Esztergom és Vidéke, 1893

1893-11-01 / 92.szám

ESZTERfiOH és VIDÍKI I : ——— i VÁROSI ÉS MEGYEI ÉRDEKEINK KÖZLÖNYE. t , Megjelenik: hetenként háromszor: \ Hirdetések: f szerdán, pénteken és Vasárnap. | Szerkesztőség és kiadóhivatal, ' t Hivatalos hirdetési szótól ÍOO szóig 75 kr., 100-tól ­f I " í hova a lap szellemi részét illető közlemények, hivatalos \ 20(Hg 1 frt 50 kr "' 20 °­tó1 30(M S 2 frt 25 kr ' f | Előfizetési ár: | és magánhirdetések, nyiltterek, előfizetési pénzek és j Bélyegd^ 30 kr. J \ Egész évre . . , . . . 8 frt — kr. í reklamálások küldendők: I . . . , , ,'\ \ *' Fél évre 4 — ^ T " *r ^ Magánhirdetések megállapodás szerint. f f Negyed évre . . . . . 2 — £ f Duna-utcza 52. szám (Tóth-ház). | f \ Egyes szám ára -- „ 8 „ \ \ Nyilttér sora 20 kr. Hfr* j «—W 32. telefonszám. L**i*ff«M*»p^^ Emlékezés. Esztergom, november. 1. Mintha hallanám a harangok zo­kogó szavát, amint mély bugással hasítják át a levegőt s emberek lel­kébe hatnak, látom, mint gyúl ki az ezernyi lámpafény a sírokon, fényük visszarezg az ember lelkén s meg­szólal az emlékezés lelkünkben, cso­dás hatalmával bús akkordokat hal­latva, mint a regebeli Memnon-szo­bor a kelő nap fényében. Szomorú az érzés, mely lelkünk­ben felébred, de nem gyötrő, mint a bús dallam, fájdalmat ébreszt, fáj­dalmat csillapít. A halál, az enyészet gondalatával kibékül az emberiség; az emlékezés, a kegyelet gondolata enyhíti a fájdalmat, a szeretet látása könnyebbíti az elmúlás kinzó gon­dolatait. Fényesen kivilágított sírhalmok között visz át utunk, jobban rátalálunk arra a sírra, mely nekünk a legdrá­gább, talán hantján a virágokat sze­münk könnye, szivünk vére áztatta, talán az, a ki oda lent van, magával vitte lelkünk jobb felét, amely sze­retni tudott s csak azt hagyta ne­künk, amivel meggyülölhessük ezt a a világot s mikor visszaadjuk Terem­tőnknek sokszor megcsalódott lel­künket, visszakapjuk majd azt a jobb felét, amivel csak szeretni tudunk. Bevilágít lelkünk katakombáiba a világosság fénye, eltalálunk a vilá­gítás mellett abba a sírkertbe, hol fekszik egymás mellett szép csende­sen ifjúkori álmunk, nagyratörő vá­gyunk, szeretetünk s legvégül éltünk boldogsága, e jó anya, ki nem bírta túlélni gyermekei halálát. S a bejárat­nál őrt áll a kétségbeesés vigyázva, nehogy a jótékony tündér, a feledés belépjen s beültesse a sirhalmokat, a megnyugvás virágaival. Visznek magukkal gondolataim feltartóztatlanul, mint a szerelmes leányt érzelmei. A legtarkább képek tolulnak fel emlékemben, de mind­nyáján átvonul a Rembrandt-féle fél homály, a megsemmisülés gondolata. Ragyogó pálya szorult be itt a fénye­sen kivilágított sírba, fiatalon, dél— czegen ment a halál elébe, nem bírva bevárni, mig az magától érte jön, mikor szemben állt az élettel, azzal az ellenséggel, kivel mindnyájan áll­tunk már szemben, remélve, hogy legyőzheti félelmes ellenfelét, hiszen fel volt szerelve a küzdelemre: fejé­ben ész, szivében életkedv, lelkében akarat, de elpártolt tőle szive a küz­delemben s átment az ellenséghez, magával vive zsákmányul az élet bol­dogságát. Szegény legyőzött, nem birta megfizetni a hadisarczot, össze­roskadt a nagy tehertől. S most ? nem érez többé Örömet, de fájdal­mat sem. Nem messzire ettől sötét sir mellett visz el utam, szinte belebot­lom, pedig oly igénytelen, mintha készakarva rejtőzködnék az emberi tekintetek elől. Talán jobb is ott lenn egészen elfeledten pihenni, mint leg­jobb azoknak a szerencsétleneknek, kik elvesztették végkép az emléke­zést: a lelki halottaknak. De a lélek haláláért is meg kell szenvedni, mi­ként a testéért is, vagy hosszú szen­vedés férge rágja, lassan ölve ki az élet fáját, vagy súlyos csapásokat mér rá a sors keze, melytől recsegve dől le, ta­lálva és megsebezve azokat is, kik mel­lette állnak. Majd vigasztalóbb képet látok: szerény immortell koszorúval övezik sirját, imájukkal emlékét kis árvái, szomorú özvegye annak, kit úgy szerettek, ki őket ugy szerette s aki­nek még is itt kellett hagynia őket. Tükörtiszta lelküket még nem homá­lyosította el a blazirtság hideg lehel­lete, ők még nem érezték a részvét­lenség fagyasztó fuvalmát, őrzi őket a megfagyástól a kegyelet melege. Talán ez az összes, a mit jó atyjuk rájuk hagyott, de tudják, hogy ha ez megmarad, teljesen boldogta­lanok nem lehetnek. S mi ís, ha feltekintünk az égre, biztató ígéretnek vesszük a csillagok ragyogását, hogy találkozunk azzal, a mit itt lenn hiában kerestünk : a boldogsággal. -ky. Üdvözlő beszéd. (A herczegprimás nevenapja alkalmából a tanítóképző intézetben tartott ünnepélyen mondotta B e d n a r i k István harmadéves növendék.) Szeretve tisztelt tanári kar! Ked­ves társak! „Nézd folytában özönét a szőke Dunának, mely kis forrásból jő, s végre hajókat emel" — mondja egy hires költőnk. S igy van ez az em­beri élettel is. A kicsiből nagy, a szegényből gazdag, a gyöngéből erős lesz, ha meg van benne azon kitar­tás, melylyel a hiányzókat pótolni igyekszik. S mi most egy oly férfiú ün­neplésére jöttünk egybe, ki kicsi volt, de nagy lett, szegény volt, de gazdag lett, gyönge volt, de erős lett. Kicsi volt, mert még nem is­merte a haza szivének magasztos eszméit. Szegény volt, mert még nem volt tehetsége magasztos jótékony­ságát a tudomány és művelődés ér­dekében kimutatni. Az Esztergom és Vidéke tárnája. Metamorfózis. Irta : Ágai Béla. Livia ott ült az ablakmélyedésben és csendes figyelemmel nézegette, miké­pen tépi ki saját testéből a svájezi kalit­kában röpködő kanári sárga tollait. Hideg őszi idő volt. A rozsdavörös nap csakúgy szégyenkezve lopott néhány sugarat a szobába, hol már a kályhából kilövellő fénycsóva kaczérkodott velük. Az udvaron a szolgák kipirult arczczal, dermedt ujakkal szorgoskodtak a kocsi körül, mindenben ügyelve Frangoisnak, a háznagynak utasítására, ki daczára korrekt, sima angol arczának, a legtisztább magyarsággal osztogatta parancsait a lépcső fokáról. — Együtt vannak mind a bőröndök ? Hát a kézitáska? Ugy jól van. Most hozzátok le a nagyságos asszony képeit s arczképeit. Az ebédlő asztalon egy csomóba fektetve megtaláljátok a fotog­ráfiákat; a hálószoba faláról pedig szed­jétek le az olajfestményt. Egy-kettő, ha­marosan, hogy még szürkület előtt ké­szen legyünk. Frangois ur hangja erőteljesen, éle­sen csengett végig az udvaron. Livia összerázkódott; mintegy merengéseiből felriadva, kelt fel helyéből s kinézett a párával befutott ablakon le az udvarra. Ott állott a kocsi megrakva bőröndök­kel. A sima börü ládák szépen egymás mellé rakva pihentek; oldalaikon még ott éktelenkedtek a vörös, kék, zöld, vasúti papírszalagok. A nászutazás emlé­kei! Alig egy éve mult, hogy az udvar­ban ugyancsak ez a kocsi állott, Ugyan­ezen bőröndökkel megrakva. A rózsafü­zérekkel s fenyögalyakkal feldíszített udvarban sürögtek-forogtak a szolgák. Mindenütt mosolygö, örvendező arezok. Francois ur egy grand seigneur méltósá­gával emelte ki a hintóból s vezette fel a termekbe, melyekben az egész kör­nyékből összegyűltek a népek, hogy a ház uj asszonyát üdvözöljék. — Eh, elmúlt idők — suttogta Livia; az emlékek felidézése teljesen hi­degen hagyta lelkét. De még az sem hatotta meg, mikor a szolgák lassú, ko­mor léptekkel, akár ha csak temetésre indultak volna, kihozták az arczképeit, az apró csecse-becséket, a nagy olajfestményt, mely öt menyasszonyi ruhában ábrázolta. A mint a képeket is elhelyezték a kocsira, zajzoni Rab István, ki eddig moz­dulatlanul, keresztbefont karokkal állott a lombfosztott diófa alatt, megfordult s a ház felé indult. — Majom I — sziszegte megvetés­sel Livia. Egy csipetnyi megbánást sem érzett. Az a kis félelem, mely akkor el­fogta őt, mikor férje mindent megtudott hamaroson széjjelfoszlott. És most már valóságos gyönyörrel várta azt a per­czet, mikor a szemrehányásoknak, az egész nevetséges, hiábavaló jelenetnek véget fog vetni, oda dobva szeme közé: — Nem szeretlek! Nem szerettelek téged sohal Oh, hisz ő tényleg nem szerette soha ezt az esetlen, ügyefogyott, parasztos embert. Ahová csak mentek, mindenütt szégyenkeznie, pirulnia kellett miatta. Az egész város az ö férjét nevette, a mint kopogós bagariás csizmákkal ropogott végig a báli termen. És most szabadulni fog tőle. Szabad lesz; nem gátolja őt meg többé senki és semmi, hogy érzel­meit követve, azé lehessen, kit szive má­moros szerelemmel óhajt. Dános Gábor maga a megtestesült lovagiasság. Az ö oldala mellett uj életet fog kezdeni; egy uj életet zavartalan boldogságban és gyönyörben. Zajzoni Rab István szemben állott — feleségével. Az asszony a nyiló ajtó zajára el­fordult az ablaktól s mindkét kezével a párkányba kapaszkodva, fitymáló mosoly­lyal az arczán nézett az előtte lévő fér­fiura, ki félénken nyújtogatta feléje dur­vára ki fujt kezét. Elfogult csend. A szobában már ho­mály dereng, a férfiú alakja majd hogy elvesz a sötétségben. Végre megszólal az aszszony : — Ugy hiszem, uram, hogy a tör­téntek után, talán jobb lett volna, ha nem találkozunk többé. Megkímélhetett volna e jelenettől, melynek ugy sincs semmi értelme, sem eredménye. — Bocsánat, asszonyom — kezdte remegő hangon Rab István. Belátom, hogyj ízetlen dolog volt tőlem, alkalmatlankodni. De ha az ember útnak bocsájtja felesé­gét; útnak, hogy soha többé viszont ne lássa, ugy csak mégis akad némi mon­dani valója. Livia, amikor az óra hetet üt, ön elhagyja ezt a házat. Gondoskod­tam, hogy útközben ne szenvedjen sem­miben sem szükséget. Frangois elkíséri a szomszéd állomásig, hol valószínűleg már várakozik önre a sze . . . — Uram I — Dános Gábor. De mielőtt válunk, még szeretnék önnek egyet-mást mondani. Oh, ne féljen, hogy szemrehányásokkal akarom ijesztgetni. Ha az égető kint el­viseltem az első pillanatban s nem fojtot­tam meg azt a léha ficsurt, ugy önnel szemben sem feledkeztem meg magamról. Csak beszélgetni szeretnék önnel, még egy rövid ideig. Egy óráig még ráérünk. Rab István széket vont maga alá; az asszony unott közönnyel számolgatta az ablak - függönyre festett Amorkák számát. — Egy éve mult, hogy a feleségem lett. Egy hosszú év, telve csupa szen­vedéssel, gyötrelemmel és csalódással önre nézve. Jól tudom, hogy sohasem ér­tett meg, sohasem tartott magához mél­tónak. Az ön finom, érzékeny lelkét az én paraszt eszem fel nem érte. S ön bol­dogtalan volt. Tehetetlen vergődéssel iparkodtam a mennyet a földre varázsolni; minden óhaját lestem, minden kívánságát ki szerettem volna elégíteni. Hiába. Az a kényszeredett mosoly az ajka körül, melyről csak én tudtam, hogy nem a sziv öröme rajzolta oda, nem tünt el. Egy

Next

/
Thumbnails
Contents