Esztergom és Vidéke, 1891

1891 / 39. szám

ESZTERGOM, XIII- ÉVFOLYAM. 39. SZÁM. CSÜTÖRTÖK 1891. MÁJUS 14 <> , • Városi es megyei érdekeink közlönye. | ^ MEGJELENIK HETENKINT KÉTSZER: ^ ......._ ‘ RlnLC. Loc.iV i/ AoÁoMAD cc r cíítö rt ri 1/n n SZERKESZTÖSEG: hivatalos hirdetések i szótól ion szóig 75 kr, 100- YASAnNAr to 00 U 1 Un 1 UKUN. pfalz-ház földszint tó1 2u°-‘» 1 frt 50 kr> 20°-tó1 so«»-ig 2 fit 95 ur. l’T AeT7T’TÉ^T AT? • hová a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Bélyegdij 30 la. p,rós7 évre ' ... 6 frt - kr K 1 A D Ó hT V A T A L • MAGÁN HIRDETÉSEK megállapodás szerint legjutányosab­j q , ban közöKetnek. 0,3 F • • 7 k ' hová a lap hivatalos és magán hirdetései, a nviltterbö szánt közle- NYÍL 11 ÉR soia -0 lu. tny szám ara / ar. . -T ... ____„i, a„ _ __________a •---------------------------------------------------------------------------------------------------------* | JllcliyolVv ClUJi/iClCal p<H/rOIV 03 I OJV 1 CUJUOil«iöV/l\ ÍUUO/J'. MUX'IV, n 9 - - ^ Tengerre magyar! Budapest, máj. 18. Egy természetellenes, a benne érde­kelt mindkét félre nézve káros viszony Tan feloldóban ; mely különösen Ma­gyarország tengeri kereskedelmére gya­korolt, végzetes boszorkánynyomásl. A szerződés, melynek alapján az osztrák- magyar Lloyd segélyezési viszonyban volt a magyar állammal, nemsokára fel lesz bontva s ezzel Magyarország szabad kezet nyer tengeri érdekeinek ápolása végett teljesen önálló rendel­kezések tételére. Bizonyára szabad Őszintén kimondani, hogy hazánkban a Lloyd-vállalat iránt sohasem uralkodott valami különös lel­kesedés. E társaságnak 24 esztendő óta sok nehéz milliót fizettünk, a nél­kül, bogy tudnánk miért lettek hozva ez áldozatok. Mit adott nekünk a Lloyd évi 408,000 frt szubvenciónkért ? Kivitelünk kizárólag Nyugatnak irányul, mely nyerstonnényeinket veszi s értük készít menyeit küldi ; a Lloyd pedig a leváiiti forgalomra fektette működésének túlnyomó súlyát, tehát oly irányba, hova nines mit kivinnünk s honnan nincs mit behoznunk. A mi tengeri rakodóhelyünk Fiume, melynek kikötője magyar adófizetők pénzén épült s melynek állását a vi­lágforgalomban a magyar államnak minden erejével megerősítenie kell, mert egész gazdasági életünk jövője e t kikötőváros fejlődésén függ. A Lloyd pedig Triesztben székel s minden lehetséges módon a trieszti forgalomnak kedvez. És ba kérdeztük, ily körülmények közt miért fizetett Ma­gyarország a Loydnak évente 408,000 frtot ? — e társulat viszontszolgálat gyanánt csupán a postaforgalom ellátása maradt és még leföljobb a kilátás, hogy tengeri háború esetén a Lloyd hajó- rajának egy része támogatni fogja hadi tengerészeiüuket. Hogy a postaszolgá­lat s az említett kilátás 408,000 írttal nagyon drágán volt megfizetve, azt Magyarország mindég érezte s ezért tartották nálunk a Lloyddal való össze­köttetést mindig tehernek. Magyarország közgazdasága paran- csolólag követelte tengeri kereskedel­münk önállósítását. Magyarországra nézve élei szükséglet volt, hogy magyar hajók rendesen s lehető leggyakrabban járják be a nyugati kikötőket, hová for­galmunk gravi tál. De a Lloyddal való viszonyunk le­hetetlenné telte, hogy a szükséges ál­dozatokat hozhassuk nyugati forgal­munkért. Kötve voltunk egy oly szer­ződés által, mely kiszolgáltassa Magyar- ország tengeri érdekeit egy társaságnak, mely tulnyoinólag az osztrák kereske­delmet szolgálta. Egészségtelen állapot volt ez, melyet hazánk gazdasági életfeltételeinek veszé­lyeztetése nélkül huzamosan fenntartani nem lehetett. Mint mindig, mikor bátor tetterőnek kellett Magyarország gazdasági érdeké­nek mentőleg s-egélyére sietni, most is Baross Gábor kereskedelemügyi mi­niszter lángelméje és erólye segített. A Lloyddal kötött szerződés fel lesz i bontva s Magyarország visszakapja sza­bad rendelkezési jogát ama 408,000 frt felelt, melyet évi szubvenczió fejé­ben adott a Lloydnak. Ez által képes lesz az állam arról gondoskodni, hogy a magyar tengeri kereskedelem teljesen önállóan rendeztessék be. Az erre vonatkozó megállapodások­ban ismét igazolta magát Baross állam­férfin éleslátása és szerencsés keze. 0 létesítette a magyar kereskedelem tengeri függetlenségének megalapítását oly módon, hogy abból még financziá- lis haszna is vau a magyar államnak. A kereskedelmi miniszter uj tengeri alkotásának magvát a már fennálló ha­józási társaság, az »Adria« képezi, ! mely abban a korlátolt hatáskörben is mely eddig jutott neki, már igen te­temes szolgálatot tett a magyar tengeri kereskedelemnek. Az »Adria« eddig 307.000 frt szubvencziót kapott, melyért 610.000 tengeri mért földet kellett ten­nie. Ezentúl 570,000 frt szubvencziót kap évenkiut s ezért 933,660 tengeri jmértföldnyi utat kell meglenni. Tehát ;ezen uj megállapodás mellett évente 145.000 frtot takarít meg az ország. A Lloyd ezután nem kap szubveu­cziót Magyarországtól és kötelezi ma­gát, hogy Fiúméból ezentúl is meg­tesz 370,000 tengeri mértföldet, Nyugat felé nem versenyez az Adriá­val s ennek fejében csak annyi viszont­szolgáltatásban részesül, hogy az Adria meg a Levante felé nem versenyez vele. E szerint a fiumei forgalom jö­vőre kerek 350,000 tengeri mértföld­del növekszik s a szubvenczió, mely eddig 75 kr volt tengeri mórtöldeukint ezentúl csak 43 kr. Az Adria, mely Magyarország ten­geri kereskedelmét ezután egymaga látja el, évente 144 járatot tart fenu és csupán azokat a kikötőket látogatja, melyeknek látogatását Magyarország forgalmi érdeke kívánja. Hogy e szol­gálatot meggyőzhesse, hajóállományát teljessé kell (ennie, mi végből 3 év al$tt 15 uj gőzhajót kell beszereznie, utóbb még ötót. Nem kétkedünk, hogy a társaság hajó parkjá n ak szaporít ásá n ál emlő k ezo- lében fogja tartani jövendő hivatásá­nak fontosságát s meg fog felelni a kötelességérzelóhe és kitűnő képessé­gébe helyezett bizalomnak. Az uj gő­zösöknek a legjobb szerkezetünknek és kifogástalan teljesítőképességünknek kell lenniük; a legkitűnőbb hajótipu- sokat kell mutatniuk s minőségük ál­tal teljes biztosítékot nyújtaniuk, hogy képesek lesznek megfelelni a rájuk váró feladatnak. Ha Magyarország e bizalmában csalatkozni nem fog, akkor gazdasági fejlődésünknek egy uj kor­szaka kezdődik. A kereskedelmi miniszter elég be­folyást tartott, fenn magának az Adria tarifaképzésére és bizony nyal gondos­kodni fog arról Baross, hogy az Adria tarifái alkalmazkodjanak, magyar állam- vasutakéihoz. Akkor aztán Magyaror­szág kereskedelmi minisztere oly tarifa­hatalom birtokosa lesz, moly hazánk határaitól egész Tuniszig és Brazíliáig ér s Ő e hatalmat arra fogja kihasz­nálni, hogy a légii a illatosabban elö­AsJEsstergoinjs Vidéke^tárczája. Áz asszony* szít. (Vázlat.) A lombtalan akáczon egy fecske csicser- g gett. Hosszú kék nyakát elörenyujtva fel- q pattantott-a csőrével egy-egy nyirkos rügy- J bimbót a barna fatörzsön. Talán bogarat ig sejtett benne. A nap lassan-nehezen áttört í> a nyáriasan setét felhőkön s az aranyos [8 sugarak hízelegve, lágyan simogatták a száraz homokból kibukkant vézna, csenevész í fűszálakat. A szemközti palota kapujában \$ egy kintornás az »utolsó rózsá«-t játszotta. A Az alacsony drótkerítéshez két szalmaszin jt telöltős fiatal ember támaszkodott s hóditó tu mosolygással, összehúzott vizslaszemmel, íö élénken taglejtezve szewlélgette a pádon [jj ülő fekete ruhás leányt. De a fekete ruhás leány nem vette észre se az ellenállhatatlanokat. Lassú kézzel kötötte so Csokorra a szétbontott fekete bársony szal- lagot vassziu, tömött hajtonatára; meg­öli kötötte meg újra kioldozta. A szallag mar ga egészen összegyűrődött. Látszott, hogy ennem tudja, mit csinál. Gépiesen, öntudut- [£ÍJanul babráltak fehér ujjai: Szeme —igazi Ödinerv.a-szem, de mély es szelíd — elme- öirülve,.mozdulatlanul folytonosan egy pontra a anézett. Valami láthatatlan pontra a Láza­dókon, vagy talán a levegőben. A bekerített téren be bek futkostak, ját­szadoztak. Ezek a legfürgébb, legcsinosabb n itavaszi bogárkák, a kiket a házak setétjé- löőből rendesen ide esai az első tavaszi nap­sugár. Az egyik kivált közülök. Hét-nyolcz éves leányka, aféle miniatűr delnöcske, a milyeneknek a Liliputi-ország herczegnőit rajzolják a meseiró bácsik. Odaállott a feketeruliás leány elé s egy ideig némán, csodálkozva szemlélgette őt. A sötétbarna bébékalap alól kimosolygott átlátszó fehér aroza, mint a mogyoró barna héjjából a puha fehér bél. Majd meghajolt, rátette kis kezét a leány térdére s kíváncsian az arczába nézve Őszinte meghatottsággal kérdezte vékonyka madár-hangján : — Mért busul Anna kisasszony! A kisasszony nem felelt, csak megeziró- gatta a gyermek képét s mosolyogni pró­bált. Merev, fáradt volt ez a mosolygás. De a bébé megelégedett vele. Vagy talán a bizalmatlanság bántotta! Eelrántotta kék plüss köpenykébe burkolt sovány vállait és az ajkát elcsücsöritette. Egyet perdült és dúdolva futott vissza a barátnőihez. Anna fátyolozott, monoton hangon, ahogy a mindennapi imát mormoljuk, kiáltotta utána: — Vigyázzon Klarissza a ruhájára! . . . A ruhájára Klarissza . . . Keserű vonás színesedett ki halvány aíczán. Hát még ez a gyermek is észre­veszi, hogy valami történik a bensőjében ; valami szokatlan, valami szomorú. Hiába rejtegeti félre, mint a fösvény kincseit. Meglátja egy kaczagó, játszó gyermek, aki az élet és a természet tavaszának napsu­garaiban sütkérez, hogy az ö lelke fázik, hogy az ő lelke sir. Fáradtan hátratolta a hajfonatát és fél­oldalt dőlt a pad karfájára. Elhomályosult szeme a csillogó homokban fekete pontokat látott. Talán a leikéből verődtek azok oda. Mert mint az aranyos napcsikok a ruháján, úgy kergelődztek abban a szomorú vissza­emlékezések. Körülbelül egy éve annak, hogy Inday- ékhoz került. Jól emlékezik az első napra, mikor a jegenyefasoros faluból, a rózsa­bokroktól környezett fehér falu szülői házból a fővárosba s ebbe a tropikus flórá­ban diszlő márványpalotába került. Már az első napon visszavágyott a suhogó je­genyék alá, ép úgy mint ma visszavágyik. Pedig neveti érte, aki hallja. Hisz olyan, mint a mesebeli törpék, akiket a tündér­királynő paradicsomi kertbe varázsolt, ők meg visszakivánkoztak szűk, levegőtlen, penészes odujokba. Okos, gondolkozó leány volt, aki az első napon tiszta képet alkotott magának az egész család életerői. Indayné szép mondaine nő volt asszony mintaképe felséges derékkal, és kéjesen ringó osipökkel A férje szere­lemből vette el. Mert szegény leány volt, bár felkapott, akinek udvarát nem egy milliomos örökösnő irigyelte. Minden meg volt ez asszonyban: szépség, szellem, csál) csak a szív hiányzott. Selyemsusogásból., exotiuus illatokból, nagyvilági mosolygás­ból, ernyed belien idegekből volt megalkotva az egész asszony. Klarissza gyönge, nyúlánk leányka volt s korához képest nagyon is kifejlett eszü, mint a virág, amely az örökös árnyban túlságosan felnyúlik. Hervadt színű, vé­konyka arozán mindég is borongott valami árny: talán az anyai szeretet hiánya. Sze­rető lelke egész melegével gondjaiba vette ezt az elhagyott gyermeket, a kinek haj­lékony lelke, mint a lágy viasz, engedel­mesen formálódott idomító keze alatt. És a férfi, az apa? . . . Igen, az apa; Nem tudja miért, de mindég azokat a ma­gas, fekete cyprusokat juttatja az eszébe, melyeket á sírok mellé ültetnek. Magas termetű volt, halvány-barna a bőre és dús fekete a haja. Komoly gondolkozásig finom érzésű férfiú és — boldog, talán, aki nem azért házasodott, hogy csilloghasson a nevével, hanem hogy szeressen és szeret­tessen. Mikor először a szemébe nézett, meglátta abban azt az égető szomjúságot, amely a szeretet hűsítő itala után vágyik, azt a setét, emésztő tüzet, amelyet a titkolt csalódás gyújtott fel abban. Meglátta és megrezzent tőle, mint a békés nyugalmából megrezzent alvó, akinek ablakát a közeli tűzvész pirosítja meg. Olyan sejtelmes, nyomasztó érzés szorí­totta össze tőle a szivét, amilyet derűs, tikkasztó nyári reggeleken érezünk, mikor nem látunk az égen egyetlen felhőcskót sem, és mégis tudjuk, bogy a nap iszonyú zivatarral fog végződni. Az asszony egész napon át látogatásokat tett és fogadott., öltözködött, kocsikázott; a férfi unta mindezt, odahaza szeretett ülni a könyvei és gyermeke körében, akit ra­jongó szeretettel ölele magához, mint a halálos beteg az utolsó reménysugarat. Sokszor találkoztak, gyakran beszélgettek. Sokban megegyezett a gondolkozásuk. Hasonló volt az izdésük, hasonló az élet­nézetük, hasonló vágyaik, örömeik. A fen- költen gondolkozó lélek, ha csalódik, ren­desen az ideális gondolatokban keres,

Next

/
Thumbnails
Contents