Esztergom és Vidéke, 1888

1888-11-22 / 94.szám

tőgombák és a különböző betegségeket előidéző szervezetek górcsövön; néhány jobb szőlőművelési eszközök, gyéritési gépek, erjcsövek, szürőgépek, deritő­szerek s azok használata. Az előadások támogatása s a gyakor­lati látókör szólesbitése ezéljából ki­rándulás (étetik a vinczellérképezde te­lepére, a budafoki amerikai szőlőtelepre, a minlapinczébe s esetleg egyéb tanul­ságos berendezésű telep megtekintésére. Sport levél. (Magyar találmányú korcsolya.) A a rendkívül nagy mérvű változás, mely az utolsó két évtized óta a jég­pályákon észlelhető kétségkívül az is­mert Halifax-koresolya érdeme. Ma már azonban egy egész uj, a tisztán egészségi szempontból való fel­fogás merül fel, mely lehetségessé igyek­szik tenni, hogy a korcsolyázást kor­különbség és veszély nélkül mindenki élvezhesse. A korcsolyák fejlődésének történeté­ben, számítva ezt azon időtől, midőn a Halifax létrejött, nem látunk rend­szeres fokozatos fejlődést; vagyis nem látjuk ama különféle igényeknek ki­elégítését, melyek a korcsolyák minél könnyebb kezelhetésre, azonkívül a kez­det, nehézségeinek, s az ezzel összekö­tött fáradalmaknak s veszélyeknek el­hári tására vo n atkoz u ak. A német birodalomban, mely a lé­tező korcsolyáknak lulnyomó részben hazája, s mely nemcsak egész Európát látja el korcsolyával, hanem még az Egyesült-Államok nagy részét is, az utolsó évtizedben százharminczöt-féle korcsolyát szabadalmaztak s e majdnem hihetetlen szám között ^gyetien egy sincs, mely a Halifax ismert gyakorlati előnyeivel birna. Ha most már azon elveket vizsgáljuk, melyek az egyes korcsolyák tervezőit vezérelték, — két lényeges körülmény tűnik elénk. Az első az, hogy a ter­vezők korcsolyájoknál igyekeztek, ha a meglevőknél nem is jobb, de változa­tosabb szerkezetet létre hozni. A má­sodik, különösen fontos körülmény, pedig az, hogy az egyes tervezők mindig egy gyakorlott műkorcsolyázó igényeit tartották szem előtt. Hogy az aránytalanul legelterjedtebb Hali fax létrejötte husz év óta teljesen eredeti alakjában még mindig uralkodó, annak oka az, hogy tisztán a sport szempontjából indul ki, melyet csak azok űzhetnek, kik a kellő fizikai erő­vel s ügyességgel rendelkeznek. Kötiy­nyeu érthető, hogy ez a felfogás akkor még helyes lehetett, a midőn valóság­gal csak ügyes férfiak vállalkoztak a korcsolyázásra, mig ellenben nőket látni a jégen, kivéve nagyobb városokat, leg­nagyobb ritkaság volt. De napjainkban a viszonyok egészen mások, mert mi­dőn mai nap már orvosi tekintélyek sem győzik eléggé ajánlani a korcsolyázást, mint a legegészségesebb testmozgást üde levegőben s mert másrészt épen a korcsolyázás az, melyet mint olyat kor­és nem-különbség nélkül mindenki él­vezhetne, a mit eléggé mutat az az egy körülmény is, hogy a korcsolyázás hí­veinek számát évről-évre oly nagy mér­tékben látjuk szaporodni, hogy most a nővilág számban már majdnem túl­haladja a férfiakét, s végül tekintve, hogy mily sokféle kellemes mulatságok­kal összeköthető szórakozásul szolgál­hat, — ily viszonyok közt amaz emii­tett felfogás, mint magában egyedül álló, tovább nem állhat fent. De a mily mértékben látjuk e jelen­ségeket a mondott irányban fejlődni, ép oly mérvben látszanak szükségesek­nek bizonyos kívánalmak, melyek a kezdet nehézségeinek, s az ezzel össze­kötött veszélyeknek s fáradalmaknak elhárítására vonatkoznak. Ha van korcsolya, mely a műkorcso­lyázó igényeinek felel meg, ugy a mai viszonyokat véve tekintetbe, annál in­kább kell, hogy legyen oly korcsolya is, mely a kezdő és gyönge korcsolyázó igényeit elógitse ki. —- De határozot­tan állitható, hogy ily korcsolya egy­átalában nincs, s csakis ez az oka an­nak, hogy mig öt éves gyermekeknél a korcsolyák jelen alakjai miatt a ta­nulás anuyira meg van nehezítve, hogy még gyönge lábizmaik nem képesek az említett nehézségekkel megküzdeni, ad­dig másoknál, különösen a nőknél e nehézségek abban nyilvánulnak, hogy a jégpályának alig egy-kétszeri körül­fut ása utáu annyira elfáradnak, hogy uj erőnek gyűjtése ezéljából kénytelenek pihenni, mely pihenés oly felhevült ál­lapotban s még hozzá (élnek idején sok bajnak okozója. E mellett a leg­nagyobb mértékben vannak kitéve az elesés veszélyeinek, a mi főoka annak, hogy a korcsolyázástól oly sokan ide­genkednek. A 40—60 éves egyének pedig majdnem teljesen ki vannak zárva a korcsolyázás élvezetéből. Valóban megfoghatatlan tehát, hogy napjainkban, midőn a modern technika a nagy közönség mindenféle igényei­nak kielégi!ését oly nagy mértékben mozdítja elő, e téren ott vagyunk, hogy a nagy közönségnek kell alkalmazkodni a korcsolyák hoz ós nem megfordítva. A magyar találmányú uj Excelsior­Halifax a korcsolyázástól mint bravúros­sporttól eltekint és tisztán az egészségi szempontok által megkívánt föltételek szerint; akként vau alkotva, hogy az öt éves gyermek minden veszély s fárad­ság nélkül könnyen megtanulhasson rajta korcsolyázni, hogy igy ez által elérhető legyen azon, bizonyára leg­helyesebb rendszer, hogy ha a gyermek nem-különbség nélkül öt éves korában elkezd korcsolyázta, ugy 8 — 10 éves korában, a mellett, hogy ez ideig is élvezi az egészséges testmozgást, ki­fejlesztheti erejét és ügyességét, hozzá­foghat az ezen feltételeket megkívánó műkorcsolyázáshoz. Főleg fontossággal bir ez a nőkre nézve kiknél a későbbi korban való tanulás oly sok nehézség­gel jár. Végre pedig a 40—60 évesek­nél is lehetségessé tétetik a korcsolyá­zás élvezése. Az Excelsior-Halifax nem tekintve, hogy hosszas kísérletek és tapasztala­tok, valamint a mochauika ide vágó törvényeinek alapján terveztetett, gya­korlati életrevalósága fölött kétség csak "Bzért sem lehetne, mert már egy egész korcsolyázó saison alatt a közönség kö­rében eredmény telj' seu használtától t. A megejtett szakértői vizsgálat ered­ményéül* konstatálták, hogy a kezdők kor- és nem-különbség nélkül, pár nap alatt könnyűséggel és veszély nél­kül élvezhetik a korcsolyázást. Gyönge korcsolyázók pedig, kik megelőzőleg már más rendszerű korcsolyáu tanultak, ezeknél a kezdet ezen uj korcsolyáu szokatlannak tetszik, mely azonban ta­lán egy félóráig tart, a mi legjobb bi­zonyítéka a czélszerü alkoi ásnak. A budapesti korcsolyázó egyesület meleg hangon ajánlja a sajtónak s minden sport- és egyéb társas körnek. A magyar találmányú uj korcsolyát Pirovich Aladár mérnök lervezte s a gyár képviselője az osztrák-magyar bi­rodalomban Wanke J. S. Budapesten, VI. k., Andrássy-ut 38. sz. A magyar korcsolya már rövid idő inulva bizo­nyára Esztergomban is polgári jogot fog nyerni. Fővárosi levéli (Sarah Bernhavdról.) Kedves kívánságához képest asszo­nyom, megpróbálkozom Sahrahról va­lami ujat (!) valami kevésbé banálisát irni, főleg Franciilon és Tosca után. Sarah ő Fensége zsidóvérbe ojtott ideges franezia nő, a ki a hypnotizálás tapogatózásaiban óriási haladásra kész­tetné akisérieteket, ha ugyan valamikor reá szánná magát, hogy csodálatosan iskolázott idegrendszerét a hypuózis tanulmányául szenté nyelné. Nincs izma, mert csupa ideg. Hírnevét amerikai szerszámokkal dolgozó őrült reklámok előzik meg; de művészete inkább a hypnotizálás bizonyos válfaja, mint a színészeté Médiuma a publikum. 0 maga a csodálatos delej. A sugártermetű csúnya nőt meg­szépíti az ihlet, mikor színpadra lép. Hangjában elbűvölő varázs van. Az ér­zelmek melódiája, a szenvedélyek akkor­djai, a kitörés viharai színésznő orgánumán még aligha szólaltak meg művészibb árnyalatokban. Művészete azonban nem annyira a szívnek, hanem inkább az idegeknek vau czimezve. Es ez a Sarah Beruhard­1 áznak titka. Bámulom a francziákat, s alig várom, hogy nemsokára minél hosszabb időt tölthessek Parisban. Ok az újkor gö­rögjei. Szinte örülök már annak a ki­ábrándulásnak, hogy a geniális franezia társadalomban aligha élnek olyan nők, a milyeneket Dumas, Sardou, Daudot, Zola és más hatalmas keletű írók min­táznak. Mert ha olyan idegesek és^ hóbortosak, olyan histerikusok és meg­fejfhetetlenekvolnának,amilyenek főkép Sardou és Dumas sensatiosabb nőalakjai, akkor Sarah Bernhard óriási hatását csakugyan hű másoló geniejének lehetue tulajdonítani. Ezek az állhatatlanságuk­bau hűséget s folytonos tévedéseikben erényeket követelő idegbeteg alakok aligha élnek másutt, mint az agy sejt­jeiben és Sarah Bernhard kiviteli te­hetségeiben. A mire ez az asszony képes, főkép az olasz . halálhörgésü Toscában, arra már alig képes a túl­csigázott naturálismus ós idegfeszités. Sarah még előbb van, mint irodalma Undor és bámulat, borzalom és gyönyör utálat és kéj keveredik bennünk, ha Saraht látjuk, a ki ideges korunk leghíresebb kifejezője s a tébolyhoz közel álló lelkiállapotok históriájának legszerencsésebb ezermestere. elkárhozik !» De nem csak hitben áll hiva­tásunk itt e földön : mert ismét meg van írva.; «Nem a törvény hallgatói igazak az Istennél, hanem a törvény cselekvői iga­zulnak meg. S a törvényt hol tanulhatná­tok meg inkább, mint itt az Isten házában ? Ha valaki akarja a czélt, kell hogy akarja az arra segitő eszközöket ú>. Es ha a tör­vény ismerete a mi czélunk, hogy azután szerinte éljünk, az eszköz pedig az Isten házának szorgalmas látogatása és a szent igének figyelmes hallgatása : ugy erre mindenki kötelezve van ; mert törvény sze­rint, Üdvözítőnk által rendelt törvény sze­rint kell élni. Nekünk, papoknak mondta az apostolok személyében üdvözítőnk : ^ta­nítsatok minden nemzetet; hirdessétek az evangéliumot, az én igéimet!* De ha ne­künk kötelességünk a szent igének hirde­tése, a viszonylagosság reátok azon köte­lességet hárítja, hogy ti is eljárjatok szor­galmasan a templomba ! . . .» Héti Emil különös arczkifejezéssel hall­gatta e szavakat. Erőszakkal akart kicsinylő mosolyt vonni ajkaira; de az igazság morzsoló hatása győzelmet vőn nemtelen bajlamain s ő, ki mióta kiszabadult a szülői •ellenőrzés alól, nem hallott sz. beszédet, s nem látta belülről a templomot — bele nem sértve azon eseteket, midőn fényes -esküvőt akart megbámulni — mintegy le­szegez<ve állott egy helyben. A jó — sokáig tartó szent beszéd hihefclenül rövidnek lát­szott neki B ő, ki azelőtt csak azért vette szájába a szegény barátok tiszteletre méltó nevét, hogy -esufot űzzön belőlük, most az égymer máskép kezdett gondolkozni. Jdidöa a begzéd végével a templom­ból kilépett, önkénytelenül is kisiklott ajkain : — Ennek a papnak igaza volt! Több év mult el azóta. Barna László úrfi elvégezte a nyolez osztályt s egyetemi hallgatónak iratkozott be. Mint ilyen pedig csak nem élhetett szegény deákkoszton. A deák elélhet még száraz kenyéren is ; de egy reményteljes fiatal ember, a kit az ügyvédi oklevéltől legföljebb négy év választ el, csak nem élhet filiszter módon. A deáknak lehetnek conditiói, a melyek behoznak egy pár garast havonkint. Laczi úrfinak ilyenek most már nem lehettek. Igaz, voltak, hanem sokkal költőibb színe­zetűek ezeknél, melyek értelmében majd itt, majd meg amott, ezen vagy amazon órában kellett pontosan megjelennie. S hogy itt is a pénz játszta a főszerepet, fölösleges is mondani. S hol szerezte ezt ? Egy pillanatig se kételkedjünk rajta, hogy az «eszes» gyerek tudott magán segíteni. Meg sem mondhatnók azon elemi és nem elemi csapások számát, melyek őt deákkorában érték s a melyeket ő termé­szethiven megirt apjának. Nem kevesebb mint öt ízben törtek be lakására tolvajok s elvitték mindenét, még csizmahuzóját és csibukszárát is ; egyszer a tüz, máskor vizáradás tette tönkre összes vagyonát, s döntötte végtelen nyomorba, melyet ő elég szerencsés és eszes volt élénk színekkel jóhiszemű apja előtt lefösteni s ezek alap­ján majd nagyobb, majd kisebb összeget tőle kérni. A deákéletnek most már vége szakadt. A törvények alatt élő fiúból szabad polgár lett, a ki csak azon töri'a fejét, hogy mi módon férhessen hamarább apja szivén ke­resztül — tárczájához. Leveleinek ünnepies hangja bizonyos komolyságot kölcsönözött azoknak. Nyilván jele, hogy többé nem akarja magát azon modor hívének vallani, a mely a «kérem» szót is sajátjául tekinti. E szó nem fordult elő leveleiben. Bl volt sorolva bennök a rendes kiadás, a színház, látványos mulatságok, hangversenyek, es­télyek ára s különösen hangsúlyozva azon körülmény, hogy a ki ezekben megjelenni akar, üres zsebbel ne jöjjön. Mivel pedig ő, már mint jövendőbeli (és itten különféle méltóságokat nevezett meg) tekintélyének föntartása ezéljából ottlétét szükségesnek tartja, ehhez pedig ilyen és ilyen összegre van szüksége, reméli, hogy gondoskodó öregje e csekélységet tőle meg nem ta­gadja. Most ilyen levélre várt választ. Társai körében találjuk őt. Hívek maradtak egy­máshoz, az egy Réti Emilt kivéve, a ki azon jelenet óta, melynek tanúi valánk, velők egészen szakított. Az inkább tévútra vezetett mint romlott fiu azon izgalmas jelenet után, melynek tanúi valánk, kiérvén az utczára, sötét bosszutervekkel foglalkozott. A tanárokhoz akart sietni, hogy bántalmazói életmódját előttük lefösse, de ezt nem teheté anélkül, hogy magát is a bajba ne keverje. Mert hát mí tagadás benne : azelőtt ő sem volt jobb a deákné vásznánál. Akarta kipuha­tolni a forrást, melyből oly bőven özönlik a pénz László úrfi zsebeibe. Tudta, hogy pénz nélkül nehéz forogni a társaságban.! És igy talán még helyes lett volna számí­tása, ha a nevezett forrást betömnie sike­rül. De hollétét nem tudhatta meg. Laczi minden bizalmassága daczára sem árulta el neki titkát. Az eszes fiu ugyanis min­den eshetőséget számba vett. S ha azt kérdezték tőle, honnan kapja ezt a sok pénzt, rendesen ezzel válaszolt: a postáról. Olyan felelet, mely pocsékká képes tenni minden további kérdezősködési hajlamot, kivált ha a jó egyetértés föntartása forog kérdésben. Emil most már annál kevésbbé tudhatta ezt meg. Körülbelül idáig szöhette gondolatait, midőn őt a ferencziek templomába lépni láttuk. Hogy mi tortént ottan, jól tudjuk. Réti Emil letett minden bosszutervről és átgon­dolván előbbi életmódját, keserű könyeket hullatott annak gonoszságán ; de szive meg­indult istentelen társain is. Csak sajnálni tudta őket. Egyebet ugy sem tehetett. Laczi s czimborái vak gyűlölete lehetetlenné tett minden jóakaratú közeledést. Tett mégis valamit. Imádkozni kezdett társai megjavulásáért azon Istenhez, kivel azelőtt ő sem nagyon törődött. Nem volt nap, hegy ne látta volna Őt az ájtatoskodó nép, mint küldi térdre bo­rulva az Ur oltáránál forró fohászait az éghez. Szerény volt és szorgalmas s nem csak hogy önmagát tartotta fön tanítása s egyéb mellék foglalkozása után, hanem még szegénységbe jutott öreg anyját is segítette. Mert fölidézte emlékezetében a tőle sokszor hallott közmondást, «jámbor fiatalból válik áldott öreg.» (Folyt, köv.) HOLLADY JENŐ.

Next

/
Thumbnails
Contents