutatni milyet a kiküldött országos tekin­télyek is elismerni és honorálni tartoznak. Az érdem jelentőségéből Esztergomra is háramlik valami, hogy falai között mé­gis van egy intézet, melyről a kiállítás­ban elismerő tudomást vettek. Ha min­den katholikus népoktatási és népneve­lődési intézet ily irányban haladna ki­tűzött célja felé, — akkor kevesebb ok merülne fel ama nézet táplálására, hogy az államositás behozatala szükséges. — Az első hangverseny ma volt vá­rosunkban. A »Fürdő< vendéglőt elegáns, szép közönség töltötte meg, bár rendes hangversenylátogatóink közül sokan hiányoztak. S igazán sajnálhatják, hogy hiányoztak, s nem élvezhették a Kar­tninszka nővérpár bravúros játékát, amely legutóbbi itt időzésük óta még sokkal művészibb nivóra emelkedett. Fejlődött a tehnikájuk s több érzés, több izlés nyi­latkozott meg játékunkban. Fuchs kis­asszony intelligens, perfekt Liszt-interpre­tátorként mutatkozott be. A szép est részleteiről vasárnap számolunk be. — Az angyalszárnyak. Az egész vá­ros kedvence K. tekintélyes, vagyonos földműves polgártársunk két kis leánya s kedvence volt eddig a szentanna-utcai iskolát vezető tisztelendő nénéknek is. Az iskola karácsonyra szép ünnepséget rendez, s már régebben kiosztották a két K. leánynak is a versikéket, amelye­ket mondandók lesznek a szerepükhöz tartozó angyalszárnyakkal együtt. Közbe­jött a választás. Választás után a napok­ban a tisztelendő nénék, felsőbb utasí­tásra, visszavették a leánykáktól a ver­sikéket is, az angyalszárnyakat is : — Ti nem vagytok keresztények, mert az apátok nem keresztény. És pedig azért nem keresztény, mert dr. Földváryra szavazott. Az elszomoro­dott szivü gyermekek nagyanyja ugyan nyomban elment az iskola igazgatójához megmondotta a maga véleményét a ke­resztény szellemről, sőt azt is meg kér­dezte, hogy a testvére sem keresztény-e, aki egy előkelő állású pap, de hát min­den hiábavaló volt: a kis K. leányok karácsonykor nem lehetnek angyalkák, mert a papájuk nem keresztény. — Költségvetés, zárszámadás. A vá­ros mult évi zárszámadását és jövő évi költségvetését a tavács és a pénzügyi bizottság közös ülésben hétfőn és ma délután tárgyalta. A mai ülésen pótlólag beállították Bártfay 360 frt. nyugdiját, 400 forintot a szentgyörgymezei leány­iskola segélyezésére, 320 frtot * a szentgyörgy mezei lelkész eddigi szol­gál mányainak megváltására és 650 frtot egy uj öntöző lajtra. Egyszóval a kiadások rovata már ma szépen emel­kedett. — Az elfeledett Esztergom. Nagyon kis, jelentéktelen pont vagyunk mi min­denképen Magyarország mappáján, még a legközelebi szomszédainknak sincs tu­domása rólunk. Komárom városa vasárnap j leplezte le a Klapka-szobrot s ez alka­lommal a szomszédos városokat mind meghívta, közöttük például Győrt és Szé­kesfehérvárt. Esztergomnak azonban már nem jutott a meghívókból. — Visszaszívott támadás. A 1 Ta­nügy* cimü szaklapban megjelent s az esztergomi tanítóképző tanárai ellen in­tézett támadásra Bertalan Vince képző­intézeti tanár tárgyilagosan válaszolt, s midőn e választ a nevezett lapban köz­zétették, egyben megjelent a szerkesztő­ség vezeklő nyilatkozata is, melyben té­ves információkból származó támadásu­kat visszaszívják és állásfoglalásuk hely­telenségét beismerik. Ugy látszik, a kilá­tásba helyezett sajtópör kísértete a tü­zes pennára léhűtő hatást gyakorolt. — Buen retiró. Ugy látszik, városunk igen jó hirben van — a tolvajok szemé­ben. E héten két ilyen jó madár is hoz­zánk vette útját a lopott pénzzel zsebé­ben. Virág Lajos cipészsegéd, aki Lé­| ván lopta meg a gazdáját s idezónázott, de nem sokáig élvezte a dunamenti le­vegőt, mert rendőrségünk hamarosan le­tartóztatta s visszaküldöttc oda, ahol már nehezen várták. A másik jó madár Stnetrek Gusztáf budapesti házmester fe­lesége, aki gavallérjának: Mojzer Gyula borbélysegédnek akart néhány vidám órát szerezni s hogy azt megtehesse, be­lemarkolt a férje kapupénzes kaszszájába. Állítólag szintén közöttünk óhajtották a mézes napokat eltölteni, de eddig még Modróczkyék nem akadtak a nyomára. — A becsapott zálogjegy. A buda­desti rendőrség megkereste a mi rendőr­ségünket, hogy nyomozza ki, vájjon ki lehetett az az ismeretlen esztergomi uri ember, aki egy két percentes 5847. számú szerb sorsjegy boldog tulajdonosa volt, amig el nem kellett Budapesten zálogo­sítania azt. Később megint megszorult, mert Tirnauer Jakab főpincérnek a sors­jegy zálogcédulájával fizette ki sertéska­rajt és az ementali-sajtot. Mivel azóta nyomtalanul eltűnt, a főpincér érdeklődik személyisége iránt. — Egy munkás halála. Az annavölgyi bányában ujabb szerencsétlenség történt. F. hó 16-án a Móricz-sikló fékjénél a csille Kollár Tamás sárisápi illetőségű tizenhatesztendős munkást agyonzúzta. A hivatalos vizsgálat konstatálta, hogy vigyázatlansága okozta a vesztét. Az esetről Reviczky Győző főszolgabíró je­lentést tett a bányakapitányságnak. — Kellemetlen szobaúr. Klacskó Ig­nácné helybeli lakos f. hó 13-án este egy idősebb intelligens kinézésű idegen urat fogadott lakóul, akit másik lakója ; e &y póstagyakornok is szívesen látott. De nem sokáig örült ismeretségének. A jövevény másnap korán reggel eltávozott hazulról és azóta nyoma veszett. De nyoma veszett a gyakornok pénztárcájá­nak is, amelyet magával vitt. Keresik. = Köhögés, rekedtség és elnyálkáso­dásnál, a torok és légzési szervek min den zavarainál, melegen ajánljuk tisztelt olvasóink figyelmébe Egger kitűnő ha­tású mellpasztilláit. Kaphatók 25 és 50 krajcáros eredeti dobozokban minden gyógyszertárban és nevesebb gyógyíü­szerüzletben. Fő- és szétküldés! raktár Egger A. fia Nádor-gyógyszertára Bu­dapesten, Váci-körut 17. 2ST3rilttér,*) A közönség koréból. Az elzárt primássziget. A fagyos novemberi szelekben, amikor az uj töltésen nem nagyon egészséges a bolyongás, a sétálók szinte ösztönszerűleg menekültek a város közönségének ado­mányozott primássziget védett fasorai közé. Nem tudjuk ki irigyelte meg ezt a kis menedékhelyünket, de annyi tény, hogy a kert ajtajai egy idő óta zárva van­nak. Mivel torokfájást, tüdőbajt nem sze­retnénk magunknak szerezni és mert sé­tálnunk mégis kell, kérjük a Szépítő Társulat igazgatóságát, hogy a prímás ­kert ajtajainak zárjaiban a kulcsot meg­fordítani ne terheltessék. Több sétáló. Tekintetes Áldori Viktor joghallgató urnák Esztergom. Kedves barátunk! Miután az „Esztergom és Vidéke" f. hó 15-iki számában Erős Lajos és tár­sai ellen közzétett nyilatkozatodért ré­szükről elégtételadásra mindez ideig ;fol nem szólittattál, — a f. hó 17 én (ma) d. e. 11 órakor neked fentnevezet­tek által küldött két ajánlott levél elég­I tételkérés helyett becsmérlést és fenye­getést tartalmazván — az ügyet részed­I ről befejezettnek nyilvánítjuk. I Szívélyes üdvözlettel 1 Esztergom, 1896. nov. hó 17-én. Pongrácz Kázmér, s. k. Unger Hugó, s. k. Nyilatkozat. Hivatkozva megbizottaim fönti kijo­I lentésére, az abban érintett két ajánlott Hévéiben foglalt becsületsértésért Erős Lajos, Erős Arnold, Erős Soma és Nagy Béla ellen a büntető biróságnál a fe­nyítő följelentést megtettem. Esztergom, 1896. nov. 18-án. Áldori Viktor, joghallgató. Felelős a szerkesztésért: MUNKÁCSY KÁLMÁN. Laptulajdonos-kiadókért: Dr. PROKOPP GYULA. *) Ezen rovatban kőzlöttekért nem vállal felelős­séget a szerkesztőség. | Üzletátvétel. x ^ Van szerencsém köztudomásra • • hozni, hogy Malonyai-utca 551. sz. \ % alatt a Fodor-féle üzletet átvettem és • j| üxalay Imre • ; % saját nevem alatt tovább folytatom. • I X Midőn üzletemet a mai kornak meg- + {• felelőleg átalakítottam és a legjobb ^ ! 4 cikkekkel ugy berendeztem, hogy a • X legmagasabb igényeket is képes va- + • gyok kielégíteni, főtörekvésem leend ^ szolid üzleti irányt követni, hogy • X minden tekintetben t. vevőim szives • • bizalmát kiérdemeljem. ^ ^ Szakképzettségem, melyet a fő- • X városban, ugy több vidéki városok- * • ban nagyobb cégeknél töltött hosz- * + szas alkalmazásom alatt szereztem, • X biztosítékot nyújt arra nézve, hogy « • e tekintetben is minden igényeknek ^ + pontosan megfelelhessek. • X Kérve becses pártfogásukat, ma- * • radtam alázatos tisztelettel J • Esztergom, 1896. nov. 7-én. • • SZALAY IMRE. ! SZALAY IMRE. % Az egyedül valódi angol Csodabalzsam Rogy minden téve déa elkerülve légy en ezentúl ezen ható sá­gllag bejegyzett vó­dőj egyet használom. ereje cs Iiatást* THIERRY A. gyógyszeres*, Pregrada Rohitsch - Sauertrunn mellett. Közegészségügyileg lett megvizsgálva és véleményezve. A legrégibb, legjobbnak bizo­nyult és valódi, mindamellett a legolcsóbb egyetemes népszerű házi gyógyszer, majdnem minden külső és belső betegség ellen­Esen balzsam ugy belsőleg, mint külsőleg hasénál és pedig: 1. még eddig el nem ért hatású gjőgys/.er a tüdő 4i mell minden betogscfeCiuél, enyhíti a hurutot, csillapítja a klhávyáit, elt'vViltJa B fájó köhögi'st és idült fájdalmakat is gyógyít. 2. Kiválóan basznál torokgyulladásnál, rekedtség­nél és minden n.yukbetegségekben stb. 8. Teljesen eltávo­lít minden lázt. 4. Meglepően gyógyítja a gyomor-, a máj­én bélbetegségo kot, különösön gyomorgörcsöket, kólikát es szaggatások at. 5. Megszűntöt minden fájdalmat ég gyó­gyítja ás aranyeret 6. A könnyű székélést elösegiti és a vért valamint a vesét tisztítja, eltávolítja a lópkórt, a búskomoreágo t, elösegiti az étvágyat és emésztést. 7. Ki­tűnően haszn/il fogfájásoknál, odvns fogaknál, megszün­teti a szájbiizt, minden fog- ós szájbetegségeknél, eltávo­lítja a felbü fogóst. 8. Jó szer a giliszta, galandféreg és nyavalya-töró snól vagy eskórban. 9. Kitűnően használ külsőleg, mint csoda-gyógyszer minden Bebeknél, meg­szünteti a fej fájást, súgást, szaggatást, kössvónyt, fülbajt stb., a melye krfil kimerítő használati utasítások adnak kellő folvilVií nsiiást. 10. Egyáltalán ugy belsőleg, mint külsőleg kétN ógtiden er< elunniynyel használható gyógyszer, mely igen bi:<tos, olcsó ós egészen ártatlan, s így egy csa­ládnál sem szabat hiányoznia, különösen az influenza, kolera és más ragadós bett gsójjoknél, mint elBÖ segéd­szor. Vulódi és baniisKatlan a balzsam csak akkor, ha az üvofj egy ezü st-knpakkal van lezárva, a melyben cégem : Thleiry Ad olt -gyógyszertár* a« őrangyalhoz Pregradában vau belenyom va, na minden palack zöld címkével, a fenti­hez hasonló védj«<rvgy*l van ellátva. Mindenkor ügyeljünk ezen védiijug yro ! Balzsamom hamisítói és utánzói a vé­döiogytörvéi i'v nlni>ján törvényesen ós szigorúan üldöztet­nek, uer.VFz"' tV-u ii hamisítások árnsitói is. A magas kor­mány öÍB-'IS. ÜlO'j. ss. a. kelt vegyészeti és szakértői bizo Schufzengel-Apolhete A valódi angol Csodakenőcs ereje éa hatása. nyitvAny uiiipjut igní-ifva van. hogy készítményem sem­minemű t.il';,,;.t, vagy nz egószságre káros hatású anyagot nem tártait ui<x. (tl)iin helyréi, hol biil/.siimomliól raktár nem volna. tes.«A V m-gtwtidetesét e^ehost hozzám intézni: A Hegtáltox; .'.,.•> 'lír.D-k A. Thlmj rragrndaban ItoMtsch-Sauer* bronn int ... :i. A. cfr.'t rAfc-tuagyitr birodalom bármely pos­taáUomáH t I,I k Uilv.', La kis vagy 6 duplaüveg ára 4 ko­rosa 15** -i'i vii^y í: ..rce^ov inába 12 kis vagy 6 duppla­tvoj? án' "> k,ir,,i.< Me>gv«siid«!4_*ek csak a véna előleges btiktitdt's - v .vátM o.v'U'^öUouH'k. Tiilorry Adolf »• '• , v ' 1; uorl>'II iii mellett. Ezen kenffcscsel egy 14 4>es gyógyltba­tatlannnk tartott csontszu teljesen meggyógyíttatott. Az angol csodake­nőcs, mely a legsúlyosabb és idült ba­joknál a szenvedő emberiségnél a leg­jobb crcdméiiynyel használt szer. A sebek gyógyítása, úgyszintén a fáj­rípQ A TH I F R R Y í n dalom enyhítésében f'elüímulhatlan ; UCOfl.í lll tnn | IIJ_ föalkatrószót a piros rózsa „rosa PP^GRADA centifola"-ban létezőcsodaszera gyógy­erff, összeköttetésbenrendkirfili gyógy­hatásúk miatt kitűnőknek elismert más anyagokkal, képezi. Az angol csodakenöcs használható : A gyermekágyasnö mellbajánál, tejgyülemlésnél, mell­keményedésnél, orbánc, mindennemű sérelmek, láb- vagy csontsebesülések, sebek, genyedtség, dagadt lábak, söt csontszu ellen ; ütés-, szúrás-, lő-, vágás- és zuzódási se­bek ellen. Használható minden idegen részek, n. m. üveg-, íaszálka, homok, szilánk éa tüskék eltávolítására. Min­dennemű daganat, kinövés, pokolvar, njjákópzödés, söt rákbetegség ellen, szemölcs, körömdaganat, hólyag és fel­dörzsölt lábak gyógyítására. Mindennemű égési sebek, fa­gyott testrészek, betegeknél hosszas fekvés által támadt sebek, nyakdaganat, vértorlódás, fülzúgás és a gyermekek­nél előforduló kisebesedések ellen stb. As angol csodakenöcs minél régibb, annál kitűnőbb hatásában. Igen ajánlatos ezen egyedfii álló szerből elövigyázatké­pen minden családnál készletben tartani. Két dobosnál kevesebb nem küldetik; a szétküldés ki­ssárólag az összeg előleges beküldése vagy pedig utánvé­tellel eszközöltetik, 2 tégely, csomagolás, szállítólevél és bérmentes megküldéssel S korona és 40 fillér. Számos bizonyítvány áll rendelkezésre. Figyelmeztetek mindenkit a hatástalan hamisítványok megvételétől, s kérem szigorúan arra ügyelni, hogy min­den tégelyen a fenti védjegy és cégnek „Az őrangyal gyógy­szertári ak" Pregradában beleégetve kell lennie és minden tégelynek egy használati utasításba kell becsomagolva lenni és fentlátható védjegygyei ellátva. As egyedüli és valódi angol csodakenöcsöm hamisítói ós utánzói, a védjegy-törvény értelmében, szigorúan ül­döztetnek, epugy ezen hamisítványok terjesztői. Egyedüli beszerzési forrás: Őrangyal-gyógytár rST 1A fl.« *• y JOL* Pregradában Bohitsch-Sauerbrunn mellett. Babtár a legtöbb gyógyszertárban. Főraktár Budapes­ten t Török József gyógyszertárában, Király-ntoa és Andrásey-nt. Olyan helyről, hol raktár nincs, tessék a megrendelést közvetlenül „Az őrangyal gyógyszertárhoz" THIKKltf ADOLF Pregradában. Eohltsch Ssuorbnmn meilett címezni. — Az osztrák-magyar védjegy lajstrom-száma : Iftói. „HUNNIA* könyvnyomda nyomása Eastergom.

Next

/
Thumbnails
Contents