Esztergom és Vidéke, 1891

1891 / 32. szám

ESZTERGOM, XIII ÉVFOLYAM. 32. SZÁM. VASÁRNAP 1891. APRIL 19, Május elseje. Esztergom, ápr. 18. Az esztergommegyei nagyobb munkás- !telepek közül iiéhiíupn már jeleni et­ték az ági tálé knak, hogy május elsején részt fognak venni ;iz általános munkás­ünnep megtartásában. Van nekünk erre néhány észrevéte­lünk, a mit munkás polgártársaink fi­gyelmébe ajánlunk. Mély megelégedéssel vett tudomást az egész ország közvéleménye ama mozgalomról, mely a magyar munkás­ság kebelében május elsejének, mint nemzetközi munkás-ünnep-napnak meg­ünneplése ellen foglal helyet. Élénk rokonszenvvel kiséri az or­szág azt a rettenthetetlen ellenállást, melyet a nemzeti munkáspárt fejt ki a lemzetközi szociális revoluczió hívei [•llen. Május elsejének megülése : a :yolcz óráig tartó munkanap programmja, szocziáldemokráczia, kezdeményezése, mely nem ismer hazát. Most legújabban a párisi nemzet­közi bányász-kongresszuson tűnt ki jjra iszonyú módon ez a hazátlanság ; sem irtóztak nyíltan kimondani, hogy munkás legelőbbkelő szerve a gyomor 8 hogy a szocziáldemokráczia büute- imdőnek tartja a hazafias szív gerje- ölmeit. Ezen irányzat ellen foglal ál- Mst a hazafiasán érző munkásság Ma­gyarországban. Tavaly a nemzetközi mámor még a nagyar munkások körében is oly erős hit, hogy a józau okosság sugallatai öóhoz nem juthatlak. De a mámor már rég elpárolgott ; a magyar mun­kások belátták a nemzetközi szervez­kedés veszélyességét s köztük a meg- gondoltabbak immár tüntetve vonulnak vissza s nemzeti álláspontot foglalnak el. Ők megvetik ama doktrína vallását, hogy a munkásnak nincs hazája; e taiiitásbaN^dmmyailást látnak és ki­tűzik a neiWöwfifszlót, hogy. a körül csoportosulva, küzdjenek a hazátlanság elve ellen. Déré a munka az, melyet ez­zel Magyarország hazafias munkásai vé­geznek s megilleti őket a nemzet kö­szöneté bátor fellépésükért. Minthogy a nemzet munkásainak fényes példa van ezzel adva, példája a hazafiságuak, mely fél hazaárulást elkövetni a nem­zetközi szolidaritásért, mely úgyis illú­ziónak bizonyulna épp a döntő pilla­natban, mikor gyakorlatilag kellene érvényesülnie. A nemzeti munkáspárt Magyarország­ban nem engedi magát a szocziál­demokráczia jelszavaival elámittatni, ő nem hálátlan a haza iránt, mely szor­gos érdeklődést és atyai jóakaratot ta­núsít a munkásokkal szemben. Ország- gyűlésünk élénk tevékenyeséget fejt ki a szocziális törvényhozás terén. A vasárnapi munkaszünetről, a be­tegek ellátásáról s a bal esel-biztosítás­ról szóló törvények monumentális bi­zonyítékai a rokonszenves gondoskodás­nak, melylyel a munkásság érdekei ta­lálkoznak parlamentünkben. »Si duó faciunt idem, non est idem.« Ha Fran- czia- és Németország kultiválják a tör­vényhozási munkás-védelmet, tanács­adójuk a félelem, mert e két ország­ysstspísWskelárdf Ml SZÉP LESZ . . . iOIi szép lesz, hogyha megvalósul, t/lMiről a lelkem álmodék, — HHogy inig a lombok felviiulnak, feS mosolygó hajnalt kelt az ég ; WMi, forrón átölelve egymást, OOsókot cserélni nem szüuüuk; 8S a naptól glóriába vonva, [Örök szerelmet esküszünk! fS mi szép lesz, hogyha ketten, együtt :iA.z életpályán átfutunk, cIS a révhez érve, s visszanézve, (Kimondhatjuk: — Szép volt utunk; — shÉs bár az égben üdv tekint ránk, o dalt zengnek ott az angyalok: 3Wem kell az üdv, a dal, s a menny sem, aOsak visszatérni hagyjatok. PERÉNYI KÁLMÁN. S e í is e e z. (V. Lenn az aranybányákban.) (Folytatás.) Szerencse fel, szerencse le! Ilyen a bányász élete . . , Váratlanul rohanja meg . . . Mint bórcztetőt a fergeteg. hí'ideg téli hetek után egyszerre veröfé- t > februári nap. Derűs arczczal ereszti geg sugarait a sokáig komoran tekint­ett égi fénykirály, mely roppant kegy- il fivadozva terülnek a földön el a vastag •v/ggé halmozódott hócsillagocskák mil­liárdjai. Fél nap alatt kellemetlen időszaki tavak, bokáig érő sár. Jerünk le a bányák mély ölébe, hol időszak és hőmérséklet ily szeszélyes vál­tozásokat nem ismernek! Fényes rézkáhányeczczel kezében állított be hozzpm egy odarendelt bányaaltiszt s jelenté, hogy az engedélyt kieszközölvén, mi sem akadályozza lemenetelünket az aranybányákba. Á város melletti Zsigmond- aknai bányatelep felé vettük utunkat. A telep előtt óriási hányó. Hány száz­ezer csille (bányakutya) törmelék ez egy rakáson, azt talán az összes vájások köb­méterei után is bajos volna kiszámítani. Hatalmas tömegével hivatva van évek hosszú sora alatt egész völgyet eltüntetni. Közvetlenül az akna fölé épült karcsú, emeletes épületbe tértünk be. A bejárattól balra mindjárt a terem feszülettel, ima- zsámolylyal s szentképekkel, hol az aknába alászálló bányászok bizonytalan életüket a Mindenható kegyelmébe ajánlva, búcsúznak el naponként újra és újra a külvilágtól. Nem merem állítani, hogy katonás lelkemet egy kis meghatottság nem fogta el. Báto­rították azonban a lelkesedés és tudni vágyás. Mig a bányászruhát felöltém, addig je­lezték lemenetelünket, jobban ; ne toljanak csillét a kasra, mert személyek mennek le. A fennlévők őszinte »Glück auf«-jai között léptünk a nagy A alakú kosár széles alapjára, s a jelző csengő kimért hangjai mellett a gép megindult. Lassan ereszkedett kezdetben a kas. Majd pokoli sötétség csap össze fejünk fölött . . . mécs világa mellett csak egymást ban ki van fejlődve az ipar s rajta vau az állam, hog-y a munkás-légiók­ban elvonja a talajt a szocziáldemokrata bujtogatása alól. De nem igy nálunk. A magyar ipar még gyermekczipőkben jár, az ipari munkások száma az or­szágban oly csekély, hogy nem veszé­lyezteti a fennálló rendet. És ha a ma­gyar állam ennek ellenére a munkások védelmére gondol, nem a kényszerű­ségre hallgat, hanem saját hajlamára. Legkevesebb az, a mit ezért az állam követelhet a munkásoktól: hazafiassá-! got és hűséget az államhoz. Ez utóbbi­nak jele a nemzeti munkáspárt akcziójaj s ezért örvendő szívvel üdvözöljük. Éhez csatlakozzanak az esztergommegyei munkások is. Kir. táblánk. A decentralizált kir. Ítélőtáblák köz- tudoiuás szerint 1891. év május hó 4-ik napján kezdik meg működé­süket. A győri kir. Ítélőtábla működésére vonatkozólag e nap kezdetét jelzi úgy a jogkereső, mint a kerületében lakó hivatásos jogász-közönség jogi érdekei javarészének itt történt összetömörülé- sének, s mindenik érdekeltiéi remény­kedve, bizalommal várja a javulást, melyet a decentralizátió keresztülvite­létől, az igazságszolgáltatás gyorsasá­gát illetőleg elvárt. E kerület jogi érdekeinek szolgála­tára lenni, lebegett szemem előtt, mi­dőn vállalkozom arra, hogy itt Győrött, e kerület főtörvénykezesi székhelyén, egy heten kint egyszer megjelenő szak­szerű lap szerkesztése- és kiadására vál­lalkozom, mert érzem, hogy a viszo­nyok változtával — nem arrogálva és nem Ígérve a tudományos szaklap szín­vonalát és tartalmi igényét ---erre szük­ség van. Törvénykezési rendszerünk szerint a kir. ítélőtáblák, úgy a criminalis, mint a polgári ügyekre vonatkozólag igen sok esel hon végső fórumként döntenek, elvi jelentőségű, sőt leljes tanácsú ülés­ben hozott halározütokát hoznak ; a területén levő bíróságok tagjai a hiva­talos felügyelet jogánál fogva innét várják érdekeik és igényeik méltány­lását és elismerését, — s innét várják igazaik bírói elismerését az ügyvédek, a jogkereső felek is : szóval, e hely a kerületre vonatkozó judicatiiráuak oly központjává lelt, a hol szükség vau egy eleven és mégis tartalmas olyan orgánumra, a mely nem lép föl nagy igényekkel bál mégis alkalmas legyen arra, hogy a szervezet legtávolabb eső részeivel is híven és gyorsan közölje a központ működését, melyben a hiva­tásos jogász, a bíró, úgy mint az ügy­véd, megtalálja a dön!5 fórumnak egyes elvileg még el nem bírált jogi ese­tekre vonatkozó s Ítélkezéseiben jelent­kező enuntUnióit — s a melyben a jogkereső fél is megtalálja az őtet ér­deklő részt, az »Értesítő« rovatot ar­ról, hogy a győri kir. ítélőtáblán egy- egy hétre, minő polgári és bűnügyek lettek előadásra bejelentve, sőt a kö­vetkező számban azt is, hogy azok mi­ként lettek elintézve. Szolgálatára áll a lap jogi érdekű látjuk . , . gyorsabban sülyed alattunk a talaj . . . légbuzam és esőpermetezés . . . brrr! — de rossz érzés . . . Mintegy két perez múlva balról vilá­gosságot s embereket veszek észre az egyik nyílás végén. Kölcsönös »Glück auf!« mellett ereszkedtünk alább a mélységbe. Ismétlődik e jelenet még néhányszor, hol jobbról, hol balról, a mi mintegy bátorítólag esik jól lefelé szálló lelkűnknek. Majd a permetezés sűrűbbé válik, s hallszik, hogy a forrás vize zuhogva szakad le az akna gerendázott falán. A kosár újra lassabban megy, az eső­cseppek jobban csapkodnak, egyszerre gyenge lökés talpunk alatt: lenn vagyunk az akna fenekén, a föld gyomrában. Utunk 7—8 perez alatt 360 méter volt, tehát 60 méterrel nagyobb az Eiffel-torony ma­gasságánál. Lenn négy-öt ember fogadott bennünket. Mindjáit meg is vártam, amint a teli csillével a kas felszállt, sokkal sebesebben, mint mi alászálltunk. II. József altárnában vagyunk, mely 16,334 m. hosszával hivatva vau az összes selmeczi bányák vizeit az innen két mért- földnyire csavargó Garamba vezetni, szám szerint pedig a Zsigmoudakna »tizedik« nyilamán. Utunkat a város alá vettük. A tárnák pinozeszerüek. Falaik a főbb utakon trapéz-alakban gerendázva (pár­názva) vagy falazva embernyi magassággal. Vasút mindenütt, még az oldalutakon is., Sajátságos kopogó morajjal jött a bánya­vonat: 6—7 egymáshoz kapcsolt csille,' melyeket egy ló bűz. Mikép kerülhetett 360 méternyire le a föld mélyébe e ló? Bizony ö kigyeimét bőrbe varrva eresztet­ték le az aknán. Hét év óta van az örökös sötétségben, de kinézésre s élénkségre még most is lefözi felvilági társait. Párhuzamosan a vasúttal halad az al­tárnában a csatorna, melynek keskeny medrében egy két arasznyi mély, több helyen vitriolos, elég meleg bányavíz csorog. A fővágáson meg az évek óta nem működő légsüritögép csövei vannak lefektetve, me­lyek a fúrógép hajtásához szükséges sűrített levegőt vezették. A levegő itt lenn elég tiszta, mert az aknák utján állandó a lég­csere a tárnákban annyira, hogy több ajtó állja útját a különben türbetetleuné váló légkuzamnak. Egyes oldalvágásokban mégis kevésbbé élvezhető. Több helyen láttam gúlátokat is, melye­ken a felső bányákból zuhantatják alá az anyagot. A fölszállitás u. i. az akna fene­kéről történik. Megnéztem a földalatti istállókat, koosi- szint, majd elbaktattunk a várostól jó negyedóiányira fekvő András-aknához. Itt a vizoszlopos géppel történő szállítás jelen­leg nincs folyamatban. Óriási pléhcső vezet az aknán le élvezhető levegőt egyes mel­léktémákba. Elmentünk aztán egyes munkahelyekre; a pasztákhoz. Ezek a főbb utakból jobbra- balra hajtott vágások, honnan az érozeket bányászszák, vagy néha csup'án próbavágá­sokat tesznek minden haszou nélkül. — Egy pásztán legfölebb négyen dolgoznak. Munkájuk: a kőzet négy helyén öt deci­méteres lyuk vajasa, ezek megtöltése a kapszli- és gyujtózsinórral ellátott á\ na-

Next

/
Thumbnails
Contents