Esztergom és Vidéke, 1891

1891 / 41. szám

ESZTERGOM, XIII ÉVFOLYAM. 4L SZÁM. CSÜTÖRTÖK 1891. MÁJUS 21 MEGJELENIK HETENKINT KÉTSZER: VASÁRNAP ÉSJ^SÜTÖRTÖKÖ.N. ELŐFIZETÉSI ÁR: E'iész évre .....................................................................6 L-t — kr p . l ívre..........................................................................3 trt — kr Negjed évre.....................................................................1 fit 50 kr Fgy szám ára 7 kr. Városi és megyei érdekeink közlönye. SZERKeTz T Ös É G: PFALZ-íIÁZ, FÖLDSZINT, hová a lap szellemi részét illető közíemónyek küldendők. K I ADÓ - hTv ATAL : SZÉCHENYI-TÉR 331, hová a lap hivatalos és magtóÍ4ird«tései, a nvilttérbe szánt közle- ] menyek, előíizetési p'-nzek és reklamálások intózendők. & HiRDETESEíC : HIVATALOS HIRDETÉSEK 1 szótól 100 szóig Tó ja-, 100- I tói 20ö-i<í 1 írt 50 kr, 200-tól 30‘J-ig 2 fin 9n <u'. ü'lyegdij 30 kr. MAGÁN HIRDETÉSEK megállapodás szerint legjutáiiyosab- ! bau közölt etilek. NYÍLTTÉR sora 20 kr. Hivatalos stílusunk. Esztergom, máj 20. Piincipiis obsta; soro medicina paratnr, Cum műin per longas convaluere morns. Horatius. (A. Gy.) A régi nófa, a múlj min­iig kisen. Mennyi ténta elfogyott, kárba eszetf, irvii e tárgyról szép igéket, jánlva jó tanácsokat. Mahomed nem mozdul, várja, hogy a hegy menjen ő iozzá. Minden évben számtalanszor fel­szólalnak a napi sajtóban, hogy javií- wnak a hivatalos siiluson, módosítsák síz intézó körök — hiába. Pedig ez, jelenítve azt, hogy nyelvünk rohamo- tan fejlődik, szókincsünk gazdagodik, nyelvtani ismereteink napról-napra íiágahbak lesznek, elkerülhetetlenül szükséges. Megvallva az igazat, hivatalos stilu- junk igen rossz. Megfejtését abban ta­milja, hogy századunk elején minden la­tinul ment, kezdve az iskolától az or­szággyűlésig. Később erős küzdelem tá­madt a nemzeti és a klasszikus latin [tyelv között. Elbukott az utóbbi. Eleink­nek, a bölcs táblabiráknak furcsán esett, Hogy a magyar nemzet nyelvét édes gyer­mekévé fogadta. A sok holt szót beszélő aettek követték. Az országgyűlés kimondta, a király sszentesitése törvénynyé emelte, bogy a hivatalos nyelv a magyar lett. Ez a hirtelen, minden á;menet nélkül való áhlíozás realliót szült : a nyelv elrom- oott. Még most is sínyli a latinizmus énélyegét. Majd ismét kedvezőtlen aera löött reá az elnyomatás korszakában. A magyar nyelv kiszorult a bureaukból, felváltá a német. Cseh boám terek jöt­tek nyakunkra. Ezt is sikerült leráz­nunk, ismét uralkodni kezdett nyel­vünk. De a német hivatalnokok, kik itt maradtak, nem bírták tisztán nyel­vünket és nagyon sokat rontottak rajta. Innen a kirívó sok germanizmus nvelvüTi^baH’r Ez volna rövid váz­lata a hivatalos nyelv elromlá­sának. Meg kellene tiszti tani a hibáktól, kerülni az idegen szólásmódokat és mi­nél kevesebb rossz szavat képezni: ezek az orvosszerek. Hibáktól kellene megtisztítani, a nyelvtani hibáktól. Nem is szólok az agyoncsépelt szerencsétlen »miszorinU- ről, a melyre nézve valamennyi nyelv­tanhoz értő ember egyetért abban, hogy ez a legrosszabb és leghaszoiitalauabb kötőszó. Gondillán mondái szerkezet, rossz mondat fűzés, kö;ószók felesleges összeh ilmozása s főleg — hic Bdiodus, hic salta, — botrányos orlhographia jele­nik meg. A javítani valókat kimerí­tően nem lehetne példákkal illusz­trálni. Sokan vannak, a kik megkülömböz- tetést tesznek a hivatalos és nem hi­vatalos stilus közt, elég tévesen, mert különbségnek nem volna szabad lenni. Nyelv csak egy van. Onnan ered ezen megkülönböztetés, hogy a hivata­los stilus hibás, nem magyaros, nem szép és nem állja ki a versenyt a szép, hangzatos fordulatokban gazdag, »nem hivatalos« nyelvvel. Beszélnek a jogi nyelvről, de ez esak annyiban áll meg, hogy a jogá­szok a különböző terminus techniku­sokat, ragaszkodva a kúifőkül szolgáló remek jogászokhoz, speciális jogi ter­mészettel, azok szellemében adják vissza. Különben sok eltérés nincsen. Nyelvünk ezen tekintetben szegény, de az u. n.jogi nyelv sem szűkölködik hi-; bák nélkül. Kerülnünk kell az idegenszerűsége­ket. Irtó háborút üzenni mindennek, a mi nem magyaros ! Latinizmus, graecizmus, germanismus mind csak rovására van nyelvünk szépségének. I Ilyen a gyakran előforduló szenvedő 'alak, bár ennek magyartalanságához szó fér. Nem oly tiszta, világos dolog,1 hogy kimondhatnék egyszerű elvetését. ; Kétségtelen, hogy a szenvedő alak hasz­nálata nem mindig vétség a in agy a-! rosság ellen s igy nem is mindig hiba ; pl. a bíróságok határozataiban gyakran »elmarasztallatik« alperes vagy fel­keres, a mivel a bíróság mintegy j konstatálja a jogot, mintegy az Ítélet \hozásra illetékes fórumnak nyilvánítja magát; néha »elmarasztalja« alperest vagy felperest, a mivel nem konstatálja oly szembetűnően a jogot, a törvényt, hanem maga, mint cselekvő alany közli liaiározalát és nyilvánítja az ügyet ha­táskörébe tartozónak. Vannak szón védő alakú igék, melye­ket általában elfogadtak és vérünkké váltak, pedig cselekvőén is megállnák helyeiket, ilyen pl., hogy messzebb ne menjek a »mélióztatik«. Teljesen correct volna a »méltózik« használati is. Fel­tétlenül ki kell küszöbölnünk, mint gonnanismust, a »vn«, »ve« végű ha­tározói igenóv és »lenni« ige megfe­lelő alakjainak kapcsolatait, pl. »ma­rasztalva lett.« Ezen és más hibáknak számtalan variáliói rontják meg a nyel­vet és teszik kifejezéseinket idegonsze- rüek ke. Végül a rossz szóképzés az, a mely legrosszabbat eredményez, meghamisítja nyelvünk törvényeit. Olyanok, kiknek fogalmuk sincsen képzőről, ezek tulaj­donságairól, neki állanak a szófara­gásnak a helyett, hogy bíznák ahhoz értő emberre. Nem törődve azzal, hogy némely képző főnévből, másik tulajdonságé év­ből vagy éppen igéből képez szavat halomra gyártják a sok uj szavat. De a fcureaukraták ezt semmibe sem veszik, pedig ha tudnák, hogy a finom nyelv­érzékkel biró emert mennyire képes egy rossz szó sérteni. Mint mindenütt úgy ezen a téren is van ellenhatás. Actio reacliót szül. Vannak, a kik szerény csikkemmel nem értenek egyet, talán érveik miatt. Vannak azonban olyanok is, a kik merevene llentmondannak minden ilyen- nemű elvnek, nem azért hogy meg voltukról győződve, hanem csupán ellenzéki viszketegből. E csekó'y »ma­radi« párt nem vehető komolyan. Az ilyen jó urak »nem értik« a vi­rágos irályt ; nincsen »stílusa« »ipar­kodjon (sic !) stílust szerezni«, mon­dogatják. Ügyesen vázolja ezek carri- caturáit Mikszáth »A tekintetes vár­megye« czítnu müvében. Ezeken a bajokon kell segíteni M^EsÉrjoiiisíiiütárciája. A mama. A mama egy nagy ernyőt erősít a salon ;g*gy japáni stylben berendezett szögletébe, jmmnkája annyira igénybe veszi figyelmét, oaogy látszólag oda sem ügyel a szomoru- Jaáték azon jelenetére, mely a salon ellen­kező végében lejátszódik. A papa ugyanis íJott ül nagy karosszékében és gyöngéden niiimogatja leányát, a 17 éves Erzsikét, a iái csendesen sir, miközben fejét a papa urrállán nyugosztja. A hangulat tehát borús; tökéletes máso- Jaatá a kint uralkodó időnek. Aprón penne- S9üezik a tavaszi eső, végtelen szürkeségbe loyonya a láthatárt, a ház körüli kert iáinak otKJÖnge lombja búsan bólingat, konyes Hsizemekkel néz az árvácska a pénzecskére jqiipen úgy mint hű ápolójuk odafönt a jnoapára. Abban ugyan semmi különös sincs, am a levegő megtelvén párákkal, ezek eső ablakjában lekivánkoznak a földre és hogy ('{ilyenkor fák és virágok megnedvesednek, s,iz is elég könnyen megmagyarázható tü- lonemény. Nem olyan természetes azonban, jooogy Erzsiké, a pajkosságbun ki nem fogyó i '»agy gyermek, olyan szorgalmasan itatja a egereket. Nagy baj eshetett, az tény, tunert különben Balázs ur csak nem vette loholna föl a iegkétségbeesettebb ábrázatát. e'Oe mert mindennek meg van a magyará­zó ata, úgy ezen rendkívüli eseménynek is }9i3ueg a magáé, áll pedig az a következőkben. J Erzsiké tegnap magánosán járt kint a városban. Mikor hazajött, szemei fátyolo- zottak, ő maga pedig nagyon levert és szótlan volt. A vacsoránál nem volt ét­vágya, éjjelre pedig két zsebkendőt dugott a vánkosa alá. Reggel aztán nagyon komoly arczczal szülei elé lépett és nyugodtan, mint a ki jól megfontolt dolgot tárgyal, kijelentette, hogy miután a világot immár eléggé ismerni tanulta, az életnek sokat dicsért gyönyörei ő reá nézve semmi va­rázslattal nem bírnak, mulatság- és szép ruhákban örömét nem leli, sőt leküzd het­ién vágyat érez az elzárt, magányos élet után, elhatározta, hogy apácza lesz. A papa, a nagy pálhoszszal előadott szónoklatot mosolyogva hallgatta végig, mert azt hitte, hogy lányának egy újabb szeszélyével van dolga, a minőkhöz a ké­nyeztetett gyermek már kis kora óta hozzá szoktatta az atyuskát. De mikor Erzsiké továbbra is komol}r képet csinált, belátta, hogy a dolognak fele sem tréfa és bizony nagyon megijedt; sőt mi több, az erős nem képviselője két­ségbeesett könyörgésre fogta a dolgot. Egy perez alatt elgondolta, milyen nehezen varta, hogy egyetlen leánykája felcsepe­redjék, szemefénye volt a csintalan gyer­mek, a kinek szép birtokot szerzett hozo­mányul és a kinek majdani boldogságától várta agg korának aranyos napjait. Most pedig, mikor majdnem a czélnái volt, egy kegyetlen csapással vége mindennek. Már látta, mint búcsúzik tőle Erzsikéje örökre, mint csukódnak be mögötte egy rideg, szürke zárda nehéz kapui; hallotta a nagy márvány folyosók suttogását, amint az ő gyermekének sóhajait viszhangozzák; inár ott hevert az aranyos haj fonat a földön, most ráteszik fejére a fátrolt, de nem a menyasszonyét, hanem a zárda szűz fátylát. Hallotta az npáczak egyhangú éjféli imád­ságát, rózsa füzérek csörgését. Mindez több volt, mint a mennyit Balázs atyus elbírt. Nehéz könyek pörögtek le barázdás arczán és egész ékesszólását fölhasználván, igye­kezett leányát szándékáról lemondásra bírni. Térdeire vette kis angyalkáját, beczéz- gette, simogatta, Ígért neki minden lehetőt és lehetetlent, de Erzsikéjének nem volt semmi kívánsága; sőt látván, hogy szavai milyen nagyszerű hatást gyakoroltak a papára, no meg annak könyei által még jobban belelovalva a kétségbeesett hangu­latba, csak annál erősebben ragaszkodott szándékához és újra meg újra folyó könyek között erősitgette, hogy zárdába megy. Erre aztán a papa lecsusztatta leánykáját a térdéről és úgy érezte, mintha a sírbolt csukódott volna le édes szép gyermeke fölött. De ha a papa férfi létére igy elbusult a leánya miatt, mennyivel jobban bánkód- liatik fölötte a mama. ő bizonyára még gyongédehben czirogatja a selyemszöke hajat, melyet már úgyis nemsokára levág­nak leánya fejecskéjéről. Mindenesetre úgy lenne, ha a mama nem emlékeznék meg arról, hogy busz év előtt ő is épen olyan dédelgetett ked- vencze volt a szüleinek és hogy éjien ilyen szerencséilenséget okozott a leányáé­hoz hasonló elhatározása. De egyúttal arról is megemlékezett, hogy rögtöni világmeg­vetésének épen Balázs ur volt az oka. Mindezt nem felejtette el n maiam ős épen azért nem is vette a dolgot olyan tragi­kusan, sőt elég kegyetlen volt, egy mo­soly 1 va 1 az ajkán áldását és beleegyezését adni leánya elhatározásához. Gondolatban pedig megadta magát azon mamák sorsá­nak, a kiket a végzet nagy leánynyal áldott meg. Hogy nem olyan könnyű sors az, azt belátja mindenki, ha elmondom, bogy a lányok a legszeszélyesebb teremtések az Isten ege alatt. Többnyire igen okosaknak tartják magukat és azt hiszik, hogy egy édeskés-savanyú arezocska mögött a mamák világért sem sejtik azt, a mit leányuk oly ügyesen vél rejtegetni. Pedig hát nem ugy van az. Mikor a lányok egyszerre nagy kedvelői, Gesznek a virágnak, füle- müledal- és holdvilágnak, a mama sejti, hogy a csintalan Amor urfi rámosolygotfc gyermekükre. Mikor aztán a lányok étvágytalanságról panaszkodnak, érzelgős költeményeket ol­vasnak, naplót vezetnek, magányról és szo­morú fűzfákról ábrándoznak, ekkor a mama tudja, hogy a nyíl talált. De mikor a leá­nyok egy szép, vagy akár nem szép napon azzal állnak elé, hogy a világot üresnek, az életet sivárnak találják, biztosra vehető, hogy az ég befellegzett, Amor urfi rosszul viselte magát. Eddig jutott Balázsáé Er­zsikéje tanulmányozásában. Az elmúlt télen volt a kicsike az első balon ; mohón szivla magába a szokatlan gyönyörűséget, az első báli ruhának érintése lázba hozta a gyer­mekleányt, megittasodott a virágillattól, zenétől, villanyfénytől;a bókok árja eüzédi- tette, a véro fonott, inég másnap is má­mora volt a nap előzményeitől. . álmában

Next

/
Thumbnails
Contents