Esztergom és Vidéke, 1894

1894-08-09 / 63.szám

dolog a jó számítás. De feltéve, hogy a hozam nem fedezné azonnal a be­fektetési tőkét és fenntartási költsé­geket és feltéve, hogy évi i—2000 frtot hozzá toldani kellene, vájjon ki ne óhajtana 50 év alatt tehát 100000 frttal egy oly objectumot illetve va­gyont szerezni, amely 50 év múlva minden fáradság nélkül 25—26000 frt évi jövedelmet hajt. Ez oly világos üzleti számítás, melyet csak a rövid látóknak és kishitűeknek lehet numus­két oda állítani. Számokkal dolgozó, érett eszű emberek ilyen gazdálko­dástól és adósságtól meg nem ijednek. Leszámítva illetve elkülönítve te­hát, az egészen magában álló 500000 frt kaszárnya építési kölcsönt, amely az indirekt előnyökért okvetlenül és a szomszéd városok érdekében ís lé­tesítendő volt, a sz. kir. városnak 206000 frt tartozása jelentkezik, a melyet a fenn kiemelt 192000 frt re­gálé összeg fedez, nem is szólva ar­ról, hogy ugyancsak a város pénz­tárában fekszik 64000 frt, mely az uj homoki szőlők vételára czimen be­folyt, részben pedig tlkvileg bekebe­lezve 6%-kal kamatozik. Ebből lát­ható, hogy az alább felsorolt ingat­lanok, házak, boltok stbi értékén fe­lül, magából az ingó törzs vagyoná­ból, képes a város úgynevezett magán adósságait rendbe hozni s akkor még marad a hiteles vagyon a leltár sze­rinti ingatlanokban. Ezek után bátran kérdezhetjük, vájjon megfontolták-e azok akik a szomszéd városok polgárait Örökkön az adósságokkal rémítgetik, hogy mit beszélnek ? Vájjon számoltak-e ? vagy csak hangzatos kifogásokkal ámítják önmagukat és másokat. Az adósságok a sz. kir. város fenn vázolt anyagi helyzete mellett akadályt nem képeznek, azt csak rö­vidlátó emberek állithatják ilyenül, de ha mégis ez bárkit is aggasztana, a legcsattanósabb próbájául kínálkozik az itt előadottak igazságának a kö­vetkező indítvány és pedig: „a mint a négy város egyesült, az akkor 158 tagból álló képviselő­testület hivassék egybe s az első döntés tárgyát az képezze : ^Vájjon a regale tőke s a 64000 frt készpénz törzs vagyon a kaszárnya állagát és számláját meghaladó tartozások kiíi­ben érkeztünk meg a másik csónakkal, a melyben kilencz ember ült s melytől hiába kértem segítséget. • Csakhamar megtudtam, hogy a csó­nakban levők az „Arrigo" gőzös sze­mélyzetének egy része. Attól tartottak, hogy az összeütküzés után esetleg a saját gőzösük is elsülyed, s e feltevésben igye­keztek megszökni. De amint látták, hogy gőzösük tovább is fenntartja magát, visszatértek s alig léptek ki csónakukból a gőzösre, ugyanabban a pillanatban mi is a hajólépcsöhöz értünk. Megragadtam a hajólépcső kötelét és íme — ez volt szerencsém, mert a másik pillanatban el­indult a hajó. Arnig személyzetem egy része a csónakot a lépcsőnél tartotta, addig másrésze elszántan ugrált ki, hol a hajó lépcsözetére, hol pedig annak kőteleire s onnan pedig valamennyien sértetlenül a hajó fedélzetére jutottunk. Most szemtöl-szemben álltam szívte­len pályatársammal, de egyetlen szóra sem méltattam őr. Erővel letaszigálni bennünket a hajóról egynek sem volt bá­torsága. Az „Arrigo" személyzete egy szót sem hallatott Tiszta, de csillag­talan sötét éj volt. A hajó fedélzetén a parancsnoki hidon a kapitányon kivül senkit, egy lelket sem láttam. A gép tikk-takkolt, a hajó középgózerövel ment előre. Ekkor magam vettem át a rendel­kezést az „Arrigo" felett s megállíttat­tam. Csónakunk már haszálhatatían lévén, leoldattam a gőzösről egy nagyobb csó­nakot s azt lebocsátva, magam mellé vettem saját embereimből egyet, a másik legénységből pedig kettőt, és lámpát s zetésére egyszerre s azonnal kiadas­sék-e ? avagy ezen tőke vagyon meg­tartásával, a fokozatos törlesztés rend­szere tartassék-e érvényben ? Biztos vagyok, hogy a szomszéd városok képviselői közül nem fog akadni 10, aki az indítvány első ré­szére adná lelkiismeretesen szavaza­tát. Igy a döntés magának a polgá­rok összességének van fentartva, bárha nem kétlem, hogy minden jól számító képviselő czélszerübbnek tartja vá­rosa részére a vagyont is, az adós­ságot is megtartani, mint adósság nélkül bár, de egyszersmind hosszú időre vagyon nélkül állani. Nyilvánvaló ezek után, hogy a midőn a sz. kir. város összes va­gyonával és adósságaival a szövet­ségbe lép, még mindig elég tekinté­lyes hozományt visz a közös háztar­tásba s a mig reá igen szegény köz­ségi vagyon kárul, addig ő, több százezernyi érték fölötti rendelkezési jogot ád az egyesülő városrészeknek, illetve vagyont tesz közössé. A sz. kir. város költségvetésére meg kell jegyeznünk, hogy ez az 1894-ik évre rendkívüli, mert a gya­logsági laktanya építés nagy vállal­kozása következtében, sok oly kia­dás merül, fel, (utazások, mérnöki munkák, pályázatok, ideiglenes kato­nai elhelyezések stb.) a melyek nem esnek az építkezés szorosan vett számlájára, de mégis a helyzet rend­kivüliségéből folynak, és több ága­zatnál, minden erő a kaszárnyára lé­vén első sorban fordítva, kedvező és czélszerü változtatások kezdeménye­zése függőben tartandó. A mint a város e korszakos vállalatot szerencsé­sen befejezte, a katonai kincstár az évi 25—26000 frt — s amennyiben 1896. január i-től a most meginduló tárgyalások alapján igen valószínűen egygyel előbb, vagyis az V-ik bér­beadási osztályba fog jutni — ugy a jóval magasabb fix megtérítés fize­tését megkezdette, a normális viszo­nyok helyre állanak s a pótadó is 55—60 %-ot fog mutatni. Ezen mér­téket kell kiindulási pontnak felvenni, mert a rendkívüli átmeneti helyzet legkésőbb 1895 végéig tart, lesz te­hát a pótadó normális viszonyok szerint a sz. kir. városnál 55-— 60 °/ 0 és ma van Szt.-Tamáson 45 °/o, Ví­zivároson 35 %, Szt.-Györgymezőn átlagban 55 %> mindenütt természe­tesen a különböző uti, hegy községi stb. pótlékok nélkül. (Folyt, köv.) a veszély színhelyére eveztem, hogy a megmenthetőt megmentsem. A zavartalan tenger felszínén uszó egyes fadarabok s más hajóroncsok je­lezték a vész színhelyét. Az evezők szabályos bemélyesztései s a tengervíz súlyos locscsanásai zavarták csak a nesz­telen csendet. Igy haladva előre segély­kiáltásokat hallottam. A hangok felé tar­tottam s fokozott gyorsasággal termet­tem a már félig megdermedt három ha­jósom mellett, kik néhány szál deszkába fogódzva tartották fenn magokat. Biztos haláltól mentettem meg mind hármukat. További kutatásaimnak nem volt ered­ménye. De a veszély ismét fejünk felett lebegett. Az elsülyedt hajón beraktárolt boros hordók egyenkint, leirhatlan erő­vel kezdettek a mintegy 300 méternyi mélységből felpuffogni, ugy, hogy ha azok egyike csónakunk alatt talál feltörni, azt okvetlenül velünk együtt elpusztítja. Egy órai lázas keresés emez ered­ményével tértünkvissza az „ Arrigo"-ra, hol annak ruhatárából száraz ruhát váltottunk. Ezután arra kényszeritettem az „Arrigo" kapitányát, hogy a gőzössel a vész színhelyére menjünk, több emberélet azonban már nem volt megmenthető, a veszedelem színhelyén hajóroncsoknál egyeket nem találtunk. Mivel azonban az összeütközés által az „Arrigo" is meg­sérült, helyreállítása szükségessé vált; ez okból elhatároztuk, hogy Molfettába, a legközelebbi kikötőbe megyünk. Este IO órakor érkeztünk Molfettába, hol a vészhírrel az egész várost felvertem s négy teljes személyzetű csónakot kül­döttem ki a szerencsétlenek felkutatására, Levél a Quarneróról. (Fiume, Abbázia, Girkvenica.) Abbázia, augusztus 5. Télen mindig azt hiszem, hogy e tengerparti üdülőhelyek nyáron élveze­tesek, nyáron pedig, hogy mindegyik téli klimatikus gyógyhely. Nagysokára most sül ki, hogy bizony egyik sem. * * * Fiúménak egyetlen szerencsét­lensége — nyáron, hogy a Karszt a háta mögött van s igy nem adhat árnyékot. Az én szerény véleményem szerint csak véletlenségből nevezték el Fiumét Fiú­ménak, a találó neve „tengerparti tüz­katlan" volna. Talán sehol a világon sem foglalkoznak annyit a szegény Isten­ben boldogult Celsiussal, meg az ö szá­mításával, mint itt nálunk ...... sűlés­fövés közben. Miért nem mennek fürdeni ? Kérdi a szives olvasó, — hiszen az orruk előtt a tenger ? — A szives olvasónak igaza is van, tehát én is megkoczkáztatok egy kérdést. — Belemenne-e — kérdem — a tenger aczélos habjaiba, ha mindig hirek érkeznek, hogy tiz méteres czápa bukkant a tenger felszínére és miután a közelben haladó gőzhajó oldalát bezúzta, minden gondolkodás és megfontolás nél­kül lenyelt egy ott fürdőző 13 éves gyermeket ? Minden szerénytelenség nélkül állit­hatom, hogy több bennem a kurázsi, mint Herczegh Ferencz „Három Testör"-je Pollacsek hősének, — de éhes czápa által magamat felfalatni, — hitem sze­rint — nem volna észszerű cselekedet. Mindazonáltal a végrendeletet elkészítve és az élet gyönyörűségeiről lemondva, le-lehütjük magunkat a tenger hüs habjai között. — Az érdekes epizódok itt egymást érik. Egy fiatal asszony jaj­veszékelve ugrik ki czápát látott kö­zeledni. Hideglelést kap, később migrént, ágyban fekvő beteg lesz, a háziorvos érkezik, czápamentes fürdőhelyet rendel az asszonykának. A menyecske valahová a Nagyvá­rad melletti Püspök-fürdőbe utazik, a a szélrózsa minden irányában. A kutatás egész éjjel tartott. Tengerészeim reggel felé kimerülve, eremény nélkül tértek vissza. Ekkor érkezett meg egy hírnök, ki tudtunkra adta, hogy Bisceglie mel­lett öt hajótörött ért partot s mint mond­ták, a „Stefánia" személyzetéből valók. Ok ugyanis vizre bocsátották a csó­nakot, de annyi idejük már nem volt, hogy annak köteleit elmetszhették volna, mert a kazán szétrobbant s utána azon­nal elsülyedt a gőzös s csónakjukat maga után rántotta. De a csónak üressége nagy ellentálló erőt képezett s ez okozta a csón;ik darabokra szaggatását. A tizen­egy tengerészem közül ötnek jutott egy­egy darab csónakroncs, a melyeken, bár ritka szerencsével, de mégis megmene­kültek. A többi hat emberem pedig alá­merült s — ott veszett. Az öt biscegliéi menekült is azt ál­lítja, hogy az „Arrigo" egészen mellettünk haladott el és segélykiáltásaikra nem hallgatott. Molfetta és Bisceglie lakosai ugy fogadtak bennünket, mintha véreik let­tünk volna. Részvétük az emberi lelket­lenség és a sors sújtottjai iránt leírha­tatlan volt. Tengerésznép kész ilyenkor levetni egyetlen meleg felöltőjét s adni a menekültnek. * Az olasz bíróság s a tengerészeti révhivatal a vizsgálatot haladék nálkül megindította s a vádlottat, áz „Arrigo" lelketlen kapitányát, legott vizsgálati fog­ságba vetette. Okolicsányi Károly. férj hivatalos elfoglaltsága miatt nem követheti, ezután következnek az udvar­lók, a szarvak a férj uram részére stb. stb. a mint már azokat a különféle tár­czákban már számtalanszor megénekelték nagyobb és kisebb halandók. Abbázia lombos fasorai között találni valami menedéket a nap melege ellen. Nem annyira e körülménynek, mint a reklámnak köszönheti mégis az osztrák „Nizza", hogy oly nagyon láto­gatják földrészünk minden tájékának ha­landói. Látni itt törököt, francziát, né­metet, oroszt, horvátot, magyart, olaszt, de legnagyobb számmal szerbet. A szerb szépnem, melynek csak a valóban szép része nyaral itt, leeresztett hosszú Lo­reley-hajjal, méltóságteljesen sétálgat a fenséges parkban. E hölgyek mind a szerb radikális politikának a hivei. A liberális őnagyságák Cirkvenicában hű­sölnek. Ci rkven ica újdonsült, horvát földön magyar tökével épült fürdő. Für­dőnek sokkal inkább mondható, mint Abbázia, jóllehet nincs még kiépülve és nincs meg az a sokat érő kényelme, mint Abbáziának. Száz-kétszáz méternyire is be lehet menni a tengerbe anélkül, hogy a viz ellepje az embert. A tenger itt sima homok talajú, mig Abbáziában kövicses és mindjárt a bemenetnél mély. Nincse­nek még fasorok, nincsenek lombos, hűs helyek, nincs még kényelmes szállója, nincs rendes hajóösszeköttetése Fiúméval, nincs villamos vasútja a félórányira fekvő erdőbe, — de majd lesz. Az étkezés itt azonban olcsó : csak ötödrész árt kell fi­zetni azért a levesért, a miért Abbáziá­ban 30 krt. vesz a német. — A jó ma­gyar czigány a mi kedves, uj lelket adó barátaink, reggeltől estig csalják a szív­hez szóló hangokat a hegedűből, ott hall­gatja a sok horvát, német meg olasz, hogy : „Érik a, érik a búzakalász" meg hogy nincsen több, mint csak egy kis lány a világon. * * * Csak 36 fokot mutat a hőmérő, mi­dőn most az izzadástól kimerülten le­teszem a tollat. Megyek .... sietek . . . . rohanok a fürdőbe és Ígérem, ha cápát élve vagy halva fogok, megküldöm az „Esztergom és Vidéke" kedves olva­sóközönségének, Arrivederci 1 Kemény Ödön. HIREK. Esztergom, aug. 8. — Szent István napján Budapesten az ünnepi szertartás reggel hét órakor kez­dődik a királyi palota Szt.-Zsigmond­kápolnájában, honnan a körmenet a buda­vári Mátyás-templomba megy. Reggel nyolcz órakor ott lesz az ünnepi nagy­mise, a melyen Vaszary Kolos bíbo­ros herczegprimás pontifikál. Az alkalmi szent beszedet Waiter Gyula dr. esz­tergomi érseki titkár mondja. Az ünnepi körmenetben résztvesznek a fővárosban időző állami méltóságok. — Városi közgyűlés. Esztergom város képviselőtestülete ma délelőtt látogatott, majdnem teljes számú közgyűlést tartott. Felolvastatott Villányi Szaniszló, ba­konybéli apát, volt esztergomi fögimn. igazgató búcsúlevele és lemondása a vá­rosi képviselői és az iskolaszékben s tan­ügyi bizottságban elfoglalt tagsági állá­sáról. A közgyűlés köszönetet szavazott Villányinak a tanügy terén kifejtett mű­ködéseért, és azt jegyzőkönyvbe vette. Helyébe V o j n i c s Döme gímn. igaz­gató választatott meg. Az esztergomi takarékpénztár által a reáliskola, a köz­kórház és aggok háza alapjai gyarapítá­sára adományozott, ioo frt és 50—50 frt alapítványi összegek köszönettel tudomá­sul vétettek. A reáliskolához h. tanárrá Nagy Antal választatott meg egyhangú­lag. A másik üresedésben levő tanári ál­lásra a helvbeli Benedekrend fo^ áten-

Next

/
Thumbnails
Contents