Esztergom és Vidéke, 1888

1888-04-05 / 28.szám

ESZTlíRfiÓM, X. ÉVFOLYAM. 28. SZAM. CSÜTÖRTÖK, 1888. ÁPRILIS 5. MFSfXHSLEllfK 1 Ili'.TEi ll< 11 )T KÉTSZER VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. , fél é\ta . I iiogyeilúvre KI.OI'T/l'TÚSl A|{ Egy szám ára 7 kr. (! frt - kr. 8 fit -- kr. I fii, no kr. Városi s megyei érdekeink közlönye. SZERKESZTŐSÉG: SZF:i IT-A1INA-UTCZA p7. SZÁM, Imvá :i ln|j M/.i-|lt«ii|i réx.'.itt illiít.ű |{(i/,|<>niiuiy«k IÍÜ]iI<HIII,"IC. KIADÓHÍVATAL : sztcni::MYi-'rn:R ÍJ.*JI. SZÁM, hová íi FiintliiluH s :i iiHigáii liiiilolÓSÍÍÍ, ;i nyilffórbu szállt ktfVi­loiiitjiiynk, ulőli/.elúwi {icn/.ek í'.ü iticl;nn;il;is(»k iiilé/.tíiiil("tk. HIRDETÉSEK. j HIVATALOS llli;i>KTKSKK M A (í Á N -1111.' I >KTK,NK'K , j I szólói ino n/.'ii^ - frt 75 kr.; ;• wie^n Ilft|rt>«1rtiJ szerint Ii'jrji*­: 100 - 2<MHjj( . I fi t 5() kr.; I hinyosiiMtuii kii/üllHnuk. | SWO íWö-isf . X frt Sfl kr.: , — |: NYILTTKIÍ Hon* 20 kr. Családi könyvtárak. Esztergom, apr. 4. (k. 1. dr.) Nem ismerik Budapesten a vidéki életet, s épen azért nagyon sokszor elhibázzák, mikor bizonyos nem­zeti ügy érdekében propagandát csi­nálnak. A magyar tudományosság, iro­dalom és művészet ügye nem országos, hanem budapesti ügy. De hogy honnan kerül az előfizetők száma s a valóságos, romlatlan pénzmag, az mellékes. Van ugyan a vidéken színészet, de jobb ha nem lenne; mert igy a mint most működik, csak az Ízléstelenséget s a fölszinességet ápolja. A magyar színészet tömege a magyar vidéken mű­ködik, de a bolygó csillagok vala­mennyi legfényesbikét már elhódította a fővárosi színpad. Marad tehát a vi­déknek egy óriási embertömege, mely­nek minden tagja jogot formál a mű­vészeti pályára s szollemi munkája után méltó elismerést vár a közönségtől. A magyar színészet ügye pedig na­gyon rendezetlen. A mig kellő mű­veltség és vagyoni tehetség hijáu való ismeretlen férfiaknak meghatalmazást ad a fővárosi központ társulatok vezeté­sére s a «meghatalmazotlak» előhoza­kodnak hazafias görögtüzekkel s a nagy dob összes dörgedelmeivel, addig a magyar színészet nem vehető komoly figyelembe. Elmúlt már, hála Istennek, az az idő, hogy merő hazafiságból jár­junk szinházba s tapsoljunk a leggyar­lóbb előadásoknak. Odafejlődtünk már, hogy van jogunk némi művészeti élve­zetet is követelni azoktól^ a kik tőlünk művészeti adót követelnek. A legne­mesebben gondolkodó vidéki színigaz­gatók azután ép oly nagyot buknak, mint a legléhább munkaprogrammal dolgozó directorok, a kiknek fogalmuk sincsen a fejlődésről és haladásról. Sokkal rendezetlenebb a magyar szí­nészet ügyénél a vidéken a magyar irodalom ügye. Egyetlen egy nemzet szótárában sincsen meg az a kifejezés, mely nálunk decorativ: irodalmat pár­tolni ! Hát pártolok én akkor valamit, mikor a magam saját érdekében né­hány fillért vetek valami élelmi czikkért vagy egy uj könyvért. Pártolja a ma­gyar ember a mészárost, a hentest, a molnárt? Eszeágában sincsen. A mi a megélhetéshez elkerülhoteilenül szük­séges, azt nem páríolja, hanem meg­fizeti. Csak az irodalmat és a sajtót pártolja, mikor előfizet. Nem divat nálunk a könyvvásárlás. Mert a ki könyvet vesz, az már haza­fiúi erényt csinál belőle s nem akarja megérteni, hogy nemcsak a jó uri asz­talnak, de a művelődésnek is ára vau s nemcsak az étel és ital különféle nemei, de a szellemi táplálkozás té­nyezői is rendes kiadást követelnek. A farsangolásnak, a fürdőzésnek s a vendéglátásnak meg van a maga ren­des évi költségvetése a vidéki előkelő családoknál. Ennek a költségvetésnek a kiadásai egész rendesek s legkevésbé sem háborodnak fel ellene a család női tagjai. A kaszinói élet, a pinczézés meg különféle kirándulás szintén ren­des évi budgotet okoz, a miért legke­vésbé sem háborodnak fel a família férfitagjai. De hogy évenkint ötven­hatvan forintot adjon ki egy jómódú vidéki család könyvekro, az már mégis nagyon furcsa és szokatlan, mikor a magyar könyvek már évtizedek óta hozzá vannak szoktatva az utazásokhoz s a teljes bitangsághoz. Azé a magyar könyv, a kinél épen megakad. Kaszinóink a pletykázás mesterségé­től kezdve a kártyázás művészetéig emelkednek. A ki ismeri György Ala­dár statisztikai kimutatását a könyves Magyarországról, az keresse ki benne, hogy hány kaszinó van Magyarországon, mely évenkint nemcsak napilapokra, de könyvtárára is száz forintot áldozna? Nézzünk meg azután egy kaszinói könyv­tári katalógust, hogy milyen becsű mü­vekkel fogunk találkozni benne? A magyar kaszinók valóban eltértek ideális törekvésüktől s az átalános el­fajzásou hamarosan segíteni nem is lehet. Nekünk ez alkalommal egészségesebb művelődési forrásokra kell rámutat­nunk, melyek irodalmunk gyarapítására fölhasználhatók lehetnének. Es e részben a vidéki magyar csa­ládi körökbe kell lépnünk. A jobb módú régi magyar házaknál vau fegyver­gyűjtemény, van néha régisóggyüjtö­mény is, de bizonyosan van pipatórium és bizonyosan nincsen családi könyvtár. Egy kis válogatott családi könyvtár erkölcsi értéke ós hatása kiszámít ha­tatlan. A család választékos és gondos felügyeletével keletkezett családi könyv­tárak megóvnák szép vidéki leányain­kat a selejtes és haszontalan rémregé­nyek élvezetétől s kifejlesztenék a csa­lád minden tagjában a komoly érdeklő­dést irodalmunk' iránt. Ha minden jobb módii s a műveltségre igényt tartó magyar vidéki család iparkodnék kez­dőiben csak egy-két száz kötélig is terjedő családi könyvtárat alapítani, akkor nem mennének tönkre könyvke­reskedőink s nem átkozódnának első­rangú tehetségeink, hogy magyar Írók­nak születtek. Alapitsuuk tehát mi­előbb magyar családi könyvtárakat s irodalmunk ügye csodásan fel fog rögtön virágzani. A magyar fürdőkről. Évről-évre felhangzik a panasz a a magyar fürdők ellen, hogy drágák s e mellett nem nynjtanak oly kényel­met és előnyöket mint a külföldiek, viszont a hazai fürdőtulajdonosok évről évre megújítják vádjaikat a közönség ellen, hogy a hazai fürdőket mellőzik, külföldre járnak, külföldi fürdőkben pazarul költekeznek, mig a hazainak csak a hulladék morzsa jut, amiből meg som élhetnek, nem hogy a korral haladni, a külfölddel versenyezni tud­nának. A kérdés nem csekély fontosságú, mert gyógyászati és egészségügyi viszo­nyaink fejlődésével szoros kapcsolatban áll s ha tekiutetbe veszszük, hogy fürdőző közönségünk révén tényleg száz­ezrek vonatnak el a hazai forgalomtól és vándorolnak fürdőkbe, nemzetgazda­sági tekintetben is életbevágó fontos­ságú. Hol állanának ma már hazai gyógyhelyeink, ha a külföldi fürdőkben iz„Es!tirjoniÍ5Tiiíkí"tárfizája. Melyik ismeri jobban? Vallovics János azon időben «kezelte» a bírói pálczát Ó-Turán, midőn a magyarnak Hay r nau és vérszopó falkája parancsolt. O-Tura nevezetes volt hajdan tói fogva hazafiságáról. Határában foglalták el a zseb­rák-vezért Svehlát, aki tévútra akarván ve­zetni üldözőit, visszájáról patkoltatta meg a lovát. Mikor a minap meghalt Húrban gyüle­vész népe megtámadta volna az épen ülé­sező városi képviselőtestület, ez köröm­szakadatig védelmezte a város «kasszáját», lévén abban «a magyar nemzeti kormány­nak* szánt hadi pótlék fölhalmozva. A «pógár», az meg éppenséggel pórul járt. Az ó-turai temetőben van a sírja; a a város hazafias kegyelete emelte a rajta ékeskedő gránitoszlopot a hazafias érzületű r. kath. káplán, Pullmann Endre kezdemé­nyezésére; azon díszlik a még ékesebb epi­taphium, hogy ő, t. i. a «pógár» Hurbán gyülevész néphordájától azért, mert a haza szent oltárára szánt kincset védelmezte tűzhalált szenvedett. Fölemelő ezen egy­szerű embernek a mártyromsága. Hazafi volt a rajta levő utolsó rongy is. S ha ilyen volt a «pógár», milyen lehe­tett még az ura, a bíró !.. . . Csupa hazafiság, csupa magyar önérzet. Magyarul nem tudott ugyan, hanem anyanyelvén elmondott szavai s az ezeket követő tettei több honszerelmet leheltek, mint a népszerűség törékeny sajkáján por­tált s a világ által magasztalt, mai, mondva­csinált hazafiak tettei. Önérzetes volt magyar honpolgári vol­tára; önérzetesebb ősi, nemes származására, nevére; de legbüszkébb volt bírói méltó­ságára s úgy vélekedett, hogy ez előtt minden embernek, még ha kommiszszárius­nak hivnáh is, meg kell hajolnia. A városházától alig hatvan lépésnyire lakott; de azért «fogatján» ment minden « ülésbe* s minden szembejövőnek fontos arczkifejezéssel mondotta: — íme — nézz ide, hogy tudjad ki az, aki fejeddel beszél: a megye tens viczis­pánja küldte ezen iratokat, nekem, Vallo­vicsnak, az O-Turai bírónak. Világlátott embernek nem volt mondható. A haladás erkölcsrontó daemonja nem! kisértette. Konzervatív hajlamai minden téren nyilvánultak; de kivált házi körében. Nem tudott kivetkőzni szülei s környezete öröklött egyszerűségéből s fönt hangoztat­tuk nagyratartisága sokszor odáig ragadta, a hol tettei többé nem illettek bele a kor­szellem keretébe. Mindenütt s mindent úgy képzelt, a mint az «nála», odahaza volt; azaz kis­szerű volt a fölfogása, szűk az eszmeköre ép' olyan mint a libapásztoré, a ki látván a maga mellett elhaladó uri lovast, fölsó­hajtott : «Bár csak én is nagy úr lehetnék, hogy lóháton őrizzem a libát!» 18. . ban történt tehát, hogy Ó-Tura sem akarván megfizetni a gyűlölt szom­szédnak az adót, katonaság küldetett oda, hogy karhatalommal hajtsa be a kirótt összeget. Vallovics, a bíró úr s vele az egész képviselőtestület opponált. Parlamen­tirozni kezdett a század parancsnokával. Elmondta, hogy a fölséges Úr-Isten is úgy rendelte, hogy csak a törvényes uralkodó­nak kell adót fizetni. Ferencz József pedig nem az. Hogy Ó-Tura azonfelül Mátyás által szabadalmakkal ellátott város s hogy semmiféle adófizetésre nem szorítható, mert elfogta Svehlát stb. A kapitánynál mind e szavak süket fü­lekre találtak, s mikor vége lett az érve­lésnek, csak annyit jegyzett meg, hogy a bírót, ha, az adót 24 óra alatt be nem szállítja, Ő Felsége, a császár parancsából, vasra vereti. Csak ez kellett. — Mit, ön, gyiklesőjével s egész handa­bandájával, mer engem azzal ijesztgetni, hogy vasra veret, engem, Vallovics urat, a" ó-turai bírót? Azt szeretném látni! Tudja ez az ur, hogy kivel beszél ? Tudja-e, hogy én biró vagyok itten, tudja-e, hogy két nemzedék cseperedett már föl bírói palezám alatt, tudja-e, hogy én magát a császár urat is ismerem, tudja-e ? . . . — Tudom, tudom, — vágott közbe a kapitány, a ki kivált az utolsó szavakon kénytelen volt mosolyogni — de mondja csak, Vallovics ur, ó-turai biró ur, hogyan, mikép ismeri ön a császár urat ? — Hogyan, mikép? azt rögtön elmondom. — Egyszer Bécsben voltam. A mint a Graben-en sétálok, hát velem szemben két úrral jön a császár ur. A mint meglátott, rögtön ott hagyta a két urat, hozzám fu­tott, megölelt s azt mondotta: Isten hozta Vallovics ur, ó-turai biró ur, mégis szép öntől, hogy ellátogat a mi városunkba. Mint látom, egészséges. Hát az örege; mit csinál odahaza ? Egészséges ? Tisztelem. Hát a juhocskák a javorinai legelőkön jól viselik-e magukat ? Tejelnek-e sokat ? Szinte szájamban érzem a jő brindza ízét, hozott-e magával egy-két döbönynyel ? — Nem bizony, császár ur, — felelém — de ha ugy tetszik, majd Pünkösd után két hétre hozhatok ! — No, jól van, Vallovics ur, ó-turai biró ur, számitok az Ígéretére. Isten áldja meg. Szerencsés jó utat kívá­nok. Tisztelem az öregét. — Isten áldja meg, császár ur, — mondám — s elmen­tem én és faktorom haza, hol mindjárt megmondtam az öregemnek, hogy gyúrjon túrót két döbonybe, mert elviszem a csá­szár úrhoz, a ki megkívánta. Megtette a jó öreg s én rögtön elindultam Bécsbe. A mint a Buigba értein, a zsandárok min­denütt haptágot álltak s szalutáltak, mert, A r allovics ur, az ó-turai biró ur jön. Be­koezogtam az első vas-ajtón. Semmi felelet. Bekoczogtam a másikon is, a mely ezüst­ből való volt. Ott is semmi felelet. Végre a harmadik, arany-ajtó mögül hallatszott, hogy «Herajn». Beléptem s a császár ur, a ki épen a fekete kávéját itta, fölugrott, átölelt, megcsókolt s első kérdése az volt, hogy van az öregem ? Aztán reám tért s megdicsért, hogy Ígéretemről meg nem fe­ledkeztem s meglátogattam. — Nagyon, nagyon szép öntől, Vallovics ur, ó-turai biró ur, hogy meglátogatott; hát az igért brindzát elhozta-e? — Igenis, császár ur! — mondám — itt van a ködmönöm alatt! — No, igen szépen köszönöm, leg­alább lesz mit tennem vendégeim elé. Mert, lássa, mi itt Bécsben kutyául va-

Next

/
Thumbnails
Contents