Esztergom és Vidéke, 1896

1896-08-02 / 62.szám

hó 31-én délután 2 órakor, életének 60. évében szívszélhűdés következtében történt váratlan és gyászos elhunytát. Az Úrban elhunytnak hült teteme 1896. évi augusz­tus 2-án d. u. 4 órakor fog a gör. kei. egyház szertartásai szerint az esztergomi kir. városi sirkertben elhelyeztetni. Esz­tergom, 1896. július 31-én. A béke áldása lebegjen porai felett! Sztojanovics Julcsa nővére. Özv. Sztojanovics Hermina sógor­nője. Sztojanovics Ödön unokaöcscse. Sztojanovics Olga, Sztojanovics Katica unokahugai. — A mi hoteliereink. A bécsi ven­déglősök és szállodatulajdonosok, szám­szerint háromszázan, a jövőhét folyamán a millenniumi kiállítás megtekintésére a fővárosba érkeznek. Fogadásuk alkalmá­val a mi hoteliereink is előkelő szerepet fognak játszani, amennyiben kedden este megérkezésük alkalmával a bécsi hajó­állomáson a magyar kollegák nevében az üdvözlőbeszédet Schleifer Lajos mondja, egyik főcsoportjuk vezetésére pedig Bokros Károlyt kérték fel. — Öngyilkosság. Szabó Pál elaggott kocsis, aki a nyergesujfalusi kőszéntele­pen tartózkodott, s akin már régebben észlelték az elmebetegség jelét, folyó hó 3o-án lakásán felakasztotta magát, s mire végzetes esdeklését észrevették, már nem segíthettek rajta. Tegnap volt a hivata­los felboncolása. — Sötét felhők gomolyogtak a hori­zont minden részén csütörtökön este s a kánikulai forróságtól eltikkadt emberek egy kis levegőhűsitő zivatarban re­ménykedve vonultak haza. Nyolc óra után esett is keveset, de ez a rövid spritzer bizony semmit sem vett el a meleg mérgéből. Csak a háziezredünk zenekara által tervezett takarodót zavarta meg, amennyiben a katonák már sora­koztak lámpásaikkal a kaszárnya udva­rán, a mikor az ég szólalt meg s ennek a zenéjével a föld nem akart kon­kurálni. — Névmagyarosítás. Sztraka Iván zenetanár Szentiványi-ra, magyarosította a nevét. — Egy szürszabó alapítványa. »Nikola­jevics Mita pankotai szürszabó egy ott felállítandó főgimnázium létesítésére száz­húszezer forintos alapítványt tett. Az adományozó azonkívül a gimnázium épü­letét is a saját költségén építteti fel.« Ezt irja a »Pesti Napló«, mi pedig fel­sóhajtunk : miért nincs nekünk főuraink mellett szűrszabónk is ! — Útközben hullott el a napokban Feigl Ignác fiakkeres fogatának egyik lova. Napszúrás érte és azonnal megölte. Ott kellett hagyni a nyilt országúton s egy lóval beballagni a városba. A vidék­ről is több hasonló esetről érkezett hiva­talos jelentés. — Megtámadott kormányos. A Duna­gőzhajózási Társulat 65112. számú uszá­lyának kormányosa a napokban Pilis­Maróthon a 65.in. számú uszály után akart ereszkedni s bár a kötelet lassan engedte, mégis elrántotta a 65.111. számú uszály kijáródeszkáit, melyeknek rendbe­hozásával azután öt munkás körülbelül két óra hosszat dolgozott. Ezek dolgukat végezvén, berontottak a 65.112-ik számú uszályra s a kormányostói öt forint kár­térítést követeltek. A kormányos erre — bírói ítélet mellett — hajlandó is volt, de a munkások ez ajánlatba nem nyugodtak meg, hanem mindenáron egy ponyvát akartak magukkai vinni biztosí­ték fejében s amikor ezt a kormányos nem engedte, őt a ponyvával együtt ladikjukba döntötték, ugy hogy a kor­mányos belső sérüléseket szenvedett. A munkások vezetője Sárost József volt. A Gőzhajó Társaság helybeli üzletvezetősé­gének feljelentésére a központi szolga­bírói hivatal elrendelte ez ügyben a vizs­gálatot. = A győri Abonyi és Szobel-czég női kelengye-készítő) intézete folyó hó augusztus 1-én az üzemet megkezdi és alig áll még fenn, máris nagyon sokan keresik rendelményékkel a eéget. E kö­rülményt előidézi az is, hogy a cégnek elismert szolid hírneve van és bizalom­mal fordul oda a hölgyvilág, tudva azt, hogy az ily beszerzéseknél arra nagy szüség van. Különösen figyelmökbe ajánlja a cég a szülőknek a közeledő iskola-idény alkalmából leányka kelen­gyéit, melyeket a legnagyobb pon­tossággal a legrövidebb idő alatt képes szállítani. — Kiadó lakás. Duna-utcai 115. számú házban, 2. szobából álló utcai lakás a hozzá tartozó helyiségekkel együtt, min­den órában kiadó. — Uzletáthelyezés. Fuhrmann Gyula, üveg- és porcellán-kereskedését, mely eddig Müller Ggyula ur házában volt, Buda­utcai 497. számú, a Vörös-Rák átellenében levő, saját házába helyezte át. A szépen berendezett üzletet a nagy közönség szi­ves pártfogába ajánljuk. Tekintetes Koszi János tüszerkeres­kedo úrnak Pécsett. Mély megilletődéssel olvastuk a teg­napi lapokban azt a borzalmas kataszt­rófát, amelyet az Ön üzletében explodált puskapor a pécsi városházán okozott s őszinte részvéttel értesültünk arról, hogy a robbanás következtében Ön is súlyos sérüléseket szenvedett. Amennyiben ismerjük a hálátlan vilá­got, Önnek nem lehet reménye többé, hogy újból megkaphassa ottani eddigi üzlethelyiségét, amiért is emberbaráti kötelességünknek tartjuk, hogy szomorú és nehéz helyzetében segítségére le­gyünk. Ezennel felajánljuk önnek, hogy tegye át puskaporos üzletét az itteni városhá­házára, a legalkalmasabb helyiséget díj­talanul bocsátjuk az ön rendelkezésére. Csupán csak egyetlen feltételünk van : a puskaporrejtő Wertheim-kasszába égő szivarral csak öt perccel a városi köz­gyűlések megkezdése előtt szabad be­nyitnia. Ajánlatunk elfogadása reményében fo­gadja nagyrabecsülésünk legőszintébb kifejezését. Igaz hívei Esztergom, 1896, augusztus 1. Az esztergomi polgárok. A közönség köréből. Üres a piac. Kedves jó Szerkesztő ur ! Kérem szépen, ez igy nem tarthat to­vább ; bizonyos vagyok benne, hogy tö­mérdek válóper lesz a vége. Égnek áll a hajam szála, ha arra gondolok, hogyan fogok én az uracskámnak a jövő héten paprikás csibével, vajas pogácsával szol­gálhatni. Nyolc órakor mentem ma a piacra és már sem csirke, sem vaj nem volt kapható. >Miért ?t — kérdik Önök. Hát azért, kérem szépen, mert a hídnál, a vámnál aufpasszolnak a nagymarosi kofák s a beszállingózó vidékektől már ott összevásárolnak mindent, csirkét is, vajat is — a nagymarosi nyaralók ré­szére. Kérem szerkesztő ur, irjon ez ellen egy vezércikket, addig, amig férjeink be nem adják ellenünk a válókeresetet. Hálás lesz érte: Sok menyecske. Szerkesztői üzenetek. Özvegyasszony két szép leánya. Nekünk az uj va­ráció nem tetszik. Ön mind a két szép leányr a te­metőbe akarja küldeni. Mi azonban nem vagyunk sírásók, csak az ön dalát temetjük el. Bambula. „Szerelem és diftería" cimü cikke, melyet ön sok szakértelemmel elbeszélykének nevez, valóban igen közölhetetlen. Bizonyos nagyméretű unalom'huződik végig rajta és szárnycsapáiaival álomba ringatja a legnyájasabb olvasót is. G. K. Keszthely. Köszönet­tel vettük mind a két küldeményt, Amennyi­ben szabadságidőt kaphat, azt a genfi kiállításban tölti el. Felelős a szerkesztésért: MUNKÁCSY KÁLMÁN. Lap tulajdonos-kiadókért: Dr. PROKOPP GYULA. Vasúti menetrend. A Budapest ny. p. u. és Párkány-Nána állomás között közlekedő személyszállító vonatok menetrendje. ÉrTréxi37-es 133©. m.áij TJLS ±-t61_ Állomás Sz. v. 124. I—III. Gy. v. 1402. 1—n. Gy. v. 106. I—II. Sz. v. 116. I—III. Helyi gy. v. 126. I—III. Sz. v. 144. I—III. Sz. v. 128. I—III. Tv.sz. sz. 218. I—III. Sz. v. 118. 1—in. Sz. v. 1406. I—III. Budapest ny. p. u. 7 30 8 00 9 15 2?° 2 4ó 745 9 05 n oo Esztergom csavar-gőzös X8™ V n 06 V 9 59 — — — Párkány-Nána g 52 9 10 ll 20 3 41 5­10^ II 28 II 49 l 2i Állomás Sz. v. 1405. I—III. Tv.sz. sz. 217. I—III. Sz. v. 117. I—III. Sz. v. 127. I—III. Sz. v. 143. I—111. Gy. v. 103. I—11. Sz. V. 115. 1—m. Gy. v. 105. I—IU. Gy. v. 1401. 1—11. Sz. v. 123. Párkány-Nána 453 8™ 12 37 347 734 7 55 8 45 Esztergom csavargözös X4 05 5 06 — 8^ — 8™ Budapesi ny. p. u. 6 20 nos 745 9 oo 10 55 1 50 ö 55 g45 9^ ll 20 HIRDETÉSEK. Foqf áiás bá ft y T m l • ^^50 • mm Jf mm *^ még ha a fogak lyukasak vagy romlottak, az indiai fogkivonat használata által azonnal megszűnik. — Ezen kitűnő szernek egy családnál sem szabadna hiányozni. 35 és 70 krros üvegcsékben kapható Brenner József füszerkereskedőnél Esztergomban. 4-ft mellett rendes és rendkívüli jelóálog-kölcsö­nöket kieszközöl, valamint a legbo­nyolódottabb conversiókat szintén 4—5%-kal rendezi, gyorsan és diseré­ten minden előleg nélkül Herczeg Sándor BUDAPEST Gyár-utca 19. !! A „Fürdő" szálloda átellenében!! ÜDVARDI ALBERT ajánlj a. jól berendezett üzletét, amelyben minden szakmába vágó cikkek a legjutányosabb árakon, jól elkészítve beszerezhetők, de különösen W kocsira lószerszámok "Tp§ nagy Választékbap. !! A „Fürdő" szálloda átellenében !! „POZSONY" vizgyógyintézet, Pozsonyban. Győgytornázás, massage, villamosgyógymód stb. Egész éven át nyitva. Tulajdonos: a pozsonyi iparbank. Igazgató orvos : med. nni¥. dr. SCHLESINGER MIKSA. Ismertetést készséggel és díj­mentesen bárhova küld az igazgatóság.

Next

/
Thumbnails
Contents