Esztergom és Vidéke, 1893
1893-10-25 / 89.szám
sült, hogy a postaigazgatóság a 300 frtot még e hó 8-án elküldötte. A pénz a bényi postára a rovatlapok szerint meg is érkezett, de itt aztán nyoma veszett. Annyi tény, hogy a bényi posta a pénzt Kétyre tova nem rovatolta, hanem állítólag csak rovatlap nélkül lett a gyalog küldöncz táskájába betéve. Hova tünt el a 300 frt, azt majd a megindított vizsgálat lesz hivatva kideríteni. — Gyanús megbetegedés. Szent T györgymezőn vasárnap egy M a j th é n y i István nevü tízéves fiu hirtelen meghalt. A váratlan halálozás a heveny gyomor és bélhurut tünetei között történt, azért is a halott végbeleinek egy része felterjesztet Budapestre a bakteriológiai intézethez hol megállapítják, vájjon nem kolera-e a haláleset oka. Itteni szakértők úgy vélekednek, hogy nem kolera; az óvatosság azonban mindenesetre nagyon okos dolog volt az intézkedők részéről. Majthényi Istvánt hétfőn temették el. — Mint értesülünk, a szomszéd Komárommegyében a mult héten több koleraeset fordult elő. A belügyminisztériumhoz a kolera állásáról beküldött hivatalos távirati jelentés szerint a Komárommegyéhez tartozó Cserhát pusztán három kolera-betegedés történt. — Kanyaró. Szentgyörgymezőn a kanyaró fenyegető módon terjed, daczára, hogy a hatóság minden lehetőt megtesz az aggasztó veszedelem elfojtására. Ez idő szerint nyolczvankilencz gyermek fekszik betegen kanyaróban. A hatóság az iskolát legközelebb bezáratja. — Koldus-furfang. Az E—i K—ny a következő érdekes kis históriát beszéli el: A napokban egy koldus járt két mankón házról-házra kéregetve. Keserves könnyek közt panaszolta el, hogy kidobták a kórházból, mielőtt tört lába begyógyult volna. Mindenütt kész részvétre talált az érzékeny sziveknél, mig végre az esetnek hire ment a kórházgondnokhoz, a ki egy rendőr által a városházához kisértette a kéregetőt; a hoj megvizsgálták, a kötöket leszedték lábáról s kisült, hogy nem csak hogy a kórházból ki nem dobták, de mankókra nincs is szüksége. Mert valamikor lehetett lábtörése; de ez idő szerint csak tetette magát, hogy megtévessze a könyörületet. Az ilyen dologkerülőkkel szemben a rendőrség nagyobb szigort alkalmazhatna. — Szökött jószágok. Október 19-én éjjel Liszkay Alajos esztergomi lakos tulajdonát képező két darab és Diamant Bernát szettamási lakos tulajdonát képező egy darab, továbbá folyó évi október 20-án éjjel ugyancsak Liszkay Alajos esztergomi lakos tulajdonát képező egy darab szerbfajú (riska) vágó ökör, az Esztergom-Szentgyörgymezö község határához tartozó dédai primás szigetről a a dunát átúszva megszökött. Továbbá a Liszkay Alajos tulajdonát képező három darab ökör a derekán és szegyén vörös festékkel festett L. betű, a Diamant Bernát tulajdonát képező 1 darab ökör pedig ugyanott vörössel festett D. B. betű bélyeggel, azonkívül mind a négy ugyancsak vörös festékkel festett „Esztergom" jelzéssel bir. — A városi kapitányi hivatal felkérte a hatóságokat, hogy a megszökött jószágokat hatóságuk területén nyomoztassák s feltalás esetén erről a hivatalt sürgősen értesítsék. - Lólopások a szomszédban. Alig adtunk hirt a közvetlen közelünkben történt lólopásokról, már is ujabb efajta csínyekről értesítenek bennünket. Kisbéren a mult héten péntekről szombatra virradó éjjelen több lovat loptak el, valószínűleg szintén oláh czigányok. Kozma József szürszabó mesternek két lovát mintegy n 1 /, órakor lopták el a lakásáról, melyeket azonnali nyomozás daczára mindeddig megtalálni vagy a tettesek nyomára jönni nem sikerüft. Ugyanazon éjjel még négy lovat hajtottak el a tolvajok ugyanabból az utczából, köztük Molnár János bakterét is, melyek közül azonban hármat visszaeresztettek; a visszaeresztett lovakat reggel a vetésen találták meg. A tolvajok az ellopott lovakat egy szintén lopott kocsiba fogták be, lopott szerszámba, és az igy összeállított lopott készülettel hajtottak tovább. Mindekkoráig semmi olyan nyomra nem akadtak, mely a tolvajok megkeritésére vezethetne. Minden esetre szomorú állapot, hogy ily tömeges rablások fordulhatnak elő a város közepén és senki hirt nem tud adni az esetről, és senki az embereket ily tetemes károsodástól megóvni nem tudja. — Posta- és távirógyakornokok. A kereskedelmi miniszter a posta- és távirósegédtisztek kiképzésére vonatkozólag a következő rendeletet bocsátotta ki : A magyar kir. posta- és távirdánál a kezelési szolgálatra alkalmazandó és a XI. fizetési osztályban 500 frttól 700 frtig emelkedő fizetéssel és az 1893. IV. tcz. által megállapított lakpénzzel javadalmazott posta- és távirósegédtisztek kiképzésére ez évi deczember hó i-től kezdve hat hóra terjedő gyakorlati tanfolyamokat nyitok a következő posta- és távíróhivataloknál : Beszterczebányán, Ungvárott, Marosvásárhelyen, Békés-Csabán, Kaposvárott, Veszprémben, Pancsován és Eszéken. E tanfolyamokra hallgatókul fölvétetnek: 1. első sorban ^1873. évi II. tcz. 5-dik §-a értelmében kisebb hivatalnoki alkalmazásra igazolványnyal biró igényjogosult katonai altisztek ; 2. másodsorban a postamesteri vagy kiadói minőségben szolgált oly férfiak, kijí'a gimnáziumi, reáliskola, a polgári /iskola negyedik osztályát, vagy ezejtkel egyenrangú más iskolák megfelelő osztályait — katonáknál, kik a kezelő altiszti iskolát — végezték és 3. végre ugyanezen minősültséggel biró más férfi jelentkezők. A felvételre megkívántatik továbbá annak igazolása, hogy: a) az illetők legalább 18-ik életévüket betöltötték, de a 35-ik életévet még meg nem haladták ; b) magyar állampolgárok; c) a magyar, illetve horvát és szlavonországi illetőségűek a horvát nyelvet szóban és írásban tökéletesen bírják; d) feddhetlen előéletűek; c) posta- és távirdaszolgálatra testileg alkalmasak, mely körülmény közhatósági orvos bizonyítványával igazolandó. A tanfolyam hallgatói, a kisebb hivatalnoki állásra igazolványnyal biró katonai altisztek kivételével, beiratási és tandíj fejében tiz (10) frtot kötelesek fizetni. Fölhívom ehhez képest mindazokat, kik e tanfolyamokba belépni óhajtanak, hogy sajátkezüleg irt és születési, orvosi, erkölcsi és iskolai bizonyítványokkal kellően felszerelt kérelmüket ez évi november hó 15-ig és pedig a már közszolgálatban nem állók az illető főispán vagy polgármester közvetítésével, a tanfolyam helye szerint a budapesti, illetve a kassai, kolozsvári, nagyváradi, pécsi, soproni, temesvári, vagy a zágrábi postaés táviró igazgatósághoz nyújtsák be." — Két esztergomi fiatal ügyvéd találkozik a városház előtt. Dr. Együgyű kérdezi Dr. Sokügyü-t : — Mi az oka annak, kolléga, hogy ön minden pőrét megnyeri, én meg valamennyit elvesztem ? Dr. sokügyű nem szólt semmit, hanem legközelebb ellátogatott Dr. Együgyühez. — Most már nem csodálom, szólt, hogy minden pőrét elveszti, hisz ebben az ön irodájában olyan hideg van, hogy itt lehetetlen jól dolgozni. — Pedig nagy összegeket költök tüzelő-anyagra, és mégis mindig hideg a szobám. — Forduljon csak, kedves kolléga, Müller Gyula vaskereskedöhöz. Neki épen most egy egész hajórakomány legfinomabb porosz fütőszene érkezett. Majd meglátja, hogy ebből a szénből, melyet Müller igen jutányosán számit, csak igen kevés kell és már is meleg a szobája. De vitesse el még ma vagy holnap a szenet, mert igy direkt a hajóról olcsóbb. S akkor aztán nem fog panaszkodni, hogy szerencsétlenül sülnek el az ügyei. *) Gyárszemle. Abonyi miniszteri tanácsos néhány iparhatósági tag kíséretében e napokban meglátogatta a gróf Esterházy Géza-féle cognac-gyár részvénytársaság gyári helyiségeit, Budepesten, a gyárigazgató kalauzolása mellett. Érdekkel szemlélte a diszes társaság sorra a borpinczéket a nagy destillaló apparátusokat melyek naponta 4800 liter bort párolnak le, az önműködő palaczktöltőket, melyek ezrével töltik meg a palaczkokat az áruba bocsátandó cognac-ból, és a cognac-pinczéket, hol kettős sorban állnak a különböző évekből való cognac-ot tartalmazó nagy hordók néhány száz számra. Nagy megelégedéssel nyilatkozott Abonyi tanácsos a magyar cognac-ipar eddigi fejlődéséről melynek fejlődésére a társaság egy-egy pohárka cognac-ot ürített és köszönetet mondván az igazgatóság szives magyarázataiért, legjobb hangulatban távozott. IRODALOM. — Hontvármegye irói. A következő sorokat kaptuk: „Hontvármegye Íróinak koszorúján dolgozván, müvem teljességének érdekében tisztelettel kérem Hontvármegye iróit, hogy a megyei születésű, vagy a megyében hosszabb-rövidebb ideig működő irók életrajzi adatait műveik (önállók, hírlapi közlemények) felsorolásával megküldeni szíveskedjenek. Kökeszi (Hont m.) 1893. október 20-án. Z i b r i n y i Gyula r. k. plébános." — Elénk örömmel üdvözöljük a kökeszii plébános bibliográfiai vállalkozását. Bárcsak a mi megyénkben is akadna valaki, a ki az itt élő irók életrajzait egy gyűjteménybe foglalva kiadná. Alig van oly megye hazánkban, melynek területén több iró tartózkodik, mint épp Esztergom megyében. Az igaz, hogy egyházi iróink legtöbbjének életéről és munkásságáról van egy terjedelmes és igen becses munka, de hirlapiróinkról és egyéb íróinkról szóló munkának eddigelé még hiával vagyunk; még a Szinnyei általános nagy vállalata sem teljes e tekintetben, s valóban érezhető hiányt pótolna, a ki Zibrinyi űr példája után indulva, az övéhez hasonló fáradozásra adná magát, mely bizonyára jól ki is fizetődnék minden tekintetben. — Ludvic Halévytől, e kedves franczia irótól az Athenaeum olvasótára három szép elbeszélést közöl: „A herczegné." „A tánczmester" és Házasság szerelemből." A díszesen kiáilitott kemény kötésű könyv ára 50 kr. •— A „ Vasárnapi Ujság u október 22-iki száma 14 képpel, a következő tartalommal jelent meg: „Gróf Andrássy Gyula szobra." Dr. Kovács Dénestől. (Zala György, Stróbl, Róna, Klein Miksa, Kis György, Szécsi Antal pályaműveinek rajzaival.) — Költemények: „Mikszáth Kálmánhoz." Szabó Endrétől; „Átballagok." Sió Ferencztől. — „A jászberényi vásáron." Életkép. — „Bismarck és Magyarország." „Bombarnac Klaudius." Egy hírlaptudósító jegyzökönyve. Verne Gyula uj regénye, fordította Huszár Imre. (Eredeti párisi illusztrácziókkal.) — „MacMahon tábornagy." (Arczképpel.) — „Ferencz Ferdinánd föherczeg földkörüli útja." Irta a „Vasárnapi Újság" részére egy tengerész-tiszt az „Erzsébet" hajó fedélzetén. (Képekkel: 1. Csolnakázó kanakok Uj-Kaledoniában. 2. Uj-kaledoniai benszülöttek.) — „Gounod." (Arczképpel.) — „Bölénykoponya halmaza Kanadában." (Képpel.) — Irodalom és művészet; Közintézetek és egyletek; Szakkjáték ; Képtalány ; Egyveleg stb. rendes rovatok. A Vasárnapi Újság előfizetési ára negyedévre 2 frt, aPolitikaiUjdons á g o k-kal együtt 3 frt. Megrendelhető a Franklin-Társulat kiadóhivatalában (Budapest, egyetem-utcza 4, szám.) Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: NÓGRÁDI JENŐ. HIRDETÉSEK. ÍE5HE52PG Fölöttébb érdekes! Kérje Ön érdekes jegyzékét fölöttébb érdekes könyvek- és képeknek 15 krnak bélyegjegyekben való beküldése mellett FISCHER és TÁRSA raktára AMSTERDAMBAN (Hollandia). | Tokaji Cognac. Első tokaji Cognac gyár. Tiszta borkivonat. Minőség utolérhetlen. Csak akkor valódi, ha Tokaj város czimerével és beégett dugaszszal van ellátva. Minden jobb füszerüzletben kapható. Főraktár Gyulán Ferentzy Alajos ezégnél. A miniszterelnök nr ö nagyméltósága kegyes volt nekem megengedni, hogy gyoEQor*erősitő gyökerekből összeállított likőrt becses nevéről elnevezhessem s minden palaczkot arczképével díszíthessem. E magas bizalmat igazolandó, minden igyekezetemet arra fordítom, hogy e czikkból a legjobbat készítsem. Igy tehát az én Wekerle -likőröm tiszta, jóizü, gyomorerősítő gyökér-destillátum, olaj-, eszencziák, festék- v. kémiai anyagoktól teljesen ment, előkelő szaktekintélyek kitűnőnek és az egészségre való kedvező hatásúnak ismerték el, s ezen tulajdonságokért még az arisztokrata és a legmagasabb körökben is általános kedveltségnek örvend és mindenütt kapható. Postacsomag, 2 kettes-palaczkkal bérmentve 3 frt 25 kr. utánvéttel. Schlesinger D. Mistek, Marén. legfinomabb likőrök gyára. Minden küldeményhez ö nagyméltósága élethű arczképe diszes kivitelben ingyen adatik. Megrendelések közvetlenül kéretnek. Helyi ügynökök kerestetnek.