Esztergom és Vidéke, 1896

1896-06-28 / 52.szám

Esztergom, XVIII. évfolyam. 52. szám. Vasárnap, 1896. június 28. Megjelenik betenkint kétszer : ^ csütörtökön és vasárnap. —&— | ELŐFIZETÉSI AR: ^ Egész évre. 6 frt •— kr. ^ Fél évre 3 > — > ^ Negyed évre i » 50 » ^ Egy hónapra — » 50 » ^ Egyes szám ára — » 7 » ^ a VÁROSI ES MEGYEI ERDEKEINK KÖZLÖNYE. Szerkesztőség: Bottyán János-utcza, Spanraft-féle ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Hivatalos órák : d. e. 9—ll-lfl, d. u. 3-5-ig. Kiadóhivatal: Bottyán János-utcza, Spanraft-féle ház. hová a hivatalos és magánhirdetések, nyiltterek, előfizetési pénzek és reklamálások is küldendők. —= TELEFON 59. SZÁM. ==— Egyes számok kaphatók a kiadóhivatalban, Sziklay Nándor, Tábor Adolf papir­kereskedésében, a Wallfiscll- és iíaugh-féle dohánytözsdékben. Hirdetések a kiadóhivatalban és Tábor Adolf könyv­kereskedésében vétetnek fel. Minden egyes hirdetés után 30 kr. kincstári bélyegilleték fizetendő. Nyilttér ára soronkint 20 kr, A zátony. Esztergom, június 27. Botyán ősi palotájában néma csend honol. Ott, ahol egy újjászületett, íejlődni kezdő és akaró város köz­igazgatásának lázas munkáját sejt­jük, ott a leghidegebb közönyt, a munka iránti legnagyobb idegenke­dést tapasztaljuk. Zátonyra jutott a városi tisztikar. Láthatatlan démonok tartják-e fogva a tisztviselők jobbját, millenáris fá­sultság (vagy talán milléniumi pihe­nési vágy) vesz-e erőt a városi ura­kon, nem tudjuk, annyi azonban bi­zonyos, hogy az uj vezérkar, amely­hez oly sok reményt fűztünk és a mely oly hangzatosan ígérgetett a tisztújítás előtt, nem dolgozik. Mintha egy néma kolostor falai közé jutottunk volna, oly érzés vesz raj­tunk erőt, ha véletlenül betévedünk a városi közigazgatás műhelyébe. Ébredjünk uraim, ébredjünk ! A szép ígéretekkel, a kecsegtető reményekkel jóllaktunk. Mutassanak fel végre valami eredményt is. Oly sok és fontos kérdés van ré­szint megoldás stádiumában, részint tervben. Ideje volna végre valahára *a ko­Iz isztnm ís Vidéke" Mia Divat. Szeretve tisztelt hölgyközönség; Hallgassa végig ezt a dalt, Melyet a költő bús szivének A gyönyörű divat sugallt, A gyönyörű divat, amelynek Szeszélye már-már szinte sok, De melyet mégis hűn követnek A lányok és az assonyok. Az uj divat ma azt kívánja, Amit a farsang és a bál . -. . Fődet lenül tűnjék szemünkbe A gömbölyű kar és a váll . . . Es a kivágott ruha járja Utcán, terén, korzón nagyon . . . Szép Jwlgyeim, már ezt a thémát Megdalolatlan nem hagyom. Bár a divat nagyon szeszélyes, De mindazáltal nagy zseni, Es ez az uj intézkedése, Szavamra mondom : isteni. Ah, a kivágott ruha . . . kérem Nincs párja annak, nincs sehol S mely bájait méltón lefesse, Nincsen olyan ecset, se toll. moly munkához látni és ne ugy mint azelőtt dívott, a hivatalba járni, a fizetést felemelni és — pihenni. Esztergom város képviselőtestülete az uj szervezetben oly fizetéseket állapított meg a tisztviselőknek, oly hatáskört biztosított nekik, a mely majdnem páratlanul áll Magyarorszá­gon. Ezen előnyökkel szemben jog­gal elvárhatjuk, hogy megfelelő te­vékenységet is fejtsenek ki. Nem akarunk rosszakaratú és rossz­hiszemű szinben feltűnni és azért ki is jelentjük, hogy egyesek minden tőlük telhetőt megtesznek, hogy a régi rendszer hibáit jóvátegyék, akik megfeszített erővel dolgoznak vissza­menőleg is, (mint pl. most készítik az 1891. évtől kezdve a közgyűlések jegyzőkönyveit, a melyek 5 év óta hiányoznak.) De mi haszna, ha a közigazgatás általában igen lassú mederben halad, sőt stagnál. A tisztújítás után a régi és uj tisztviselők felbuzdulva a méltányos fizetésjavitáson, oly ambícióval kezd­tek dolgozni, hogy már-már azt hit­tük, elérkezett végre a kitartó, fá­radhatatlan munka, az alkotás kor­szaka. Csalódtunk. Nem volt az egyébb szalmalángnál, a mely ma­gasan fellobbant, fényesen bevilági­Azt látni kell . . . minden darabja Megamiyi gyöngy, megannyi kincs. De mégis, mégis, mért tagadnák ? Az rajt a legszebb, ami nincs. Aki soká e Dnincsi-et nézi, A szomjúságtól eleped, Még Feszty Árpád maga sem fest Ily gyönyörű körképeket. Szép uj divat, én üdvözöllek, Uralmad dalban hirdetem, Veled kivágott-ruha-korszak, Karöltve jár a szerelem. Mert tudom én, az uj ruhának Mi a rendeltetése itt f Azért veszik fel, hogy hűsítsen, Azért veszik, mert melegít. EL TA. . Stiriából. Aussee, június 24. III. Kedves szerkesztő barátom! A csen­desen permetező eső szürke fátyollal vonja he az ablakomba tekintő bércek sötét fenyveseinek gótikus árkádjait. A fiók veréb csiripelésén kivül semmiféle zaj nem háborgatja szobám négy falá­nak magányosságát: — néha-néha besa­han hozzám a csendes fuvalom, —• du­gította a láthatárt, azután kialudt, hogy annál fájdalmasabbá tegye a jövőhöz fűzött, kecsegtető, de oly hamar meghiúsult reményeket. Fel, fel, vitézek a csatára ! Ébred­jetek a lethargiából! Mutassátok meg, hogy ha akartok, tudtok dol­gozni eredménynyel. Igyekezzenek a tisztviselők a vá­rosi közigazgatás zátonyra jutott ha­jóját közös erővel a zátonyból ki­emelni és irányítsák azt oly irányba, ahol nem kell akadályoktól tar­tamok. Tegyék félre a személyeskedést, hagyjanak fel az urhatnámsággal, dolgozzanak önzetlenül és ugy, hogy városunk, amely oly viszontagságos időket élt át az előbbi régime alatt, végre valahára a haladás utján ha­ladhasson. Hagyják el a most megkezdett helytelen irányt, térjenek a helyes ösvényre, mert ha nem, akkor a képviselőtestület a római szenátus szavaival fog reájuk támadni >Quo­usque tandem abutere Catilina pa­tientia nostra ?< Catilinák ! meddig éltek vissza bé­ketürésünkkel ? —r. san megrakodva mindama kincsekkel, amelyeket otthon annyiszor nélkülöztem. Egyszer a most nyiló jázmin illata ejt csendes merengésbe, — másszor a ha­vasi rétség adja tudtomra, hogy az ő — minden királyi kert pompáját meg­szégyenítő diszét, ezerféle szinti virá­gait most vágja a becsületes stájer ka­pás. Olykor megsuhan előttem a fenyő­erdők, az én gyermekkori kedves pajtá­saim illata. Eszembe hozza azt a sok ezer csinyt, amelyeket az ő magyar­országi kollégáik árnyában és aegise alatt, süvölvény-kamaszkoromban elkö­vettem s visszavarázsol abba a picike műterembe, ahol a boldogult Beszédes Kálmán, kedves professorom, soha ki nem fogyó tanulságos meséinek társa­ságában mázoltam tele a türelmes vász­nakat. Szóval, kedves szerkesztő barátom, — szemereg az eső s így meg kell emlé­keznem ígéretemről, amelynek eredmé­nyeképpen íme vedd a következőket: Kedves kis nyaraló helyünk mindin­kább magára ölti az ő nyári pompáját. Bár merre jár az ember mindenütt tisz­togatnak, kavicsoznak, hengerelnek s ha az időjárás türelmesen kitart, bizony megérjük, hogy — úgy július közepe­táján — még az uszodát is megnyitják A.z eper már gyönyörűen virágzik, sőt Olvasóinkhoz. Esztergom, június 2j. Lapunk a régi alakban, de uj erőkkel indult ez év elején XVIII. évfolyamának s valamint városunk, melynek érdekeit immár közel má­sodik évtizeden át szolgálja, azi8oó-ik évvel egy uj korszakba lépett, ugy lapunk is megifjodva és megerősödve vette fel e szebbnek ígérkező uj idők küzdelmeit. Midőn e lap szerkesztésére vállal­koztunk, számot vetettünk a nehéz­ségekkel és közéletünk bajaival, fon­tolóra vettük azokat a nagy célokat és megoldásra váró kérdéseket, me­lyek közügyeink intézői előtt állanak és ugy találtuk, hogy a nehézségek legyőzésére fordított fáradozás érde­mes munka leszen, hogy szülőváro­sunk haladását szolgálni kötelessé­günk. E küzdelmes, nehéz munkára azonban csak ugy bátorkodtunk vál­lalkozni, hogy szerencsénk volt meg­nyerni oly férfiak közreműködését és támogatását, akik a megye és város közügyeinek régi munkásai, akiknek működése ugy társadalmi, mint hi­vatalos viszonyainakat átalakulására befolyással van. Midőn a harmadik negyed köze­ledtével lapunk az olvasóközönség elé adjuk és ezzel üdvözöljük, — né­hány sorral annak további irányát is megismertetjük. Célunk, mint eddig volt, hogy ugy a város, mint a vár­megye emelkedésének és megerős­Modenából már mutatót is kaptunk be­lőle. Egy fél kilogrammot egy koroná­ért vesztegetnek, a mi, ha vesszük a nagy útiköltséget, nem is pénz azért a zamatos gyümölcsért. A nagy furmá­nyos kocsik megszégyenítik az egyip­tomi piramisokat, annyira túlrakodtan döcögnek Ausee, Altaussee, avagy G-run­delsseebe. A villák, ezeknek a bajosabb­nál, bajosabb emberkalitkáknak a hom­lokzatán a fenyőágak közé fonott „ Will­Kommen^- derülten adja tudomására min­deneknek, akiket illet, hogy itt is, ott is beérkeztek már a pihenőre vágyó euró­pai rabszolgák. A vendéglőkben és kávé­házakban hétféle nyelven kérik az enni, innivalót. Egymásután nyílnak az arany, ezüstmives boltok, az antiqnáriumok, a csemegekereskedések, — szóval minda­zon üzletek, amelyek a kevés igényű bennszülöttektől akár örökre csukva maradhatnának, de bezzeg tömött kasz­szával fognak majd bezárulni az évad végén, amely itt mindössze egy és fél hónap. A nagy katasztrófák alkalmával, már nem egyszeé igazolták be az emberek azt, hogy félelmükben nem sokat kü­lömböznek a birkáktól. A Chodynszki­mezőn párolgó emberi hekatomba s a bécsi Kingszinház esete tragikumban csak úgy igazolja azt, mint komikum­Mutatva nysza ut.

Next

/
Thumbnails
Contents