Esztergom és Vidéke, 1896
1896-08-02 / 62.szám
hó 31-én délután 2 órakor, életének 60. évében szívszélhűdés következtében történt váratlan és gyászos elhunytát. Az Úrban elhunytnak hült teteme 1896. évi augusztus 2-án d. u. 4 órakor fog a gör. kei. egyház szertartásai szerint az esztergomi kir. városi sirkertben elhelyeztetni. Esztergom, 1896. július 31-én. A béke áldása lebegjen porai felett! Sztojanovics Julcsa nővére. Özv. Sztojanovics Hermina sógornője. Sztojanovics Ödön unokaöcscse. Sztojanovics Olga, Sztojanovics Katica unokahugai. — A mi hoteliereink. A bécsi vendéglősök és szállodatulajdonosok, számszerint háromszázan, a jövőhét folyamán a millenniumi kiállítás megtekintésére a fővárosba érkeznek. Fogadásuk alkalmával a mi hoteliereink is előkelő szerepet fognak játszani, amennyiben kedden este megérkezésük alkalmával a bécsi hajóállomáson a magyar kollegák nevében az üdvözlőbeszédet Schleifer Lajos mondja, egyik főcsoportjuk vezetésére pedig Bokros Károlyt kérték fel. — Öngyilkosság. Szabó Pál elaggott kocsis, aki a nyergesujfalusi kőszéntelepen tartózkodott, s akin már régebben észlelték az elmebetegség jelét, folyó hó 3o-án lakásán felakasztotta magát, s mire végzetes esdeklését észrevették, már nem segíthettek rajta. Tegnap volt a hivatalos felboncolása. — Sötét felhők gomolyogtak a horizont minden részén csütörtökön este s a kánikulai forróságtól eltikkadt emberek egy kis levegőhűsitő zivatarban reménykedve vonultak haza. Nyolc óra után esett is keveset, de ez a rövid spritzer bizony semmit sem vett el a meleg mérgéből. Csak a háziezredünk zenekara által tervezett takarodót zavarta meg, amennyiben a katonák már sorakoztak lámpásaikkal a kaszárnya udvarán, a mikor az ég szólalt meg s ennek a zenéjével a föld nem akart konkurálni. — Névmagyarosítás. Sztraka Iván zenetanár Szentiványi-ra, magyarosította a nevét. — Egy szürszabó alapítványa. »Nikolajevics Mita pankotai szürszabó egy ott felállítandó főgimnázium létesítésére százhúszezer forintos alapítványt tett. Az adományozó azonkívül a gimnázium épületét is a saját költségén építteti fel.« Ezt irja a »Pesti Napló«, mi pedig felsóhajtunk : miért nincs nekünk főuraink mellett szűrszabónk is ! — Útközben hullott el a napokban Feigl Ignác fiakkeres fogatának egyik lova. Napszúrás érte és azonnal megölte. Ott kellett hagyni a nyilt országúton s egy lóval beballagni a városba. A vidékről is több hasonló esetről érkezett hivatalos jelentés. — Megtámadott kormányos. A Dunagőzhajózási Társulat 65112. számú uszályának kormányosa a napokban PilisMaróthon a 65.in. számú uszály után akart ereszkedni s bár a kötelet lassan engedte, mégis elrántotta a 65.111. számú uszály kijáródeszkáit, melyeknek rendbehozásával azután öt munkás körülbelül két óra hosszat dolgozott. Ezek dolgukat végezvén, berontottak a 65.112-ik számú uszályra s a kormányostói öt forint kártérítést követeltek. A kormányos erre — bírói ítélet mellett — hajlandó is volt, de a munkások ez ajánlatba nem nyugodtak meg, hanem mindenáron egy ponyvát akartak magukkai vinni biztosíték fejében s amikor ezt a kormányos nem engedte, őt a ponyvával együtt ladikjukba döntötték, ugy hogy a kormányos belső sérüléseket szenvedett. A munkások vezetője Sárost József volt. A Gőzhajó Társaság helybeli üzletvezetőségének feljelentésére a központi szolgabírói hivatal elrendelte ez ügyben a vizsgálatot. = A győri Abonyi és Szobel-czég női kelengye-készítő) intézete folyó hó augusztus 1-én az üzemet megkezdi és alig áll még fenn, máris nagyon sokan keresik rendelményékkel a eéget. E körülményt előidézi az is, hogy a cégnek elismert szolid hírneve van és bizalommal fordul oda a hölgyvilág, tudva azt, hogy az ily beszerzéseknél arra nagy szüség van. Különösen figyelmökbe ajánlja a cég a szülőknek a közeledő iskola-idény alkalmából leányka kelengyéit, melyeket a legnagyobb pontossággal a legrövidebb idő alatt képes szállítani. — Kiadó lakás. Duna-utcai 115. számú házban, 2. szobából álló utcai lakás a hozzá tartozó helyiségekkel együtt, minden órában kiadó. — Uzletáthelyezés. Fuhrmann Gyula, üveg- és porcellán-kereskedését, mely eddig Müller Ggyula ur házában volt, Budautcai 497. számú, a Vörös-Rák átellenében levő, saját házába helyezte át. A szépen berendezett üzletet a nagy közönség szives pártfogába ajánljuk. Tekintetes Koszi János tüszerkereskedo úrnak Pécsett. Mély megilletődéssel olvastuk a tegnapi lapokban azt a borzalmas katasztrófát, amelyet az Ön üzletében explodált puskapor a pécsi városházán okozott s őszinte részvéttel értesültünk arról, hogy a robbanás következtében Ön is súlyos sérüléseket szenvedett. Amennyiben ismerjük a hálátlan világot, Önnek nem lehet reménye többé, hogy újból megkaphassa ottani eddigi üzlethelyiségét, amiért is emberbaráti kötelességünknek tartjuk, hogy szomorú és nehéz helyzetében segítségére legyünk. Ezennel felajánljuk önnek, hogy tegye át puskaporos üzletét az itteni városháházára, a legalkalmasabb helyiséget díjtalanul bocsátjuk az ön rendelkezésére. Csupán csak egyetlen feltételünk van : a puskaporrejtő Wertheim-kasszába égő szivarral csak öt perccel a városi közgyűlések megkezdése előtt szabad benyitnia. Ajánlatunk elfogadása reményében fogadja nagyrabecsülésünk legőszintébb kifejezését. Igaz hívei Esztergom, 1896, augusztus 1. Az esztergomi polgárok. A közönség köréből. Üres a piac. Kedves jó Szerkesztő ur ! Kérem szépen, ez igy nem tarthat tovább ; bizonyos vagyok benne, hogy tömérdek válóper lesz a vége. Égnek áll a hajam szála, ha arra gondolok, hogyan fogok én az uracskámnak a jövő héten paprikás csibével, vajas pogácsával szolgálhatni. Nyolc órakor mentem ma a piacra és már sem csirke, sem vaj nem volt kapható. >Miért ?t — kérdik Önök. Hát azért, kérem szépen, mert a hídnál, a vámnál aufpasszolnak a nagymarosi kofák s a beszállingózó vidékektől már ott összevásárolnak mindent, csirkét is, vajat is — a nagymarosi nyaralók részére. Kérem szerkesztő ur, irjon ez ellen egy vezércikket, addig, amig férjeink be nem adják ellenünk a válókeresetet. Hálás lesz érte: Sok menyecske. Szerkesztői üzenetek. Özvegyasszony két szép leánya. Nekünk az uj varáció nem tetszik. Ön mind a két szép leányr a temetőbe akarja küldeni. Mi azonban nem vagyunk sírásók, csak az ön dalát temetjük el. Bambula. „Szerelem és diftería" cimü cikke, melyet ön sok szakértelemmel elbeszélykének nevez, valóban igen közölhetetlen. Bizonyos nagyméretű unalom'huződik végig rajta és szárnycsapáiaival álomba ringatja a legnyájasabb olvasót is. G. K. Keszthely. Köszönettel vettük mind a két küldeményt, Amennyiben szabadságidőt kaphat, azt a genfi kiállításban tölti el. Felelős a szerkesztésért: MUNKÁCSY KÁLMÁN. Lap tulajdonos-kiadókért: Dr. PROKOPP GYULA. Vasúti menetrend. A Budapest ny. p. u. és Párkány-Nána állomás között közlekedő személyszállító vonatok menetrendje. ÉrTréxi37-es 133©. m.áij TJLS ±-t61_ Állomás Sz. v. 124. I—III. Gy. v. 1402. 1—n. Gy. v. 106. I—II. Sz. v. 116. I—III. Helyi gy. v. 126. I—III. Sz. v. 144. I—III. Sz. v. 128. I—III. Tv.sz. sz. 218. I—III. Sz. v. 118. 1—in. Sz. v. 1406. I—III. Budapest ny. p. u. 7 30 8 00 9 15 2?° 2 4ó 745 9 05 n oo Esztergom csavar-gőzös X8™ V n 06 V 9 59 — — — Párkány-Nána g 52 9 10 ll 20 3 41 510^ II 28 II 49 l 2i Állomás Sz. v. 1405. I—III. Tv.sz. sz. 217. I—III. Sz. v. 117. I—III. Sz. v. 127. I—III. Sz. v. 143. I—111. Gy. v. 103. I—11. Sz. V. 115. 1—m. Gy. v. 105. I—IU. Gy. v. 1401. 1—11. Sz. v. 123. Párkány-Nána 453 8™ 12 37 347 734 7 55 8 45 Esztergom csavargözös X4 05 5 06 — 8^ — 8™ Budapesi ny. p. u. 6 20 nos 745 9 oo 10 55 1 50 ö 55 g45 9^ ll 20 HIRDETÉSEK. Foqf áiás bá ft y T m l • ^^50 • mm Jf mm *^ még ha a fogak lyukasak vagy romlottak, az indiai fogkivonat használata által azonnal megszűnik. — Ezen kitűnő szernek egy családnál sem szabadna hiányozni. 35 és 70 krros üvegcsékben kapható Brenner József füszerkereskedőnél Esztergomban. 4-ft mellett rendes és rendkívüli jelóálog-kölcsönöket kieszközöl, valamint a legbonyolódottabb conversiókat szintén 4—5%-kal rendezi, gyorsan és diseréten minden előleg nélkül Herczeg Sándor BUDAPEST Gyár-utca 19. !! A „Fürdő" szálloda átellenében!! ÜDVARDI ALBERT ajánlj a. jól berendezett üzletét, amelyben minden szakmába vágó cikkek a legjutányosabb árakon, jól elkészítve beszerezhetők, de különösen W kocsira lószerszámok "Tp§ nagy Választékbap. !! A „Fürdő" szálloda átellenében !! „POZSONY" vizgyógyintézet, Pozsonyban. Győgytornázás, massage, villamosgyógymód stb. Egész éven át nyitva. Tulajdonos: a pozsonyi iparbank. Igazgató orvos : med. nni¥. dr. SCHLESINGER MIKSA. Ismertetést készséggel és díjmentesen bárhova küld az igazgatóság.